Читать 错嫁良缘之一代军师, 浅绿 / A mistaken marriage match: A generation of military counselor / Брак по ошибке: Поколение военного советника: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 错嫁良缘之一代军师, 浅绿 / A mistaken marriage match: A generation of military counselor / Брак по ошибке: Поколение военного советника: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vagabond

https://vk.com/club124596643

Брак по ошибке: Поколение военного советника

Глава 19: Свадебный подарок

Столица Цюн Юэ была действительно оживленной. На обеих сторонах улицы были здания с тремя этажами. Магазины были в изобилии, а человеческие голоса звучали отовсюду. Проложенная кварцитом дорога была гладкой и ровной, слабо демонстрируя процветание страны. Вероятно, из-за предстоящего праздничного мероприятия каждое место было покрыто красным шелком и фонарями. Глядя на это место издалека, оно казалось каким-то ярким.

Солнце осени не могло быть таким теплым, как летом, особенно в полдень, когда солнечный свет ослеплял людей. Люди Цюн Юэ были довольно открытыми. На улице было много женщин, шедшие в одиночку. Тем не менее среди такой красочной картины выделялся очевидный черный цвет.

Это был первый раз, когда Гу Юнь ходила по улицам столицы, поскольку прибыла в этот мир четыре-пять месяцев назад. Это было потому, что, если она не тренировала солдат, то участвовала в состязании. Если она не вела расследование, то сражалась с повстанцами. Теперь, когда у нее не было дел, она не знала, что делать. Через несколько дней будет день свадьбы Цин, ей нужно найти что-то для своей подруги. К сожалению, после прогулки более двух часов она не смогла найти подходящий подарок для Цин!

Не так далеко от нее находился оживленный магазин. Перед входом были два нефритовых Пи Сю (китайское мифическое животное, похожее на тигра). Весь магазин был украшен уникальными и простыми, но элегантными украшениями. «Цзинь Юй Лян Юань», эти четыре слова были написаны очень большим шрифтом на нефритовой вывеске. Губы Гу Юнь слегка приподнялись. Столкнувшись с таким хорошим названием магазина, она должна пойти и посмотреть. Войдя в магазин, сотрудник, одетый в синюю одежду, немедленно отправился приветствовать ее. Он тайно осмотрел Гу Юнь и улыбнулся:

― Мисс, пожалуйста, сюда. Этот магазин продает множество сокровищ, вы можете просто выбрать себе понравившиеся.

[ПП: название магазина можно перевести, как «Счастливый брак».]

Гу Юнь огляделась по четырем углам. В каждом углу была нефритовая статуя размером с половину человека, выглядящая очень грандиозно. В середине была витрина в форме кольца. На ней было много нефритовых украшений. Гу Юнь на самом деле не понимала, что хорошего в этом нефрите, поэтому просто прошлась взглядом по этим украшениям. Не было ничего интересного. Когда она собралась уйти, сотрудник подошел и улыбнулся:

― Какой стиль вам нравится, мисс? Этот младший осмелится порекомендовать вам кое-какие хорошие вещи.

Эта мисс выглядела очень простой, но аура ее была не обычной. Она посмотрела на грандиозность магазина, который был полон хороших вещей, но лишь быстро осмотрела все эти украшения, так ничего и не приметив. Этот дом принимал множество различных клиентов на протяжении многих лет, и по его мнению эта женщина не выглядела нищей.

Существовала еще и внутренняя комната? Сейчас она не знала куда бы могла пойти, поэтому решила заглянуть внутрь. Гу Юнь небрежно сказала:

― Я хочу что-то праздничное или изысканное.

Сотрудник спросил:

― Вы хотите сделать подарок, мисс?

― Да.

Украшение внутренней комнаты было более комфортным, чем снаружи. Удобные, мягкие сиденья выстроились по обе стороны квадратного, деревянного стола. Было примерно четыре комплекта столов и сидений. Расстояние между одним набором до другого было довольно далеко, что делало их похожими на отдельные комнаты. Две сорокалетние женщины выбирали товары. За ними тоже сидел человек в синем.

― Подождите, мисс.

Сотрудник пошел за товаром. Гу Юнь выбрала место, самое близкое к двери, чтобы сесть.

Подперев щеки своими ладонями Гу Юнь стала ждать. Она тайком вздохнула. Такой неторопливый день был действительно скучным. Вчера она спала в Поместье Генерала целый день. Сегодня, спустя полдня, ей уже стало скучно. Не очень далеко две замужние женщины сплетничали. Похоже, что выбор товаров был их вторичной целью, в то время как сплетни были их основной целью прийти сюда. Внутренняя комната была намного тише, поэтому, хотя Гу Юнь не хотела подслушивать, но все равно смутно слышала их сплетни.

Женщина в фиолетовом понизила голос, притворяясь таинственной:

― Ты слышала? Дочь семьи Фан повесилась вчера вечером.

― Что?! Не может быть!

Женщина в желтом рядом с ней с тревогой произнесла, а затем продолжила:

― Я видела эту девушку. Она была спокойной и тихой. Она была также разумной и здоровой. Как она могла повеситься?!

― Ты этого не знаешь? Я скажу тебе, но ты не должна это распространять.

Женщина в желтом ударила себя в грудь и сказала:

― Успокойся, успокойся! Я не такой человек. Просто скажи уже.

Гу Юнь была ошеломлена. Они говорили в таком месте, но хотели сохранить это в секрете? Она боялась, что эти две женщины хотят просто распространить эти сплетни!

Женщина в фиолетовом огляделась, затем с преувеличенным выражением и тоном заговорила:

― Некоторое время назад отец мисс Фан умер из-за болезни. Мисс Фан привела И Цзюня на похороны. Они хотели остаться там ночью и быстро вернуться на следующий день. Кто знал, что ночью они столкнутся с несчастным случаем!

― Что там случилось?

Подойдя ближе к собеседнику, женщина в фиолетовом ответила:

― Она встретилась с цветочным вором!

[ПП: «采花贼 (Цветочный вор/Вор цветов)» ― догадайтесь кто это!^^ Перевод этих иероглифов весьма забавен, цветочный вор ― насильник. Вор, который крадет «цветки» женщин…]

― Ах!

Женщина в желтом вскрикнула, а затем спросила:

― Как это могло случиться? Где же она встретила его?

Женщина в фиолетовом затихла, а потом вздохнула:

― Пожалуйста, опусти свой голос! В 50 милях от столицы. Я слышала, что преступник весьма искусен в боевых искусствах. Семь или восемь слуг не были для него противником. Он быстро похитил этого ребенка. Когда слуги нашли ее снова, эта девочка…

Женщина в фиолетовом вздохнула и больше не стала продолжать.

Как и рассказчик, все уже знали, что произошло дальше. Гу Юнь, которая видела столько злых преступлений, не нужно было догадываться о том, что произошло дальше. Она знала результат.

Разумеется, женщина в желтом тоже догадалась и прошептала:

― Ее опорочили?

― Может да, а может и нет! Кто знает, что случилось, но ее одежда была разорвана, и она была голой в дикой местности, в обмороке! К счастью, она не умерла. Однако, будучи женщиной (которая не замужем), как она могла хорошо жить после столкновения с подобным? Прошлой ночью она покончила со своей жизнью.

Гу Юнь нахмурилась. Девушка выжила, но почему тогда покончила жизнь самоубийством? Гу Юнь немного рассердилась. Как раз в этот момент обычный сотрудник принес поднос с нефритовыми украшениями и сказал:

― Мисс, это хорошие предметы из магазина. Они подходят для дня рождения, а также подарка для свадьбы. Взгляните, пожалуйста.

Нежно взмахнув рукой, Гу Юнь была слегка нетерпеливой, когда ответила:

― Хорошо. Положи это здесь. Когда я увижу то, что мне понравится, я сообщу тебе.

― Да.

Видя, что у Гу Юнь не очень хорошее выражение, мужчина не остался рядом с ней, но отступил к двери. Гу Юнь обратила внимание на поднос. Она была несколько рассеянна. Однако ее уши продолжали прислушиваться к женскому диалогу.

― Истинное бедствие! Эта семья Фан славится своей добротой. Каждый месяц они лечат людей бесплатно в течение пяти дней. Многие бедные люди были спасены, потому что эта семья сделала пожертвование для медицины. Как они могли столкнуться с такой проблемой? Это правда?

― Кто хочет, чтобы это было правдой?! Это то, что лично сказала мне мисс Ван. Жена ее младшего брата является родной сестрой И Цзюня. Этот вопрос не может быть фальшивым!

― Праздник идет. Как столица могла стать такой неустойчивой!

Послушав несколько предложений, Гу Юнь посчитала, что те больше ничего не скажут. Гу Юнь была готова сосредоточиться на выборе подарка. Внезапно женщина в фиолетовом с тревогой произнесла:

― Я слышала, что убийца ― иностранец. Его волосы белые!

― Белые волосы? Лишь слух об этом заставляет людей бояться!

Белые волосы? Гу Юнь держала шпильку. Она не знала почему, но ее разум внезапно подумал о серебряных глазах одной одинокой фигуры. Затем она снова подумала и решила, что это было смешно. Такой человек, как Ао Тянь, даже если и убивал людей, но именно таким заниматься не будет. Эти холодные, высокомерные глаза не смотрели ни на одну женщину.

― Мисс, а что именно вы действительно хотите выбрать?

Гу Юнь все еще думала, когда в ее уши ворвался ясный, девичий голос.

Гу Юнь пришла в себя и увидела элегантную красотку, стоящую перед ней. На ее ясном лице сверкнула пара ярких глаз. Она излучала нежную ауру.

― Фу Эр, не будь грубой.

Нежный голос женщины раздался за молодой девушкой. Девушка надулась. Она больше не решалась говорить.

Увидев небольшой конфликт между дамами, сотрудник магазина быстро вышел вперед и улыбнулся:

― Мисс Юй, эти предметы были сперва представлены этой госпоже. Этот скромный слуга найдет для вас другие аксессуары. Наш магазин только что получил новый товар!

Гу Юнь увидела беспорядочно расположенные нефритовые украшения, которые она привела в беспорядок на подносе… Она была слегка смущена и улыбнулась:

― Ничего, я действительно не знаю, какое из этих украшений выбрать. Если что-то понравится этой госпоже, пусть берет.

Женщина ничего не взяла и слегка улыбнулась:

― Мисс, вы хотите выбрать подарок для кого-то, не так ли?

Если бы она выбирала для себя, пока ей это нравилось, она бы просто взяла это. Поэтому у нее не было бы таких проблем с выбором. Увидев ее невежественный взгляд, та, скорее всего, хотела сделать подарок.

Гу Юнь кивнула:

― Да. Свадебный подарок.

Эта женщина удивительно наблюдательна.

Женщина взглянула на поднос и сказала:

― На свадебном приеме вы можете передать свои пожелания, подарив, например, цветное зеркало. Если это для семьи или близкого друга, вы можете послать в качестве подарка гребень из нефрита или золотую шпильку.

Нефритовый гребень? Гу Юнь почувствовала, что это было хорошо. Она и Цин были похожи, потому что редко носили украшения. Нефритовый гребень был бы красивым и практичным. Гу Юнь взяла сверкающий, белый, нефритовый гребень и улыбнулась:

― Спасибо, мисс, за ваше предложение. Я возьму этот нефритовый гребень.

Девушка за женщиной засмеялась и произнесла:

― Кто вообще подарит всего лишь один гребешок? Только любовник сделает это. Поздравительный подарок должен состоять из пары!

Хотя она сознательно понизила голос, но все могли слышать все отчетливо.

― Фу Эр!

Женщина взглянула на девушку, прежде чем перевести взгляд на Гу Юнь, а после извиняющимся тоном сказала:

― Уроки ее семьи не были строгими. Пожалуйста, не принимайте близко к сердцу, мисс.

Гу Юнь предположила, что красотка должна быть такой. Даже когда она слишком вызывающа, она все еще была прекрасна. Неторопливо, Гу Юнь ответила:

― Неважно.

Найдя еще один нефритовый гребень на подносе, Гу Юнь вручила его сотруднику, который находился рядом с ней и сказала:

― Помоги мне обернуть эту пару гребней.

― Да.

Сотрудник взял гребни и вышел.

В это время женщина просто взяла кусок резного нефрита с подноса. На нем был вырезан полуоткрытый лотос. Это был тот кусок, на который она раньше смотрела.

Какая милостивая женщина! Гу Юнь нежно улыбнулась:

― Простите меня, могу я узнать ваше имя, мисс?

Эта женщина была не только красивой, но у нее была еще и нежная аура, которая заставляла других чувствовать себя комфортно вокруг нее. Гу Юнь не могла не хотеть узнать ее имя.

Женщина медленно подняла глаза и ответила:

― Юй Хань Дань.

[ПП: «Юй Хань Дань» ― Нефритовый Лотос.]

Юй Хань Дань? Гу Юнь осторожно приподняла бровь и улыбнулась:

― Какое изящное имя. Меня зовут Цин Мо.

Дружелюбная женщина кивнула:

― Мисс Цин.

В это время сотрудник вернулся с хорошо обернутым, деликатным футляром и сказал:

― Мисс, я обернул товар для вас. Всего 180 лян.

― О.

Когда Гу Юнь рано утром ушла, Су Юй попросил дядю Мин дать ей мешок серебряных таэлей. Хотя она была здесь уже несколько месяцев, она могла узнать только денежные монеты и купюры. Она не знала, как перевести серебряный таэль на ляны. Она протянула сумку сотруднику и спросила:

― Этого достаточно?

Мужчина кивнул. Он был немного смущен, когда ответил:

― Не хватает еще 30 лян.

Гу Юнь нахмурилась. Ее лицо не выглядело слишком смущенным. Она подумала, прежде чем ответить:

― Сегодня я взяла лишь столько. Как насчет… Ты сохранишь эти гребни для меня, а завтра я вернусь с деньгами?

Сотрудник находился в трудном положении, когда ответил:

― У нас есть правило не хранить товар. Эти нефритовые гребни ― пара. Боюсь, завтра, когда мисс придет снова, они будут проданы.

Гу Юнь улыбнулась и заговорила:

― Тогда я ничего не могу сказать. У меня сейчас нет денег. Если завтра они будут распроданы, то они будут распроданы.

После этого Гу Юнь взяла обратно мешочек с деньгами и была готова уйти. Женщина внезапно тихо произнесла:

― Честно говоря, мисс, вы могли бы дать им аванс и позволить магазину отправить товар в ваш дом. В то время вы можете оплатить оставшийся счет.

Глаза Гу Юнь засияли, и она посмотрела на сотрудника. Она спросила:

― Такое возможно?

Сотрудник кивнул и ответил:

― Да.

Гу Юнь почувствовала облегчение. Она улыбнулась:

― Тогда принесите гребни в Поместье Генерала.

Когда Гу Юнь сказала «Поместье Генерала», сотрудник впал в шок. Женщина тоже слегка остолбенела.

― Это поместье Чжэнь Го?

[ПП: «Чжэнь Го» ― защитник государства.]

Сотрудник осторожно спросил.

Гу Юнь снова подумала и ответила:

― Думаю, да. Поместье Генерала, в котором я живу принадлежит Су Лину.

Она могла небрежно назвать имя генерала Су. Она должно быть родственница генерала. Услышав, как Гу Юнь спросила, сколько денег внести, сотрудник быстро ответил:

― Двадцати лян будет достаточно.

Гу Юнь открыла мешочек и вытащила двадцать лян. Сотрудник все записал и быстро ответил:

― Я обязательно отправлю это мисс сегодня днем.

Гу Юнь кивнула и ответила:

― Спасибо.

Мужчина снова поклонился и ответил:

― Что вы, меня вовсе не нужно благодарить.

Глянув на спокойно стоящую женщину, Гу Юнь улыбнулась:

― Кроме того, спасибо, мисс Юй.

Женщина кивнула и с улыбкой ответила:

― Пожалуйста.

Ее тон был более сдержанным, чем раньше. Хотя Гу Юнь не понимала, почему, но видя, что другой человек не хочет говорить с ней снова, она лишь произнесла:

― Я пойду первой.

После чего ушла.

Ожидая, когда эта черная фигура выйдет из магазина «Цзинь Юй Лян Юань», маленькая девочка-слуга быстро открыла рот:

― Мисс, у Поместья Генерала, Чжэнь Го, ведь нет женщин?

Но затем, взглянув на ее наряд, девушка поняла, что та не совсем была похожа на женщину. Неудивительно, что Цин Мо может оставаться в усадьбе.

Женщина рассмеялась и предупредила:

― Следи за словами! Когда-нибудь этот твой рот может обидеть людей, которых лучше не стоит провоцировать.

Маленькая девочка пожала плечами, вовсе не боясь.

Ее черная одежда, ее волосы, ее непринужденная улыбка и классное поведение. Такая женщина… Даже она не могла не желать хоть немного приблизиться к такой, не так ли? Юй Хань Дань посмотрела на улицу. Тайно предполагая, какова была ее позиция в усадьбе.

* * *

Вне поместья, когда молодые элиты охраняли свой вход, даже если обычные люди шли мимо усадьбы, они не смели говорить громко. Все знали, что в Поместье Генерала нет женщин. С тремя генералами было нелегко справиться. Хотя сотрудники магазина Цзинь Юй Лян Юань посещали многие благородные дома, в том числе и королевские, но они никогда не входили в это поместье…

Оба сотрудника смотрели друг на друга. Сделав глубокий вдох они направились в престижную усадьбу. Они лишь подошли к воротам, когда охранники сразу же резко заговорили:

― Что вы делаете?

Они быстро остановились. Один из них поднял коробочку с гребнями и почтительно ответил:

― Этот скромный слуга ― сотрудник Цзинь Юй Лян Юань. Мисс Поместья Генерала попросила нас доставить этот товар.

― Госпожа?

Охранник немного колебался. Некоторое время он не отвечал.

Маленький солдат рядом с ним прошептал:

― Это мисс Цин? Нам нужно спросить дядю Мин?

Сегодня утром мисс Цин ушла. Вероятно, это было то, что она купила, потому что помимо нее не было другой женщины в усадьбе!

― Да.

Охранник кивнул. Посмотрев на двоих сотрудников, он сказал:

― Подождите снаружи.

― Да.

Они тут же отступили. В это время большая, высокая фигура прошла через ворота. Они почти столкнулись. К счастью, приближающийся мужчина быстро отошел в сторону.

Маленький солдат посмотрел на идущего человека и быстро встал смирно. Он воскликнул:

― Генерал!

Увидев генерала, сотрудники магазина быстро опустили глаза. Они не осмелились даже взглянуть на лицо Су Лина.

Су Лин нахмурился и спросил:

― Кто они?

Увидев его несчастливое лицо, солдат быстро сообщил:

― Докладываю. Это сотрудники Цзинь Юй Лян Юань. Они сказали, что кто-то в этой усадьбе заказал у них этот товар. Вероятно, мисс Цин заказала его.

Вещи, которые купила Цин Мо? Су Лин, который хотел уже идти по своим делам, быстро обернулся и спросил сотрудника:

― Что это?

Холодный голос ясно звучал, но не был страшен. Тем не менее, это заставило присутствующих невольно бояться. Сотрудник проглотил свою слюну и почтительно заговорил:

― Пара белых, нефритовых гребней. Госпожа сказала, что это свадебный подарок.

Свадьба? В это время Су Лин вспомнил, что свадьба ее сестры должна состояться через несколько дней. Неудивительно, что она ушла, чтобы купить что-нибудь. Он протянул руку и сказал:

― Отдай это мне.

― Да.

Сотрудник осторожно отдал футляр Су Лину. Су Лин открыл коробочку, чтобы посмотреть на гребни. Внутри была пара белых, нефритовых гребней размером с ладонь. Они были помещены на красный фон, подчеркивая свой белый цвет. Закрыв коробочку, Су Лин не стал спрашивать о цене, а просто приказал маленькому солдату:

― Отведи их к бухгалтеру, чтобы рассчитаться.

― Да.

Солдат повел их к боковой двери. Су Лин внезапно произнес:

― Постойте. Ей что-нибудь понравилось?

Сотрудник подумал и ответил:

― В то время мисс долго держала изумрудно-нефритовую подвеску.

[ПП: «Изумрудно-нефритовая подвеска» ― здесь, подвеска похожа на шпильку. Постараюсь выложить фотку в группе, если не забуду^^]

― Позже доставь и эту подвеску.

После этого Су Лин взял коробочку с гребнями и вошел во внутренний двор.

― Да.

Сотрудник тайно успокоился. К счастью, у него было хорошее зрение, и он не обидел эту госпожу.

После еды, Гу Юнь не спеша вернулась в поместье. Она прижала щеки и локтями оперлась о стол. Гу Юнь насмешливо подумала, что будучи благородной мисс, действительно не подходило для нее. Раньше, когда она занималась расследованием дела, день был похож на вспышку. Она действительно задавалась вопросом, было ли 48 часов в день вместо 24. Теперь, день был похож на год! Когда ее ум блуждал, дядя Мин принес ей футляр. Он произнес:

― Мисс, предметы, которые вы заказали, уже доставили.

― Хорошо.

Лениво ответила Гу Юнь.

Когда дядя Мин представил ей предметы, она поняла, что кроме квадратного, красного футляра, появился еще один зеленый футляр. Она открыла коробочку и увидела изумрудно-зеленую подвеску. Она была изящной и красивой. Подвеска издавала изысканные звуки, когда ее осторожно трясли. Все украшение было прекрасным.

Она положила подвеску обратно в коробочку и улыбнулась:

― Я только заказала гребни. Эта подвеска не моя.

Эта подвеска для волос была красивой и знакомой, но она не покупала ее. В это время Гу Юнь полностью забыла, что держала эту подвеску, слушая сплетни.

Дядя Мин ответил:

― Это то, что генерал приказал этому старшему слуге принести сюда. Больше этот слуга ничего не знает.

Гу Юнь махнула рукой и не настаивала:

― Иди и делай свои дела. Я найду его сама.

С плохим характером Су Лина ей было лучше просто поговорить с ним. Она не должна усложнять жизнь пожилому человеку.

― Да.

Дядя Мин был освобожден и ушел.

Гу Юнь посмотрела на две коробки на своем столе и подумала. Несколько месяцев назад она ничего не покупала, потому что ей в основном не нравилось тратить деньги, и она была занята подготовкой солдат, расследованием дел и прочим. Поэтому у нее не было времени думать о деньгах. Она не знала, когда найдет золотой багуа, поэтому думала остаться здесь на неопределенное время. Она не могла использовать деньги семьи Су на подобные вещи. Она должна серьезно подумать о том, как зарабатывать деньги.

* * *

Рабочий кабинет.

С предстоящим праздником в столицу приехало большое количество иностранных посланников, дворян и торговцев для поздравлений. Для обеспечения безопасности необходимо использовать много охранников. Однако, чтобы показать мир и процветание, солдаты не могли просто ходить по улице. Поэтому их расположение вызывало головную боль. Су Лин смотрел на карту развертывания императорских войск, молча анализируя. В это время в кабинете раздался легкий шаг.

Су Лин поднял глаза. Перед глазами появилась простая, белая бумага. Взяв лист, Су Лин быстро прочитал его. Он уставился на лицо Гу Юнь, которое так и говорило: само собой разумеется. Затем спросил:

― Что это?

― Долговая расписка.

Очень серьезно ответила Гу Юнь, затем продолжила:

― Я слышала, ты помог мне выплатить оставшийся счет, который я была должна. Эта расписка на 160 лян. Сегодня я также попросила 150 лян у Су Юя. Я тоже дам ему долговую расписку. Когда у меня будут деньги, я верну их. Однако, возможно, это будет не очень скоро, поэтому о процентах можешь забыть.

― Кто сказал тебе сделать долговую расписку?

Су Лин, который был в раздражительном настроении из-за карты развертывания солдат, изо всех сил пытался сдержать свои эмоции. Его тон стал немного яростнее.

Гу Юнь почувствовала себя странно, и тоже с нетерпением ответила:

― У меня нет денег, поэтому я могу сделать только долговую расписку. Если ты не согласен, я пойду и займу деньги у Су Юя, чтобы заплатить сперва тебе. Тогда я заплачу ему позже. Она обернулась, чтобы найти Су Юя.

― Стой.

Услышав, что она собиралась взять деньги у Су Юя, а затем отдать ему, Су Лин рассердился. Он вытянул долговую расписку и холодно сказал:

― Возьми обратно.

― Подожди, пока я займу деньги у Су Юя, чтобы отплатить тебе, а затем я заберу расписку назад.

Одна рука давала деньги, другая же брала назад расписку. Это было справедливо.

Справедливость в глазах Гу Юнь разозлила Су Лина:

― Цин Мо! Теперь ты живешь в Поместье Генерала, так что ты человек этой усадьбы. Это естественно, что ты используешь деньги Поместья Генерала. Тебе не нужно делать долговую расписку, понимаешь?

В этой ненормальной ситуации «медленная» Гу Юнь, конечно, не понимала смысла слов Су Лина и продолжала настаивать:

― Я жила и ела здесь бесплатно. Это уже довольно смущает. Я не могу брать твои деньги. Сначала возьми эту расписку, а деньги я верну позже.

Проклятье! Этот благородный, высокомерный мужчина взревел из-за упрямства Гу Юнь:

― Я сказал, что тебе не нужно ничего платить!

Что происходило в ее голове? Почему она не может вести себя как нормальная женщина хотя бы на день?! Слишком много потратила его денег?

Почему он закричал? Гу Юнь не понимала. Разве не правильно погашать свой долг? Зная, что они оба злились, Гу Юнь ленилась спорить с ним. Она равнодушно ответила:

― Я поставлю расписку здесь. Неважно, если ты разорвешь ее. Что касается денег, хочешь ли ты этого или не хочешь, это твоя проблема, а платить мне или не платить, это моя проблема.

Гу Юнь не успела развернуться, как Су Лин снова взревел:

― Стой!

Гу Юнь ругнулась. Почему этот человек такой чувствительный! Безучастно глядя на Су Лина, она изначально думала, что, если он еще раз скажет что-то про расписку, она сойдет с ума. Неожиданно Су Лин спросил:

― Ты покупала эти гребни для свадьбы Цин Лин и Лоу Си Яня?

Гу Юнь была удивлена. Она кивнула и ответила:

― Да.

Су Лин внезапно опустил голову и свернул карту. Он пренебрежительно заговорил:

― Я ничего не купил, а также не знаю, что им подарить. Празднование полностью отняло у меня все время. Просто сделай гребни как наши подарки и возьми назад эту долговую расписку.

― Я…

Наш подарок? Независимо от того, как Гу Юнь услышала это, но все равно чувствовала себя странно. Она не знала, что именно было не так.

Гу Юнь хотела снова открыть рот, но Су Лин поднял глаза и прямо посмотрел на нее, говоря:

― Не будь такой мелочной! Я большой человек. Я не знаю, какой выбрать для них подарок.

Раньше, когда ее друг женился, она купила подарок вместе со своими коллегами. Вручить подарок от имени их обоих не должно быть проблемой, не так ли? Гу Юнь снова подумала об этом. Наконец, она кивнула и сказала:

― Ладно, пусть будет так.

Су Лин тайно вздохнул. С этой женщиной было очень трудно справиться. Если бы он продолжил спорить с ней, это, конечно, не сработало бы. До тех пор, пока он был немного мягок, а она не продолжала упоминать о долговой расписке, все должно быть хорошо. В конце концов, на войне все было справедливо.

― Ах, да.

Гу Юнь подумала о своей второй цели прийти сюда. Она вытащила из рукава бледно-зеленую коробку, и осторожно положила ее на стол Су Лина и улыбнулась:

― Это не мой заказ. Я верну его тебе.

Су Лин слегка кашлянул. Ему было немного неудобно говорить:

― Это твое.

Гу Юнь озадаченно посмотрела на Су Лина, который теперь смотрел на карту. Он сказал:

― Я даю это тебе.

Гу Юнь приподняла бровь и улыбнулась:

― Почему ты даешь мне подарок без видимых причин?

Поместив коробочку перед Гу Юнь, Су Лин сделал вид, что спокоен и заговорил:

― Последняя экспедиция использовала многие из твоих стратегий. Эта подвеска для волос ― мой благодарственный подарок тебе. Теперь, ты можешь это принять?

О, так вот оно что. Гу Юнь щедро рассмеялась:

― Спасибо, я приму твое намерение, но не подарок. Во всяком случае, это не подходит для меня.

Такие красивые украшения, отправляемые ей, были расточительными. Гу Юнь вернула коробочку.

Небеса знали, что он впервые дал что-то женщине, и она на самом деле этого не хотела?! Он, должно быть, был сумасшедшим, когда захотел отблагодарить такую неблагодарную женщину подарком! Су Лин уставился на Гу Юнь и холодно произнес:

― Я отдал это тебе, так что это твое! Если ты против подарка, тогда просто выкинь его!

С его языка сорвались такие слова, но на лице ясно было написано: посмеешь ли ты его выкинуть? Гу Юнь рассмеялась, действительно ли этот мужчина вручал подарок? Не угрожает ли он кому-то? Схватив коробку, Гу Юнь не могла не подразнить его, потому что было очень редко, когда он был таким неловким:

― Хорошо, я пойду и выброшу это.

Конечно же, острые глаза подобно клинкам выстрелили в нее! Гу Юнь счастливо ушла.

Наблюдая, как тонкая фигура выходила во внутренний двор и положила коробочку в рукав, губы Су Лина внезапно образовали улыбку. К сожалению, Гу Юнь вдруг обернулась и закричала:

― Ах да, я напишу другую долговую расписку для тебя за оставшиеся 90 лян.

Губы Су Лина застыли! Проклятье, эта женщина все еще говорила о долговых расписках!

* * *

Зал Хуа.

― Возьми, возьми это назад. Почему ты сделала долговую расписку ради такой малой суммы денег? Я не хочу денег.

Су Юй отбросил расписку, как будто это было отвратительно. Гу Юнь была ошарашена и спросила:

― Разве вы оба всегда были такими щедрыми? Твоя семья до сих пор еще не пала в нищету. Вероятно, это потому, что небо по-прежнему ее защищает.

Су Юй глядел на нее. Она думала, что деньги усадьбы действительно легко тратить! Если тот, кто тратил деньги ― не она, как он тогда мог быть таким щедрым? Она и правда относилась к хорошим намерениям, как к мусору!

Су Юй не принял долговую расписку. Гу Юнь также не убрала ее, взамен она просто уронила листок у своих ног. Она улыбнулась:

― Хочешь принять эту бумажку или нет, зависит от тебя. В конце концов, пока я помню про долг, все должно быть хорошо.

Она хотела уйти. Лучший способ справиться с мужчинами семьи Су был не в словах, а в действиях!

Лицо Гу Юнь было решительным. Су Юй не мог не ругаться:

― Не могла бы ты не быть такой неловкой? Если ты хочешь деньги Поместья Генерала, тогда просто иди к бухгалтеру и возьми сколько нужно. Почему ты создаешь проблемы, когда их нет?

Гу Юнь проигнорировала его и продолжила спрашивать:

― Как женщина может зарабатывать деньги в твоей стране Цюн Юэ?

Честно говоря, она все еще не понимала, что могут делать женщины в эту эпоху.

― Почему ты так упряма? Разве ты не понимаешь моих слов?!

Су Юй встал и повернулся к ней спиной. Он больше не разговаривал с ней.

Нежно приподняв уголки губ, Гу Юнь умышленно вздохнула и ответила:

― Если ты не хочешь говорить, тогда я спрошу у Лоу Си Яня.

― Почему ты хочешь спросить его?!

Су Юй очень рассердился. Если она действительно отправится спрашивать Лоу Си Яня, люди подумают, что их Поместье Генерала даже не может прокормить женщину. В таком случае, было бы очень неловко! Зная, что эта женщина не сдастся, пока не получит ответ, Су Юй мог только ответить:

― Женщина может зарабатывать деньги, становясь чьей-то личной служанкой, слугой или продавая ручную вышивку. Все это на самом деле не подходит для тебя.

Гу Юнь нахмурилась и покачала головой:

― Похоже, я не очень люблю делать то, что делают женщины.

― В самом деле!

Су Юй наконец-то успокоился и сделал глоток чая.

В этот момент его уши услышали возбужденный голос:

― Тогда я должна просто попытаться выполнить мужскую работу.

― Пф-ф…

Чай был разбрызган. Су Юй почти задохнулся, но Гу Юнь проигнорировала его.

Она улыбнулась и продолжила:

― Стать охотником за головами не должно быть слишком плохо. Это выгодно и подходит для меня.

Она вспомнила девушку по имени Е Мэй, которая тоже была охотником за головами. Ее репутация тоже неплохая. Она могла просто попробовать. В конце концов, расследование дел было ее сильной стороной. Однако ее умение преследовать преступников было немного слабее. Она должна просто попытаться и посмотреть, что из этого выйдет.

Наконец-то остановив свой кашель, Су Юй с горечью произнес:

― Задница твоя подходит! Госпожа, пожалуйста, не мучай больше людей!

Увидев его жалкое состояние, Гу Юнь громко рассмеялась.

Внутри Зала Хуа постоянно звучали смешные звуки. Вне зала, мужчина, который просто хотел зайти остановился. Его прямые брови были сомкнуты. Его лицо было полно разочарования. Как она могла не мучить людей?! Су Лин потер голову, которая болела. Хорошо, поскольку она действительно хотела заработать денег, он должен найти что-то для нее.

Во всяком случае, он абсолютно не мог позволить ей стать охотником за головами!

Двор И Тянь.

Возможно потому, что никто долго не жил здесь, или поскольку двор никогда не был спроектирован для того, чтобы иметь стулья и столы, в этом огромном месте вообще не было ничего, на что можно было сесть. Под лунным светом женщина сидела на земле. Ее руки держали длинный, белый меч. У ее ног была куча… льда?

― Бин Лянь, пожалуйста, сдерживайся. Не выпускай такой холодный воздух! Это третье полотенце, которое ты заморозил. Если ты продолжишь это делать, я не буду чистить тебя снова!

Удерживая влажное полотенце, Гу Юнь строго предупредила, хотя ее собеседником был меч.

Под лунным светом бледный, белый меч вспыхнул. Чувствуя себя крайне обиженным, он сдерживал свой холодный воздух. Гу Юнь взяла влажное полотенце и внимательно накинула на меч. Полотенце все еще образовало тонкий слой льда, но, к счастью, не превратилось в кусок льда. Гу Юнь удовлетворительно взяла влажную ткань и аккуратно протерла клинок.

Мужчина, стоящий снаружи, наблюдал за этой картиной. Его лицо было украшено очевидной улыбкой. Она фактически ругала Бин Лянь, чтобы тот не выпускал холодный воздух. Это был тысячелетний древний меч, который был выкован из вечного льда. Как он мог не отпускать охлажденный воздух? Кроме того, на протяжении многих лет он никогда не слышал о человеке, который бы купался с Бин Лянем!

Су Лин вошел во двор. В лунном свете его длинная тень растянулась еще сильнее. Гу Юнь посмотрела на него. Очевидно, она могла увидеть улыбку в его глазах, но не стала жаловаться. Она, естественно, улыбнулась:

― Пожалуйста, садись.

Су Лин быстро оценил место. Кроме земли здесь ничего не было, на что он мог бы сесть. Не говоря ни слова, Су Лин тоже присел на траву, как и Гу Юнь.

После того, как Гу Юнь протерла Бин Лянь и положила его обратно в ножны, она сказала Су Лину:

― Подожди.

После этого она встала и пошла во внутреннюю комнату. Вскоре, с листом бумаги в руке, она подошла к Су Лину:

― Вот.

Прочитав содержимое бумаги, он не был удивлен. Это была долговая расписка. На этот раз Су Лин не отказался от расписки. Он взял лист и положил его в рукав. Он серьезно произнес:

― Я пришел сюда, чтобы обсудить с тобой одно дело.

Су Лин так охотно взял долговую расписку, что Гу Юнь стало как-то не привычно. Услышав его серьезный тон, Гу Юнь с любопытством спросила:

― Какое дело?

― Армия Су всегда была храброй на поле битвы. Однако последняя экспедиция заставила меня думать, что подготовка армии Су монотонна, поэтому форма боя также была ограничена. Я надеюсь расширить учебную программу, чтобы солдаты смогли выиграть при столкновении с любым врагом или любой средой.

Су Лин долго думал. Если он случайно даст ей обычную работу, она просто проигнорирует ее. Во время битвы с мятежниками он увидел интерес Цин Мо к военным действиям. Кроме того, у нее был не просто интерес, но и способности к этому, поэтому он позволит ей разработать учебный курс. Скорее всего, она согласится на это.

Гу Юнь, естественно, не знала, что он задумал, потому что Су Лин только хотел найти для нее какую-то работу. Поэтому она серьезно предложила следующее:

― На самом деле ты долгое время руководил армией Су и сражался во многих войнах. Твой основной способ борьбы состоит в том, чтобы поставить два войска на фронт. В армии Су находятся десятки тысяч солдат. Если ты хочешь предоставить каждому из них специальное обучение, тогда придется потратить много денег. Ты можешь выбрать 30 000 элит и специально обучить их, чтобы они могли спокойно сражаться и иметь дело с врагом в любых обстоятельствах. Они могут сражаться вместе с армией, а также выполнять независимые рейды, такие как осада.

Гу Юнь закончила говорить и приостановилась на секунду. Она выглядела нерешительной. Увидев ее сомнение, Су Лин решил взять на себя инициативу и сказал:

― Пожалуйста, продолжай.

Через некоторое время Гу Юнь продолжила:

― В армии, такой как армия Су, необходимо создать специальную силу для выполнения особых задач. Каждый в этой особой силе должен быть лучшим из лучших и должен быть способен самостоятельно совершать мощные, разрушительные удары, шпионить за вражескими силами, красть информацию и убивать врагов. Они должны быть оснащены лучшим снаряжением, а их способности должны быть выдающимися. Самое главное, они не должны принадлежать ни одному отряду в армии Су. Должен быть только один человек, который мог бы командовать ими. Этот человек ― ты.

Су Лин был удивлен! Его черные глаза сузились и смотрели на спокойное лицо Гу Юнь. Увидев сложный взгляд в глазах Су Лина, Гу Юнь внезапно поняла причину его настороженности. Она покачала головой и рассмеялась:

― Тебе не нужно нервничать. Я не учу тебя восстанию. С точки зрения продуманности, если ты действительно захочешь поднять восстание, группы специальных сил будет недостаточно. В некотором смысле солдаты и мечи похожи, оба ― оружие. Оружие не судит о правильном или неправильном. Самое главное ― это личность, что сможет использовать их в правильном направлении. Создание такой особой силы ― это моя идея. Возможно такое или нет, не мне решать. Ты должен сам медленно это рассмотреть.

Гу Юнь равнодушно пожала плечами. Она всего лишь дала ему идею. Хотел он слушать ее или нет, это был его выбор.

Встав, Гу Юнь подняла полотенца, которые стали ледяными кусками, и поставила их рядом с бочкой. Гу Юнь жаловалась, она всегда лелеяла свое оружие. Раньше она заботилась о своем пистолете. Теперь было похоже, что этот метод нельзя использовать на Бин Ляне.

Гу Юнь была занята своими делами и не заметила, что пара орлиных глаз не оставила ее.

― Я думаю, что твоя идея является хорошей. Это также то, что я хотел обсудить с тобой.

Может быть, сперва он просто искал что-то, что мог бы дать Гу Юнь, но теперь, похоже, он передумал.

После уборки Гу Юнь услышала глубокий голос Су Лина позади себя. Она обернулась и слегка недоверчивым голосом спросила:

― Ты хочешь, чтобы я помогла тебе обучить солдат?

Не то что она не верила в свои способности, но она не верила, что Су Лин попросит ее о подготовке специальных сил.

Су Лин кивнул и ответил:

― При столкновении с самой опасной ситуацией, необходимо использовать эту силу. Я хочу, чтобы способный и заслуживающий доверия человек тренировал их.

Способный и заслуживающий доверия человек? Он говорил о ней? Чем больше Гу Юнь слушала его, тем больше чувствовала, как на ее теле волосы встают дыбом. Гу Юнь не произнесла ни слова. Су Лин продолжил:

― Я буду давать тебе 300 лян ежемесячно. Ты удовлетворена?

Хотя Гу Юнь на самом деле не совсем поняла ценности 300 лян, она знала, что это определенно не маленькая сумма денег. Она догадалась о цели визита Су Лина этим вечером, поэтому фыркнула и ответила:

― Какова заработная плата Хань Шу?

Почему она задала этот вопрос? Су Лин некоторое время колебался. Под прямыми глазами Гу Юнь он наконец ответил:

― 200 лян.

Она действительно видела его скрытое намерение?

Когда Су Лин забеспокоился о ее упрямстве, Гу Юнь с готовностью ответила:

― В начале обучения позволь мне получать такую же зарплату, как Хань Шу. Когда мы чего-то достигнем, я попрошу о повышении.

Это было не так, будто ей не были нужны деньги. Кроме того, это будет ей только в пользу… Намерение Су Лина не имело для нее значения. Пока она брала деньги, она давала ему услугу, эквивалентную сумме денег. Более того, она также пропустила те дни, когда обучила Лэн Сяо и остальных. Возможно, в их компании дни здесь были бы немного лучше!

Она согласилась! Сердце Су Лина почувствовало облегчение. Он ответил:

― В течение трех дней Су Жэнь вернется в столицу. После этого ты можешь выбрать любого солдата из армии Су, который тебе будет нужен.

Теперь он слегка ожидал особой силы, о которой говорила Гу Юнь. Он вспомнил прекрасного человека по имени Лэн Сяо. Лэн Сяо отказался от возможности войти в отряд тигра, чтобы быть на ее стороне. Может быть, она действительно того стоила.

― У этого специального отряда не должно быть слишком много людей. Мне нужна лишь сотня твоих самых лучших солдат. Один солдат, который стоит тысячу.

Раньше она говорила с Хань Шу об этом, и теперь это должно было произойти.

― Хорошо.

Поскольку он передал ей ответственность, Су Лин не собирался вмешиваться. Под лунным светом две фигуры, одна высокая и одна низкая, стояли бок о бок. Ее изначально красивое лицо сейчас выглядело более очаровательно. Ее ресницы были похожи на полумесяцы, украшая пару ярких и прозрачных глаз. Неожиданно оказалось, что глаза женщины могут быть такими прекрасными.

Глубокие глаза Су Лина продолжали смотреть на нее. Гу Юнь вдруг почувствовала себя неловко и смущенно. Она спросила:

― Что-нибудь еще?

― Ничего.

Холодно бросив последнее слово, Су Лин обернулся и вышел из двора И Тянь. Увидев, что высокая фигура поспешно уходит, Гу Юнь ощутила себя странно. Почему он смотрел на нее?

Под туманным, лунным светом в очаровательной, маленькой комнате, освещенной только мягким освещением, перед детской колыбелью стояла красивая и величественная женщина. Ее лицо было преисполнено нежностью и любовью. Нежно лаская розовую щеку ребенка, женщина мягко убаюкивала своего сына. Служанка, которая стояла за женщиной, заговорила:

― Госпожа, прошел час Цзы. Молодой господин уже заснул. Вы также должны пойти спать. Эта слуга будет здесь и позаботится о молодом господине.

[ПП: час Цзы ― первый большой час суток (от 11ч. вечера до 1 ч. ночи).]

Женщина слегка нахмурилась, ее глаза не отходили от маленькой жизни в колыбели. Через некоторое время она неохотно сказала:

― Да, ты должна быть осторожна, когда заботишься о маленьком господине. Если возникнет проблема, немедленно сообщи мне.

Она и старый господин уже давно ждали этого ребеночка. Это дитя было их жизнью.

― Да.

Служанка кивнула.

Нежно натянув одеяло, женщина неохотно повернулась. Когда она подошла к окну, и закрыла его, тотчас после этого услышала, как окно разбилось, и в комнате появилась темная тень. Под лунным светом большая фигура молча стояла перед кроваткой. Фигура носила черную одежду, а волосы были серебристыми. Присутствие этой личности заставило всю комнату смертельно похолодеть. Спина этой тени смотрела на луну, и другие не могли видеть лица, но они все еще чувствовали холодную ауру неизвестной личности. Женщина панически спросила:

― Ты… кто ты?

Человек не ответил и просто взял ребенка. Из-за шума ребенок начал тревожно шевелиться. Увидев это, женщина впала в более сильную панику. Она бросилась вперед, истерически крича:

― Что ты делаешь, верни моего сына!

Человек равнодушно отвернулся. Серебристые зрачки в его глазах вспыхнули под лунным светом. Темная фигура ушла через окно.

― Стой! Верни моего сына!

Мать всегда защищала своих детей. Нежная и слабая женщина быстро бросилась к окну, хватая одежду человека. Глаза фигуры вспыхнули, беспощадно отбрасывая руку женщины. Как порванный воздушный змей, женщина ударилась о соседней ширме и упала.

― Ах!

Ее лоб ударился о край ширмы, после чего начал кровоточить.

Кровь пробудила ошеломленную служанку. Она быстро шагнула вперед и помогла женщине. Она с тревогой спросила:

― Госпожа! С вами все в порядке?

Они сидели на полу, обнимая друг друга, а черная фигура исчезла во тьме ночной. Ребенок плакал из-за шума. Его плачущий голос становится все более и более отдаленным, пронзая сердце матери. Госпожа не чувствовала, что у нее кровоточил лоб. В этот момент ее сердце было беспощадно разорвано на куски. Она постоянно плакала:

― Мой сын! Мой сын!

Служанка схватила упавшую женщину и закричала от паники:

― Кто-нибудь сюда! Быстро, кто-нибудь сюда! С молодым господином случилась беда!

Крик быстро привлек хозяев дома. Вскоре ворвался пятидесятилетний мужчина. Когда он пришел, то был потрясен беспорядком в комнате. Он с тревогой спросил:

― Что случилось?

Мужской голос, наконец, заставил женщину прийти в сознание. Она крепко схватила его за руку и истерически воскликнула:

― Господин... Господин, пожалуйста, спаси нашего сына. Мужчина с серебристыми волосами похитил его! Спаси его! Спаси его!

Когда он услышал «серебряные волосы», рука мужчины, которая держала женщину, неудержимо задрожала. Серебристоволосый мужчина! Почему это был серебристоволосый мужчина? Думая о том, что произошло в последние дни, лицо мужчины среднего возраста стало пепельным.

http://tl.rulate.ru/book/1643/41760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо😀
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
Скандалы, интриги, расследования
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку