Готовый перевод I Am Cupid: When Love Arrows Bring Chaos / Я — Купидон: стрелы любви сводят с ума: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва летняя цикада начала свою песнь на подоконнике книжного магазина, как меня разбудили звуки из двора. Я потер глаза, распахнул окно и увидел Сяо Юя, присевшго у куста клубники. Он осторожно ворошил землю маленькой лопаткой. Лэ Лэ лежал рядом, его нос почти касался только что завязавшихся зеленых ягод.

— Брат А Цзянь! — Сяо Юй поднял голову, увидев меня, и взволнованно помахал рукой. — Наша клубника принесла плоды! Смотри, сколько маленьких клубничек!

Линь Вань вышла из кухни с завтраком, на ней был фартук с изображением клубники.

— Эти двое малышей прибежали, едва рассвело. Сказали, что хотят полить клубничные саженцы, а летом вместе собирать клубнику. — Она поставила тарелку с жареными пельменями на каменный стол. — Мама Лэ Лэ сказала, что они вчера собрали чемоданы и сегодня останутся у нас на несколько дней, чтобы вместе с Сяо Юем дождаться созревания клубники.

Я усмехнулся и спустился вниз, присев рядом с детьми. На клубничном кусте висело с десяток мелких зеленоватых ягод, похожих на крошечные изумруды. Самая заметная уже отливала бледно-розовым — это был тот куст, который Сяо Юй и Лэ Лэ посадили вместе в прошлый раз.

— Еще полмесяца, и эти клубнички покраснеют, — я погладил Сяо Юя по голове. — А потом мы пригласим Бабушку Чжан, Старшего дядю Чжэна и остальных, чтобы вместе собирать клубнику и устроить «Праздник клубничного урожая», хорошо?

— Хорошо-хорошо! — в один голос закричали дети. Лэ Лэ достал из кармана рисунок. На нем была изображена группа людей, окружившая клубничный куст: Сяо Юй, Лэ Лэ, Бабушка Чжан, Старший дядя Чжэн, а также я и Линь Вань. У каждого в руке была большая клубника.

— Это я вчера нарисовал. Потом мы будем, как на картинке, вместе собирать клубнику и есть клубничный торт.

Линь Вань раздала всем жареные пельмени и, смеясь, сказала:

— Тогда сегодня мы начнем готовиться к «Празднику клубничного урожая». Напишем приглашения, купим продукты, а еще позвоним Чжан Хао и остальным из соседнего города, чтобы пригласить их тоже.

После завтрака мы разделились: Линь Вань и мама Лэ Лэ отправились в супермаркет за продуктами для клубничного торта и варенья. Я, Сяо Юй и Лэ Лэ взялись за написание приглашений, украшая бумагу цветными карандашами клубникой и Ультраменом. Старина Чжоу и Старина Чэнь занялись установкой навеса во дворе, чтобы укрыть нас от солнца. Сестра Чжан и Сяо Ли пошли на овощной рынок за свежими овощами для обильного обеда.

Когда мы писали приглашения, Сяо Юй вдруг спросил:

— Брат А Цзянь, а мы можем написать приглашение для сестры Дуо Дуо? Я хочу, чтобы она тоже пришла на «Праздник клубничного урожая» и попробовала клубнику, которую мы вырастили.

Мое сердце сжалось. Я вспомнил, какой слабой была Дуо Дуо в прошлый раз, когда я навещал ее в больнице. Как она сейчас?

— Давай позвоним сестре Дуо Дуо и спросим, — я достал мобильный телефон и набрал номер мамы Дуо Дуо, сердце мое билось от волнения и надежды.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем ответил голос, полный радости:

— А Цзянь? У меня для вас отличные новости! Состояние Дуо Дуо улучшилось, врач сказал, что через какое-то время ее выпишут! Она как раз говорила, что скучает по вам и по клубнике, которую вы посадили.

— Правда? Это замечательно! — взволнованно сказал я. — Мы устраиваем «Праздник клубничного урожая» и хотим пригласить Дуо Дуо. Удобно ли ей будет?

— Удобно! Конечно, удобно! — голос мамы Дуо Дуо дрогнул. — Дуо Дуо будет очень счастлива. Я сейчас же сообщу ей эту радостную новость.

После того как я положил трубку, Сяо Юй и Лэ Лэ закричали от радости. Они схватили лист бумаги и добавили на него изображение девочки с пучками на голове, написав рядом: «Сестра Дуо Дуо, приходи скорее». Видя их счастливые лица, я почувствовал тепло в душе. Вот что «Десятая стрела» хотела передать — обещание, преодолевающее болезнь, ожидание клубники и надежды.

Днем Чжан Хао и Учитель Чжао тоже приехали из соседнего города. Чжан Хао принес большую коробку из-под торта — внутри был клубничный торт, сделанный им собственноручно. Учитель Чжао держал стопку книг — он специально выбрал их для детей, сборник сказок с надписью: «Желаю детям быть такими же сладкими, как клубника».

— Мы приехали, как только получили приглашения, — сказал Чжан Хао, улыбаясь. — Учитель Чжао настаивал, что нужно обязательно посмотреть на вашу клубнику и рассказать детям истории про Старый вяз.

Все вместе принялись украшать двор: Старина Чжоу и Чжан Хао ставили навес, Линь Вань и мама Лэ Лэ готовили клубничный торт, Учитель Чжао читал детям сказки, я, Сяо Юй и Лэ Лэ поливали клубничные саженцы. Старина Чэнь и Сестра Чжан вешали ленты и воздушные шары под навесом. Двор наполнился смехом и весельем. Сладкий аромат клубники смешивался с запахом торта, словно на большом празднике.

К вечеру прибыли Бабушка Чжан из дома престарелых, Супруги Чжэн с овощного рынка и Дуо Дуо из больницы. Бабушка Чжан держала горшок с зимней вишней и сказала: «Это я сама вырастила. Поставлю во дворе, а зимой, когда расцветет, вы почувствуете аромат»; Супруги Чжэн принесли свежие овощи, сказав: «Сделаем вкусный ужин в честь клубничного урожая»; Дуо Дуо сидела в инвалидной коляске, ее волосы отросли до плеч. На ней была подаренная нами заколка-клубничка, в руках — рисунок для детей, а на лице — сияющая улыбка.

«Праздник клубничного урожая» официально начался. Все собрались под навесом, ели клубничный торт и болтали о своей жизни. Бабушка Чжан рассказала, что стала «корреспондентом по переписке» со старым учителем из соседнего города, получает от него письма каждый месяц и обменивается выращенными цветами; Старина Чжэн сообщил, что память Тёти Чжан значительно улучшилась, она теперь помнит дорогу домой и иногда помогает ему на рынке; Дуо Дуо сказала, что ее состояние сильно улучшилось, врач обещает выписать ее в ближайшее время, и она будет каждый день приходить в книжный магазин, чтобы помогать нам разбирать письма.

Больше всего радовались Сяо Юй и Лэ Лэ. Они взяли Дуо Дуо за руки и рассказывали ей истории про клубничные саженцы, обещая сорвать самую большую и красную ягоду для нее, когда клубника созреет. Дуо Дуо смеялась и кивала, в глазах блестели слезы:

— Спасибо вам. Когда я выздоровею, мы вместе будем сажать клубнику и писать письма нашим «корреспондентам по переписке» издалека.

Учитель Чжао встал, держа в руке чашку с цветами софоры, и улыбнулся:

— Я так тронут, видя сегодня столько людей, собравшихся вместе и таких счастливых. От писем Чжан Хао, до акции «Письма на два города», и вот теперь «Праздник клубничного урожая» — наша «Почта Желаний» стала подобна семени, которое постепенно прорастает, цветет и приносит плоды, соединяя все больше людей и передавая все больше тепла. Я верю, что если мы будем упорны, к нам присоединятся еще больше людей, и это тепло будет распространяться дальше.

Все разразились аплодисментами. Хлопки эхом разносились по двору, потревожив птиц на деревьях. Я встал, держа в руках две старые шариковые ручки — одну от Бабушки Чжан, другую от Учителя Чжао. Они лежали рядом, излучая теплое сияние в свете ламп.

— Спасибо всем за вашу неизменную поддержку, — мой голос немного охрип. — Наша «Почта Желаний» смогла проделать этот путь благодаря усилиям и вкладу каждого. Мы продолжим выпускать новые «стрелы», помогая большему числу людей передавать свои мысли и выполнять обещания, чтобы это тепло продолжало распространяться вечно.

Линь Вань подошла, взяла мою руку, в ее глазах блестели искорки:

— Мы откроем «Уголки желаний» и в других городах, чтобы еще больше людей смогли почувствовать это тепло. Наша «Десятая стрела» — это не конец, а новое начало. Впереди еще много обещаний, которые нам предстоит выполнить, и много тепла, которое нужно передать.

Было поздно. Гости стали расходиться. Сяо Юй и Лэ Лэ неохотно прощались, обещая завтра снова поливать клубничные саженцы. Дуо Дуо, обнимая подаренного нами клубничного медвежонка, сказала: «Когда меня выпишут, первой приду к вам в гости». Бабушка Чжан и Учитель Чжао сидели под навесом, разговаривая о Старом вязе и зимней вишне, словно два старых друга.

Мы с Линь Вань сидели во дворе, глядя на звезды, и держали в руках только что сорванную зеленую клубничку. Она еще не созрела, но уже источала легкий аромат.

— А Цзянь, — Линь Вань прислонилась к моему плечу. — Как думаешь, наша «Почта Желаний» будет существовать, пока мы совсем не состаримся и не сможем ходить?

— Будет, — я поцеловал ее в лоб. — Даже когда мы состаримся, будут Сяо Юй, Лэ Лэ, Дуо Дуо и многие другие молодые люди, которые подхватят нашу эстафету и продолжат нести это тепло. Наша история, подобно клубничной лозе во дворе, будет расти год за годом, приносить сладкие плоды и согревать каждого, кто пройдет мимо.

Я достал из кармана клубничные конфеты, развернул две и положил одну себе в рот, другую — в рот Линь Вань. Сладость растеклась по языку, смешиваясь с ночной тишиной и легким ароматом клубники, даря невероятное чувство умиротворения.

Я знаю, это лишь история «Десятой стрелы». Впереди еще много «Праздников клубничного урожая», много теплых обещаний и много «стрел», наполненных искренними чувствами, ждут нас. И мы, опираясь на эти обещания и ожидания каждого, будем выпускать их одну за другой, день за днем, год за годом, пока наша «Почта Желаний», подобно летней клубничной лозе, не расцветет пышно и не принесет обильный урожай, став самым теплым уголком в этом мире.

А тот лук клубничного цвета так и висел на стене книжного магазина, свидетельствуя обо всем этом. Он перестал быть просто холодным оружием, став символом надежды, напоминая нам, что пока в сердце есть любовь, надежда и искреннее желание, мы сможем преодолеть любые трудности и выполнить любое прекрасное обещание.

Вот к чему мы стремимся, и в этом наше счастье.

http://tl.rulate.ru/book/164607/14539654

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода