Готовый перевод Empress Forced Me Into Cultivation: Chaos Cauldron Awakens / Императрица силой сделала меня своим — теперь я ломаю мир: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как его унесло подземной рекой, Су Учэнь задерживал дыхание в воде и плыл вперед под напором течения.

Он думал, что так и будет задыхаться, пока не испустит дух.

Но, к его удивлению, в следующую секунду его вынесло потоком в подземное пространство.

Из-за обрушения пещеры верх этого пространства был разрушен, и множество камней разного размера беспорядочно давили сверху.

Солнечный свет пробивался сквозь щели между камнями, позволяя ему ясно разглядеть обстановку.

— Оказывается, это разрушенный проход. Похоже, это ниже уровня пещеры… — пробормотал Су Учэнь.

Он знал, что стоит ему выбраться через щели наверху, и он благополучно покинет этот разрушенный проход.

— М?»

Су Учэнь вдруг заметил, что прямо перед ним находился подземный проход, ведущий вниз.

— Интересно, что там, внизу этого прохода?

— с любопытством подумал Су Учэнь.

— Дзынь-дзынь…

И тут!

Он вдруг услышал звуки, похожие на столкновение металла, доносившиеся спереди.

— Кто-то сражается!

Су Учэнь, следуя за звуками боя, осторожно подошел и вошел в подземный проход.

Когда он вышел из него, то увидел конец.

Перед ним возвышался огромный дворец!

Дворец сиял золотом и нефритовыми украшениями, освещенный множеством огней.

Вокруг дворца располагалось множество маленьких проходов.

А в самом центре дворца находился огромный водоем!

В центре водоема возвышался большой каменный помост.

На помосте, казалось, стоял какой-то ящик.

А по краям водоема лежали трупы десятка бойцов.

Во дворце остались в живых только двое бойцов.

Это были двое молодых мужчин лет двадцати, оба очень сильные.

Они оба были мастерами уровня шестой ступени царства Небожителей.

В этот момент они сражались с дюжиной металлических кукол.

Каждая из дюжины металлических кукол была облачена в доспехи. Хоть у них и не было ауры культивации, как у живых бойцов, но их боевая мощь была выдающейся, и они сражались с двумя молодыми мастерами на равных.

Каждый раз, когда двое пытались приблизиться к водоему, дюжина металлических кукол изо всех сил преграждала им путь, атакуя и не позволяя подойти.

Увидев эту сцену, Су Учэнь всё понял.

Ящик на каменном помосте в центре водоема определенно был непростым. Там наверняка хранилось какое-то драгоценное сокровище.

Двое молодых мастеров и уже мертвые тела у водоема, несомненно, пришли сюда за этим ящиком.

А эти металлические куклы, скорее всего, были выставлены для охраны ящика, потому и нападали на тех, кто осмеливался приблизиться.

С течением времени дюжина металлических кукол была уничтожена двумя молодыми мастерами, превратившись в груду металлолома.

Однако и сами молодые мастера получили тяжелые ранения и были обессилены.

Один из них, в серой одежде, обратился к другому, в белой одежде:

— Брат Лэн, главное сокровище этой пещеры — этот ящик. То, что внутри, определенно нечто необычайное. Я принесу его, а потом мы разделим поровну, как тебе?

— Хорошо! — слегка кивнул юноша в белом.

— Главное сокровище этой пещеры?

Услышав их разговор, Су Учэнь, находившийся неподалеку, вздрогнул.

Он не ожидал, что ящик на каменном помосте в центре водоема окажется главным сокровищем этой пещеры!

— Возможно… я смогу побороться за него!

Су Учэнь уставился на ящик, его взгляд стал пылать.

В этот момент мужчина в сером прыгнул на каменный помост в центре водоема.

Но тут…

— Пшшш!

Меч, летящий сзади, пронзил его насквозь.

— Ааа…

Мужчина в сером издал болезненный стон, обернулся и взглянул на мужчину в белом, стоявшего у края водоема. Его глаза наполнились недоумением и ненавистью:

— Брат Лэн… ты… ты…

Но не успев договорить, он откинулся назад, упал в водоем и постепенно затих.

Глядя на мертвого мужчину в сером, лежащего в воде, мужчина в белом холодно насмешливо произнес:

— Этот ящик — главное сокровище этой пещеры. Ты действительно думал, что я поделюсь с тобой? Ха! Идиот! Ха-ха… кхе-кхе… плюх!

Но не успев до конца рассмеяться, он внезапно сплюнул кровью, его лицо стало еще бледнее, затем он опустился на одно колено, едва удерживаясь на ногах.

— Плохо дело, не думал, что ранения так серьезны. Но ради этого сокровища все усилия были того стоили. Теперь все мертвы, это сокровище принадлежит только мне одному, ха-ха… а?

И тут!

Его смех внезапно оборвался.

Потому что в этот момент!

На каменном помосте у водоема, неизвестно когда, уже стояла фигура юноши.

Это был Су Учэнь!

— Мальчишка, ты… кто ты такой? Быстро отдай мне ящик!

Видя, что Су Учэнь уже обнял ящик, мужчина в белом не мог больше сидеть спокойно.

Су Учэнь повернулся к мужчине в белом:

— Все вещи в этой пещере — бесхозные. Почему я должен отдавать их тебе?

Мужчина в белом холодно произнес:

— Ты смеешь отбирать у меня вещи прямо на моих глазах? Не боишься, что я тебя убью?

Су Учэнь ответил:

— Если бы ты мог убить меня сейчас, то разве у тебя было бы время болтать со мной?

— Ты… — мужчина в белом стиснул зубы от ярости.

Он действительно был тяжело ранен.

Иначе он бы немедленно прикончил этого наглого мальчишку.

Видя, что силой ничего не добиться, он перешел на мягкость:

— Мальчишка, ради этого ящика погибло столько людей. А ты выскочил и поживился за чужой счет. Это совсем не по-братски, не находишь?

— Столько людей погибло, какое мне до этого дело?

— Ты!

Су Учэнь продолжил:

— К тому же, не говори так высокопарно. Ты сам, чтобы завладеть этим ящиком единолично, безжалостно убил тех, кто сражался плечом к плечу с тобой. Человек вроде тебя, жестокий и эгоистичный, имеет ли какое-то право говорить, что я поступаю не по-братски?

— Ты… — мужчина в белом потерял дар речи, его лицо стало чрезвычайно уродливым.

Су Учэнь не стал с ним больше разговаривать и, спрыгнув с помоста, покинул водоем.

Изначально он мог бы убить и мужчину в белом, чтобы замести следы.

Но этот мужчина в белом был культиватором шестой ступени царства Небожителей, и у него могли быть какие-то средства для самозащиты.

Если разозлить его, он мог бы попытаться утащить Су Учэня с собой.

Подумав хорошенько, он решил не рисковать.

Увидев, что Су Учэнь собирается уходить, мужчина в белом гневно крикнул:

— Мальчишка, ты кто такой? Назови свое имя, если осмелишься!

Су Учэнь серьезно ответил:

— Я не меняю имени, не меняю фамилии. Я — ученик внешней секты Секты Черного Огня. Меня зовут Чжан Уцзи! Если хочешь отомстить, приходи искать меня в Секту Черного Огня! Я, Чжан Уцзи, буду ждать тебя!

Сказав это, Су Учэнь повернулся и ушел, покинув дворец.

Глядя на направление, куда ушел Су Учэнь, мужчина в белом в гневе крикнул:

— Хорошо, хорошо! Ученик внешней секты Секты Черного Огня, Чжан Уцзи, да? Осмелился отобрать мои вещи, ты подожди меня!

……

Покинув дворец, Су Учэнь вернулся в тот самый разрушенный проход.

Вскоре он выбрался через щели в камнях и покинул пещеру.

Оглядевшись, он обнаружил, что вся пещера теперь находилась в десятках метров ниже уровня земли, образуя огромную провальную яму.

— Брат Учэнь!

Вдруг раздался голос.

Су Учэнь огляделся и увидел знакомую фигуру, прыгавшую в провальную яму пещеры.

Через мгновение.

Эта знакомая фигура побежала к нему из глубины ямы.

Это был Чэнь Цзюшань!

Чэнь Цзюшань подошел к Су Учэню с радостным лицом:

— Брат Учэнь, я и не думал, что ты выжил! Это так прекрасно!

— Ты так сильно желал моей смерти?

— пошутил Су Учэнь.

— Тьфу-тьфу… Не говори так! Я не это имел в виду.

Чэнь Цзюшань поспешно объяснил:

— Брат Учэнь, я не ожидал, что ты пожертвуешь собой ради моего спасения. Я думал, тебя погребет под землей и ты не сможешь выбраться. Но я верил, что у тебя добрый ангел-хранитель, и ты обязательно выберешься из опасности. Теперь, видя, что ты избежал смерти, я так рад! Я, Чэнь Цзюшань, обязан тебе жизнью! Нет, двумя!

Услышав это, Су Учэнь замер.

Он не ожидал, что Чэнь Цзюшань не ушел, когда Су Учэнь вытолкнул его из выхода пещеры.

И все это время он волновался за него.

Ждал здесь, пока он выберется.

Похоже, этот человек был благодарен за оказанную помощь и стоил того, чтобы с ним подружиться.

Он сказал:

— Ситуация была критическая, кому-то из нас двоих нужно было выжить. Тебе не стоит так беспокоиться.

— Нет!

Чэнь Цзюшань посмотрел серьезно:

— Брат Учэнь, ты спас мне жизнь. Твоя доброта велика, как гора. Поэтому с сегодняшнего дня ты — мой старший брат!

Сказав это, он тут же преклонил одно колено перед Су Учэнем и сложил руки в приветствии:

— Старший брат!

Су Учэнь был немного напуган и неловко улыбнулся:

— Брат Цзюшань, я ценю твою дружбу, но тебе не нужно называть меня старшим братом. Я…

— Нет!

Чэнь Цзюшань прервал Су Учэня:

— Я решил. С этого дня ты мой старший брат. И, старший брат, впредь можешь звать меня просто Цзюшань!

Видя такую решимость Чэнь Цзюшаня, Су Учэнь не мог не приложить руку ко лбу, беспомощно проговорив:

— Ладно, вставай.

— Да, старший брат!

Чэнь Цзюшань только тогда встал, с улыбкой на лице:

— Старший брат, я сейчас отведу тебя в секту!

http://tl.rulate.ru/book/163940/11928404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода