Готовый перевод Apocalypse Arrival: Infinite Trump Cards Make Me Invincible / Апокалипсис начинается — система делает меня непобедимым: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За пределами Залива Зеленого Озера, там, где находился дядя Вэй Цзинхуна.

Когда Вэй Цзинминь догадался, что с Вэй Цзинхуном и остальными что-то случилось, он первым делом поручил подчиненным выяснить их маршрут за последние несколько дней.

Подчиненные работали быстро и вскоре определили, что последний район, где видели Сюй Чжаоян и остальных, – это подъезд № 9 жилого комплекса «Залив Зеленого Озера».

Хотя местонахождение было установлено, спасение стало очередной проблемой.

Снаружи шел слишком сильный снег.

За шесть дней в некоторых местах сугробы достигли семи-восьми метров.

В первые дни люди еще выходили на улицу, расчищая основные дороги от снега, но чем сильнее становился снегопад, тем быстрее он наметал снег, чем быстрее его убирали, и люди в итоге сдались.

Всего за два дня снаружи не осталось никаких мест, где можно было бы ступить, и все, что попадало в поле зрения, было покрыто снегом.

Люди не могли ходить, машины не могли ездить, а выход на улицу означал противостояние морозу в минус пятьдесят-шестьдесят градусов. В таких условиях кто захочет рисковать жизнью, чтобы спасти незначительного человека?

Вэй Цзинминь совершенно потерял надежду.

«Проклятье, проклятье, мне не следовало выпускать эту девчонку из виду», –сказал он.

Положив голову на спинку сиденья, Вэй Цзинминь, полный сожаления, ничего не мог выразить на лице.

«Точно, спасательная команда через три дня».

Но вскоре он снова воспрял духом.

Команда, отправляющаяся из столицы через три дня, была его последней надеждой.

Эти люди были оснащены защитными средствами для борьбы с такой суровой погодой, а также имели военный вертолет.

Хотя он не знал точного местонахождения Вэй Цзинхуна, учитывая его статус и влияние семьи Вэй, было нетрудно попросить эту группу проверить, находится ли Вэй Цзинхун в «Заливе Зеленого Озера».

Думая об этом, брови Вэй Цзинминя разгладились.

«Лучше бы это не было чьих-то рук дело, иначе я, Вэй Цзинминь, дам тебе понять, что такое сожаление».

Новый день наступил быстро.

В этот день Чэнь Цзю снова получил от системы давно желанные всемогущие очки.

Все те же десять очков. Под воздействием таланта стократного вознаграждения он получил очки, необходимые для повышения уровня.

«Система, повысь уровень».

Это был переломный момент от одного великого царства к другому, и он с нетерпением ждал изменений в своем теле после достижения одиннадцатого уровня.

Когда система списала соответствующее количество очков, тело Чэнь Цзю претерпело огромные изменения.

Самым прямым следствием была боль.

Пронизывающая, невыносимая боль.

Ощущение было такое, будто все его тело было разобрано и собрано заново, боль была проникающей, мучительной.

Без всяких неожиданностей, во время этого повышения уровня, Чэнь Цзю потерял сознание.

На следующий день, когда Чэнь Цзю медленно пришел в себя.

Очнувшись, он первым делом ощутил не крайнюю боль, как будто его подвергли экзекуции прошлой ночью, а необъяснимое ощущение легкости и наполненности.

Зрение, слух и даже восприятие значительно улучшились.

Хотя между ним и гостиной была дверь, Чэнь Цзю через свое восприятие мог отчетливо уловить шум, созданный Сюй Чжаояном и другими в гостиной.

Это было волшебно, но и захватывало дух.

С таким восприятием Чэнь Цзю мог с уверенностью сказать, что с этого момента, даже в полной темноте, если он захочет, его не упустят никакие движения в радиусе десяти метров.

Затем Чэнь Цзю проверил свою силу.

«Черт…»

Прежде чем он успел что-либо сделать, как только он вытянул руку из-под одеяла, одеяло, которое плотно его укрывало, словно открылась коробка Пандоры, и ужасающий запах, устремившийся прямо к макушке, окатил все тело Чэнь Цзю.

Чэнь Цзю, чуть не задохнувшись от этого запаха, поспешно откинул одеяло и посмотрел на свою руку.

Истина раскрылась.

Его руки были словно покрыты слоем сиропа, вязкого и едкого. Запах был ничем иным, как если бы он намазал себя субстанцией из его внутреннего тела.

«Очищение костей и промывание мозга, возвращение к первозданному?»

Это были первые слова, которые пришли на ум Чэнь Цзю.

Не ожидая такой сильной реакции от повышения уровня до одиннадцатого, Чэнь Цзю, забыв обо всем, открыл дверь и бросился в ванную.

«Что это сейчас промелькнуло?»

«Он что, спрятал дома нефрита?»

Из-за слишком быстрой скорости Чэнь Цзю, двое, находившиеся в гостиной, увидели лишь темную тень, мгновенно пронесшуюся перед их глазами.

Когда они попытались понять, что это было, тени уже не было.

Однако из ванной комнаты доносился звук льющейся воды.

«Хм? Какой запах?»

Не успели двое как следует разобраться, как тут же, вместе с порывом ветра, вызванным промелькнувшей темной тенью, к их ноздрям донесся неприятный запах.

Оба нахмурились, и в глубине души подозревая, не справлял ли нужду Чэнь Цзю в своей спальне прошлой ночью.

Вспомнив также вчерашние крики, похожие на убийство свиньи…

Вэй Цзинхун и Сюй Чжаоян переглянулись, словно говоря: «Не исключено».

В это время Чэнь Цзю, конечно, не знал, о чем думают двое.

Он доставал из пространственного кармана системы тазы с водой и выливал их на себя.

Он часто наносил на тело двухлитровую бутылку геля для душа, которой пользовался всего несколько раз.

Через час.

Наконец, Чэнь Цзю, приведя себя в порядок и избавившись от запаха, с облегчением вздохнул.

Но вскоре он о чем-то задумался, и его выражение лица стало чрезвычайно унылым.

«Неужели теперь каждый раз, когда я буду достигать прорыва в великое царство, мне придется пережить такую боль?»

В этот момент, казалось, даже рост, который давало повышение уровня, не мог сделать Чэнь Цзю счастливым.

Если бы прошлую ночь пришлось пережить еще несколько раз, Чэнь Цзю нисколько не сомневался, что в будущем он будет бояться прорывов в великое царство, даже отказавшись от них, чтобы избежать боли.

«Это же чертовски похоже на то, как культиваторы преодолевают небесное бедствие, кто бы не боялся?»

Достав из пространственного кармана свежий комплект одежды и надев его, Чэнь Цзю без энтузиазма направился в гостиную.

«Эх…»

Он плюхнулся на диван, полное уныние отразилось на его лице.

Вэй Цзинхун и Сюй Чжаоян рядом хотели что-то сказать, но, вспомнив о том, что произошло с Чэнь Цзю, подумали, что даже если они спросят, тот, вероятно, уклонится из-за неловкости.

«Нет».

«Если они узнают о таком постыдном деле, Чэнь Цзю не убьет их, чтобы замести следы?»

При этих мыслях двое с тревогой посмотрели на Чэнь Цзю.

«Эх…»

Еще один долгий вздох, Чэнь Цзю снова собрался с духом.

«Разве это не «преодоление бедствия»?

Ради могущественной силы, пока я не умру от боли, я буду страдать до смерти!»

«На что вы так смотрите, я что, такой страшный?»

Опомнившись, Чэнь Цзю заметил взгляды Вэй Цзинхуна и Сюй Чжаояна, но, не зная их мыслей, необъяснимо спросил.

Вэй Цзинхун и Сюй Чжаоян покачали головами, а потом снова кивнули.

«Загадочно!»

Сказав это, Чэнь Цзю встал и вернулся на кухню.

Когда он вышел снова, в руках у него было два риса с тушеной курицей.

Чэнь Цзю поставил одну порцию перед Сюй Чжаояном, а одну оставил себе.

«Перед отъездом я дам тебе возможность хорошенько поесть. Не говори потом, что я плохо обращался с пленником».

Сюй Чжаоян посмотрел на рис, залитый коричневым соусом и содержащий немало кусков неправильной формы, и, подумав о чем-то, почувствовал отвращение.

Вэй Цзинхун почувствовал то же самое.

Если бы у них не было такого пустого желудка, они бы тут же вырвали.

«Что, не по вкусу?» – недоуменно спросил Чэнь Цзю, хмурясь.

«Я… я не голоден».

«Не хочешь есть – ищи другую».

Реакция Сюй Чжаояна окончательно исчерпала и так немногочисленное терпение Чэнь Цзю.

Взяв рис, Чэнь Цзю принялся есть.

Сюй Чжаоян, который только что презирал его, глядя на Чэнь Цзю, который ел с аппетитом, внезапно пожалел.

«Он не ел уже три дня, как он не смог контролировать свои эмоции?»

«Неужели этот человек действительно даст ему съесть такое?»

К сожалению, теперь было уже поздно сожалеть.

http://tl.rulate.ru/book/164573/12399693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода