× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Sapling to Green the World: Desert System Breakthrough / Система озеленения: от пустыни до мирового триумфа: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Сюжун поднялась. Она выпрямилась, но голову опустила, не смея поднять взгляд.

— Я... я хотела спросить...

В её голосе слышался чэндэский акцент, который в пустом столовом зале звучал как-то неуверенно.

— Это... дневной семинар... Мы с На Дакуем... мы тоже можем участвовать?

Сказав это, она быстро взглянула на На Дакуя, который стоял неподалеку и выглядел столь же скованно.

Они вдвоем были единственными студентами колледжей среди всей этой толпы студентов университетов. Один из сельскохозяйственной школы Чэндэ, другой — из Чэндэского лесного специализированного колледжа. Перед золотыми вывесками Бэйда, Цинхуа и Северо-восточного лесного университета их дипломы заставляли их с самой минуты посадки в поезд подсознательно чувствовать себя людьми второго сорта.

Ши Мо всё понял. Лицо его не изменилось, но в душе он проникся к девушке уважением. В то время как все остальные боялись волков или того, что придется идти в туалет, она беспокоилась об учебе. Хороший росток.

— Почему нельзя? — переспросил Ши Мо.

Цзи Сюжун опешила от вопроса и тихо пробормотала:

— Мы... мы закончили колледж, боимся... боимся, что не поспеем за остальными.

Ши Мо усмехнулся.

— И что с того, что вы из колледжа?

— Разве студенты колледжей не представляют ценности для страны?

— Диплом показывает, чему ты учился в прошлом, а не то, на что ты способен в будущем.

Ши Мо посмотрел на Цзи Сюжун, и его тон смягчился.

— Вы из сельхозшколы и лесного колледжа, у вас есть база, а значит, учиться вам нужно даже усерднее. На дневном семинаре вы не просто должны присутствовать, но и смело высказываться. Если чего-то не поймете — спрашивайте.

Ши Мо указал пальцем на молчавшую Цинь Сюэмей.

— Спрашивайте её. Товарищ Цинь Сюэмей — отличница по специальности выращивания рассады из Северо-восточного лесного университета, ваша старшая коллега. Пусть она подтянет вас.

Цинь Сюэмей не ожидала, что её внезапно назовут по имени. Её щеки вспыхнули, и она смущенно улыбнулась Цзи Сюжун.

Глаза Цзи Сюжун тут же засияли, и она решительно закивала.

— И еще, — Ши Мо указал на своих старых товарищей, стоявших рядом. — Вот этот, Чжао Тяньшань, командир нашей группы обеспечения. Ваше питание, сон и все прочие нужды — в его ведении. Захотите есть или пить — идите к нему. Если посмеет отказать — идите ко мне, я его быстро проучу!

Чжао Тяньшань широко улыбнулся, обнажив ряд белых зубов.

— А этот, Фэн Чэн — наш главный ударный кулак по посадке деревьев. Пусть он выглядит мрачным, но хитрости в нем хватает. Он лучше всех знает, когда копать ямы, когда поливать и как бороться с кроликами, ворующими саженцы.

Фэн Чэн сохранял невозмутимый вид, лишь коротко кивнул присутствующим.

— И еще те: Вэй Фугуй, Гао Юйсы и Гао Юйсян — костяк группы обеспечения. Чинят машины, строят дома, латают тракторы — им нет равных. Если что-то сломается, смело обращайтесь к ним.

Трое названных так широко улыбнулись, демонстрируя простое, искреннее дружелюбие.

— Не смотрите, что они кажутся грубоватым работягами. Они годами пахали на этой земле, соли съели больше, чем вы риса. Тот опыт, что у них в головах, не найти ни в одной книге.

— Будьте вежливее, чаще советуйтесь с мастерами — это пойдет вам на пользу.

Эти слова Ши Мо не только возвысили старых бойцов, но и дали студентам достойный способ влиться в коллектив. Между двумя группами, прежде разделенными невидимой стеной, атмосфера мгновенно потеплела.

— Сайханьба когда-то была пустыней, где «песок закрывал солнце, а птицам не за что было ухватиться», — голос Ши Мо снова окреп, и его взгляд прошелся по молодым лицам.

— Наша задача — превратить эту пустыню в бескрайний лесной океан!

— Чтобы наши потомки могли видеть здесь чистое небо, белые облака и зеленую тень деревьев!

— Вы... у вас есть уверенность?

Возможно, их вдохновили его слова, а возможно, просто вскипела молодая кровь. В притихшем столовом зале наконец раздался ответ.

— Есть!

Голоса звучали разрозненно, но это было начало.

— Громче! Я не слышу! Вы что, не ели? — рявкнул Ши Мо.

— Есть!

На этот раз выкрик был дружным и мощным, от него даже задрожали балки под потолком.

— Очень хорошо, — Ши Мо удовлетворенно кивнул.

— А теперь не стойте столбом. Начиная с первого ряда: каждый называет свое имя, университет и специальность. Пусть все познакомятся.

— Отныне вы — товарищи, которые будут есть из одного котла и сражаться в одном окопе. Если кто-то не сможет запомнить имена своих товарищей, это будет верхом бестактности.

Так в столовой среди северных пустошей началось необычное самопредставление.

— Меня зовут У Яньшэн, специальность лесоразведения, Северо-восточный лесной университет...

— Меня зовут Цинь Сюэмей, специальность выращивания рассады, Северо-восточный лесной университет...

— Меня зовут Суй Чжичао, Пекинский университет...

...

Когда круг закончился, небо уже начало темнеть.

— Ладно, на сегодня всё, — Ши Мо встал. — Поели, поговорили. Все возвращайтесь в общежития, отдыхайте и набирайтесь сил. Завтра начинаем работу.

— И еще раз напомню о дисциплине!

Его взгляд внезапно стал острым.

— Ночью, как только стемнеет, чтобы никто не выходил из общежитий! Услышали?

— Услышали! — хором ответили люди.

— Разойтись!

Студенты, словно получив помилование, стали расходиться группами, забирая выданные им деревянные ведра и поспешно покидая столовую.

Вскоре в зале остались только Ши Мо, Чжао Тяньшань, Фэн Чэн и еще несколько старых бойцов.

Фэн Чэн посмотрел на пустой дверной проем и сплюнул на пол.

— Ши Гун, ты правда веришь, что они приехали сажать деревья?

Он скривил губы в презрительной усмешке.

— Я вижу, что парочка из них искренне настроена, но большинство приехало сюда за «золотой медалью». Посидят здесь пару лет, добавят в личное дело блестящую строчку в биографии и вернутся в город, чтобы получить место получше.

— Эти городские мальчишки и дня не выдержат такой нагрузки. Помяните мое слово, не пройдет и трех дней, как они будут рыдать и умолять отправить их домой.

Чжао Тяньшань согласно кивнул:

— Старина Фэн прав. Эти детишки нежные, не для такой работы созданы.

Ши Мо ничего не ответил. Он подошел к выходу, глядя на лагерь, который постепенно поглощала ночная тьма. Достав сигарету, он прикурил и глубоко затянулся.

— Приехали они за медалями или за подвигами — мне плевать.

Дым вырвался из его рта и быстро развеялся вечерним ветром.

— Личное дело это запомнит, эта земля это запомнит, и каждый саженец, что мы посадим, это запомнит.

— Кто работал, а кто бездельничал, кто был искренен, а кто притворялся — со временем всё станет ясно.

Он обернулся к двум старым товарищам.

— Фэн Чэн, завтра съезди в уезд. Проследи, чтобы наши саженцы доставили на плато не позднее послезавтра.

— Хорошо, — кивнул Фэн Чэн.

— Лошадь или мул — всё равно придется выгнать их на работу, чтобы проверить, на что они способны, — уголок губ Ши Мо тронула многозначительная улыбка.

— Как только начнется настоящая работа, сразу станет видно, кто тянет лямку, а кто халтурит.

Он замолчал, и улыбка исчезла с его лица.

— Впрочем, сегодня ночью нам придется потрудиться.

— Это как? — спросил Чжао Тяньшань.

— Организуем дежурство, — голос Ши Мо был спокойным, но содержание заставило обоих вздрогнуть.

— Дежурство? От волков защищаться?

— Нет, — Ши Мо покачал головой. — От людей.

— От... от этих студентов? — Фэн Чэн не поверил своим ушам.

http://tl.rulate.ru/book/164700/14844545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода