× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Metaphysical Golden Body: Tattooed Destiny Breaks All Worlds / Золотое тело метафизики: татуировки судьбы против мультивселенной: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дядя Цзю не придал значения, зевнул и медленно произнес:

— Если бы не та Веревка с чернильным дротом, разве эти две ночи были бы такими спокойными?

Вэнь Цай вздохнул:

— Но, человек предполагает, а Бог располагает!

— Предполагает он! Шевелись быстрее! — сердито сказал Дядя Цзю.

Он, разумеется, не знал, что вода в той пещере капает непрерывно.

Веревка с чернильным дротом, которой был обвязан зомби, уже посерела от капель воды, потеряв большую часть своей силы.

Руки зомби уже могли двигаться, и верхняя часть туловища могла вращаться из стороны в сторону.

Хоть и был ясный день, но в темных местах он уже мог непрерывно прыгать.

Стоило наступить ночи, и последствия были бы предсказуемы!

………………

Наступила ночь.

Перед входом в похоронное бюро/склад гробов был установлен Ритуальный алтарь.

Дядя Цзю, держа в руках предметы для усмирения духов, вносил и выносил их.

Линь Фэн, всё такой же вялый, следовал за Дядей Цзю, то входя, то выходя.

Вэнь Цай подглядывал из комнаты, его вид становился всё страннее, а его зомби-природа усиливалась.

Однако ни Дядя Цзю, ни Линь Фэн этого не замечали.

Наконец, Дядя Цзю положил меч из персикового дерева на алтарь, а затем взял стопку желтых талисманов.

— Учитель, позвольте мне помочь. — Линь Фэн стоял рядом, желая вмешаться.

— Иди внутрь! Вы двое только мешаете, — холодно усмехнулся Дядя Цзю.

Вэнь Цай из комнаты немедленно откликнулся:

— Точно!

Линь Фэн задумался, расстегнул одежду и сказал Дяде Цзю:

— Учитель, помогите мне нарисовать ещё один талисман на груди.

— Не трать силы зря, — спокойно ответил учитель Дядя Цзю.

— В этот раз я точно ничего не сотру! Я точно так же обещал ей, когда она умоляла меня, — поспешно сказал Линь Фэн.

— Ты съел пирожное, сбивающее с толку/усыпляющее, сделанное ею, и теперь по ночам твой разум помрачается. Стоит ей позвать, и ты послушно пойдешь за ней куда угодно? — Дядя Цзю всё разгадал.

Линь Фэн вздрогнул:

— Что же делать?

— Хм, пока ты не выходишь из этой комнаты, ты в безопасности.

Дядя Цзю повернулся к Вэнь Цаю:

— Если он не сможет сдержаться, когда она его позовет, ты привяжи его веревкой.

— Я знаю, — странно ответил Вэнь Цай.

— Иди уже внутрь! — снова поторопил Дядя Цзю.

Линь Фэн, опустив голову, вошел в комнату и закрыл дверь.

Затем Дядя Цзю приклеил два перекрещенных талисмана на щель в двери.

………………

Внутри комнаты Линь Фэн привязал один конец веревки к столбу, а другой — к своему поясу.

Расстояние между столбом и ним составляло чуть больше одного чжана.

Вэнь Цай наблюдал со стороны и рассмеялся:

— Ты и правда осторожен.

Линь Фэн вздохнул:

— Честно говоря, я не хочу поступать так безжалостно.

Вэнь Цай покачал головой:

— Какая разница, привязал ты себя или нет? Она позовет, и ты всё равно развяжешь веревку.

Линь Фэн горько усмехнулся:

— Каждый раз, когда она зовет меня, я завязываю на веревке еще один узел.

— О... — отозвался Вэнь Цай.

— Ты чего тут стоишь? Разве учитель не говорил, что тебе нужно время от времени двигаться? — напомнил Линь Фэн.

— Я как глиняный Будда, пересекающий реку — сам еле держусь, — небрежно ответил Вэнь Цай.

Внезапно его тело застыло, а затем резко выпрямилось.

Он поспешно расставил ноги и принял Позу всадника, положив руки на колени.

В этот момент его ногти начали медленно удлиняться.

Глядя на эти ногти, он почувствовал холод в сердце.

………………

— Линь Фэн...

Голос Сяо Юй внезапно раздался.

Линь Фэн невольно зажал уши, не смея слушать, ему было невыносимо больно.

Сяо Юй появилась перед алтарём и снова позвала:

— Линь Фэн.

Дядя Цзю уставился на неё и ответил:

— Линь Фэна здесь нет.

Сяо Юй покачала головой:

— Я почувствовала его запах издалека.

— Увидеть его не так-то просто, — холодно усмехнулся Дядя Цзю.

— Где ты его спрятал?

— Не скажу, — Дядя Цзю покачал головой.

— Кто ты ему, что мешаешь нашей любви? — яростно спросила Сяо Юй.

— Это не любовь, а вред ему, — фыркнул Дядя Цзю.

— Ты сам так сказал! — крикнула Сяо Юй. — Линь Фэн...

— Меня здесь нет! — голос Линь Фэна внезапно раздался изнутри дома.

Услышав это, Сяо Юй обрадовалась и метнулась вперед.

Дядя Цзю взмахнул мечом из персикового дерева, преграждая ей путь, и холодно сказал:

— Если хочешь войти, сначала спроси у моего меча из персикового дерева.

Сяо Юй испугалась.

Дядя Цзю громко рявкнул:

— У кого хватит смелости — прорывайтесь!»

Сяо Юй взглянула на него, холодно фыркнула и уплыла прочь.

Дядя Цзю опешил:

— Куда ты собралась?

— Искать Линь Фэна, — горестно вздохнула Сяо Юй и улетела вдаль.

Линь Фэн изнутри дома снова отозвался:

— Я же сказал, меня здесь нет.

— Вот же напасть! —

Дядя Цзю покачал головой и громко крикнул:

— Вэнь Цай, смотри за Линь Фэном хорошенько.

В этот момент Вэнь Цай уже впал во власть зомби-природы, резко поднял обе ноги и сделал шаг вперед.

Сразу после этого он поспешно расставил ноги, принял Позу всадника и с трудом удержал равновесие.

Скорбный крик Сяо Юй снова донесся:

— Линь Фэн...

Линь Фэн поспешно зажал уши, но всё же не удержался и посмотрел в окно.

………………

Сяо Юй появилась за окном и укоризненно уставилась на Линь Фэна, зовя его снова и снова:

— Линь Фэн...

Видя её жалкий вид, Линь Фэн невольно горько вздохнул:

— Как ты нашла это место?

— Линь Фэн, ты действительно настолько жесток, что решил бросить меня и оставить? — спросила Сяо Юй со слезами в голосе.

— Учитель сказал, что ты... — Линь Фэн хотел было объяснить.

— Я хочу услышать от тебя, — Сяо Юй перебила его.

— Я тоже не очень этого хотел, просто не хотел расстраивать тётю и Учителя, — беспомощно ответил Линь Фэн.

— Значит, ты хочешь, чтобы я расстроилась? — Сяо Юй всхлипнула.

— Я тоже не хочу... — тихо сказал Линь Фэн.

— Тогда впусти меня! — нетерпеливо попросила Сяо Юй.

— Я привязан веревкой и не могу убежать, — объяснил Линь Фэн.

— Развяжи веревку, и всё будет в порядке, — поторопила Сяо Юй.

— Учитель сказал... — Линь Фэн снова сослался на слова Учителя.

— Я говорю, развяжи веревку! — Сяо Юй снова настаивала. — Линь Фэн...

Линь Фэн, чьё сердце было не в ладах от этих звуков, пробормотал:

— Перестань звать! За каждый твой крик я завязываю еще один узел.

— Линь Фэн... — снова крикнула Сяо Юй.

Линь Фэн откликнулся и потянулся за веревкой, но его рука сильно дрожала, и он никак не мог совладать с ней.

Он хотел завязать узел, но у него никак не получалось.

Сяо Юй прерывисто звала:

— Линь Фэн, Линь Фэн...

Линь Фэн, не имея другого выхода, крикнул:

— Вэнь Цай!

— Я Сяо Юй, — откликнулась Сяо Юй.

Линь Фэн посмотрел на Сяо Юй, а затем снова позвал:

— Вэнь Цай, ты что, не пойдёшь скорее помогать?

Услышав голос, Вэнь Цай, словно зомби, прыгнул к Линь Фэну и уставился прямо перед собой.

Сяо Юй за окном, увидев Вэнь Цая в таком виде, нашла это странным.

Затем она увидела, как Линь Фэн поднял веревку, и Вэнь Цай тут же перехватил её и с силой затянул несколько узлов.

Одновременно с этим ногти Вэнь Цая становились всё длиннее и длиннее.

Сяо Юй тут же всё поняла и вскрикнула:

— Осторожно, Вэнь Цай!

Линь Фэн покачал головой:

— Он мой товарищ по обучению, он не причинит мне вреда.

Вэнь Цай усмехнулся и внезапно дунул на Линь Фэна, отчего того бросило в дрожь.

Линь Фэн обернулся.

Странный, чудной вид Вэнь Цая, его руки, делающие непонятные пассы перед собой.

Линь Фэн остолбенел, он был не дурак, и тут же пронзительно закричал:

— Вэнь Цай, ты изменился!

Вэнь Цай отступил назад, внезапно выпрямил руки и ноги, прыгнул слева направо, а затем с правой стороны налево, демонстрируя перед Линь Фэном зомби-стойки.

Прыгая, он внезапно развернулся и прыгнул на Линь Фэна.

Линь Фэн вскрикнул:

— Учитель, Вэнь Цай собирается напасть на меня!

Дядя Цзю, не зная, что происходит внутри, отозвался снаружи:

— Вэнь Цай, если он так поступает, то это всё ради твоего же блага.

………………

В этот момент Вэнь Цай уже настиг его, его десять пальцев, словно мечи, нацелились на Линь Фэна.

Линь Фэн поспешно спрятался за столбом, к счастью, веревка не была завязана до конца.

Десять пальцев Вэнь Цая со свистом вонзились в столб, проделав десять дыр.

Линь Фэн высунул голову и испугался ещё сильнее:

— Учитель, скорее заходите внутрь и развяжите меня!

Сказав это, Вэнь Цай снова атаковал.

Линь Фэн, развязывая веревку, уворачивался, мечась вокруг столба, выглядя крайне жалко.

Дядя Цзю не видел, что происходит в доме, и играл с зеркалом Багуа за алтарём.

Слушая отчаянные крики Линь Фэна, он покачал головой и вздохнул:

— И правда, карма! На грани смерти, а всё не может забыть ту девицу-призрака.

Сяо Юй тут же подплыла и крикнула:

— Учитель...

Дядя Цзю тут же принял боевую стойку и холодно фыркнул:

— Хм! Кажется, у тебя больше нет выхода? Не можешь войти, так пришла просить у меня помощи?

— Дядя Цзю, войдите и отпустите Линь Фэна, — Сяо Юй выглядела крайне встревоженной и умоляла.

— Невозможно! —

Дядя Цзю даже не стал разбираться в причинах, сразу отказал.

— Тогда позвольте мне войти, это хотя бы возможно? — Сяо Юй продолжала умолять.

— Это тем более невозможно, — позиция Дяди Цзю была твёрдой.

— Дядя Цзю, спасите Линь Фэна! — Сяо Юй чуть не расплакалась от отчаяния.

— Разве я сейчас не спасаю его? — Как только слова слетели с губ, Дядя Цзю внезапно перевернул зеркало Багуа:

— Смотри, вот тебе мой приём, который заберёт твою жизнь!

Ослепительный луч света сорвался с зеркала.

Сяо Юй отреагировала стремительно и успела увернуться.

— Убирайся!

Дядя Цзю громко крикнул, взмахнул мечом из персикового дерева и бросился на Сяо Юй.

Сяо Юй поспешно убегала, крича и указывая пальцем на Дядю Цзю, пытаясь всё объяснить.

Но Дядя Цзю не останавливался, продолжая преследовать её с мечом, совершенно не давая Сяо Юй шанса заговорить.

http://tl.rulate.ru/book/164124/14092039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода