Глава 45 – Она - гений алхимии
– Итак, ты возвращаешься в таверну и сдаешь квест. Мне надо повидаться с "тем ублюдком" и доложить о произошедшем в Манатитовом Лесу, – сказала Сесилия как только они вернулись в столицу.
Уже во второй раз Мордреду потребовалось лишь показать страже у ворот листовку с миссией, чтобы войти без осмотра.
– "Тем ублюдком"? – просил пояснения Мордред.
Вполне очевидно, что она не говорила о Роланде в таком тоне. "Или все-таки говорила?" С её непредсказуемым характером трудно угадать как именно она относилась ко всем.
– Тч, это тот тормоз во главе Королевского Рыцарского Комитета.
Она покачала головой, и одна лишь мысль об этом пускала мурашки по её спине. Было ясно, что она не хочет встречаться с этим человеком, но, видимо, это как-то поможет?
Мордред спрашивал дальше, уже с предложением:
– Не думаю, что вообще есть нужда в докладе о случившемся, поскольку ты уже победила того монстра. Судя по тому, что я тогда видел, Лабиринт вернулся в первоначальное состояние… ну, насколько я понял.
– Да, но будет куда безопаснее, если они проведут тщательное расследование, на всякий случай.
Даже с надутыми губками её внутренний характер просто сиял. Мордред посмеялся, увидев это, и кивнул в согласии.
– Хорошо. Тогда, как закончишь, встретимся в таверне и разделим награду.
– Да, да… Хаа…
***
Прибыв в таверну, юная девочка сразу привлекла его внимание. Было трудно не заметить её ярко-белый лабораторный халат, который явно на пару размеров ей велик. Большие круглые очки сидели на её лице, соскальзывая каждые пару минут, и всякий раз она их подпирала. "Блондинка лоли с двумя хвостами… ну, ни самое странное и ни самое банальное из того, что я видел в этом мире до сих пор, – подумал Мордред, рассматривая девочку- с почти детским поведением и атмосферой. Хотя взъерошенные волосы и спущенный воротник изображали её больше как зачастую полубессознательного человека, у таких обычно многое творится в голове.
Она невнятно бормотала про себя, продолжая подпирать постоянно соскальзывающие очки своими ручками, прикрытыми длинными рукавами лабораторного халата. Глядя на неё, казалось, что на фоне играла детская музыка- а именно музыкальная коробка с непрекращающейся колыбельной.
Увидев Кристаллический Цветок, слабо светящийся в руках Мордреда, она воспряла духом и тут же примчалась к нему.
– Дай мне! Дай мне! – выкрикивала она, подняв обе руки вверх, как ребенок, пытающийся получить конфетку.
– Прости, но это для кое-кого другого, – извинился Мордред. Ну, учитывая лабораторный халат, Мордред получил слабое представление о том, что может быть это дитя – заказчик. Однако, есть определенный порядок того, как надо вести дела, и представления идут в первую очередь.
– Я его заказала, – утверждала она.
– А, вот как? И с кем имею честь?
– Ммм…
Дитя отступило пару шагов. Должно быть, даже она поняла, что правила этикета прежде всего. И достала мешочек с монетами и представила его ему.
– Ты же этого хочешь, верно?
Деньги ничуть не прельщали Мордреда. И когда он покачал головой, маленькая девочка поразмыслила об этом на мгновение и пришла к правильному выводу.
– По-моему Каролина сказала, что мне следует… а! Я "Дель Гранат", глава "Королевского Алхимического Комитета". Я та, кто попросил цветок, поэтому, пожалуйста, отдай его мне. Он нужен для моих алхимических опытов.
– "Королевский Алхимический Комитет"? – пробормотал Мордред себе под нос, но его размышления были резко прерваны пристальным молчаливым взглядом дитя.
– Извини.
Он передал цветок и забрал мешочек с монетами. Заглянув лишь одним глазком, он насчитал около одного золотого и семидесяти пяти серебряных- чуть больше, чем ничего для Мордреда. Больше денег его интересовало, что это дитя собирается делать с цветком.
– Могу я узнать, какие опыты ты хочешь провести с ним?
Девочка глянула в ответ:
– Даже если я и расскажу, простолюдины все равно не поймут.
Мысль, имеющая смысл в некоторых ситуациях- подобно физику-ядерщику, пытающемуся разъяснить свое научное изыскание уборщику. Но Мордред настаивал.
– Прошу, попытайся.
– Мм… ну, коли тебе так любопытно.
Как будто кто-то подменил девчонку, её личность кардинально изменилась, когда она начала объяснять ему свои "теории" и результаты "экспериментов".
– Эти "Лабиринты" – это аномальные области с большими дозами загрязнения нерегулярной маной. Простого приближения к таким местам достаточно, чтобы человека затошнило. Теоретически, такого рода мана не должна существовать; нестандартный тип маны за пределами естественных видов. Не так много официальных исследований было предпринято с тех пор, как началась война, и правительство не хочет тратиться на отправку солдат в Лабиринт безо всяких на то причин. Как бы то ни было, поскольку эта мана так необычна, я подумала, что если мы сможем извлечь её эссенцию, то, возможно, нам удастся разработать новейшие виды магии и заклинаний.
Затем она вытащила блокнотик из карманов халата и подала его Мордреду.
– Видишь, я уже составила список возможного нового развития заклинаний и магии, которые обычные маги использовать не могут. Даже нечто вроде зелья магии иного типа можно было бы создать, если бы мы это изучили.
И тут она сунула Кристаллический Цветок Мордреду в лицо.
– Этот цветок растет в самых глубинах Манатитового Леса, и поэтому хранит в себе огромную концентрацию этой "необычной" маны лабиринта. Вот почему он мне нужен, ведь он, по сути, кристаллизованная форма этой странной маны.
Её глаза засияли, когда она объясняла.
– Понимаешь?
Такие пояснения казались лишь как бред ребенка переходного возраста, но в этом мире, все по-настоящему. На её вопрос Мордред кивнул.
– Я понял суть того, что ты хочешь сказать. Если мне не изменяет память, монстры в Манатитовом Лесу - своего рода магическая конструкция, созданная из маны. Если действительно возможно воссоздать такую технику, то, безусловно, я уже вижу значительные улучшения уже существующих магических техник и даже подражание тому, что делает Лес. Да те же новые алхимические формулы быть могут не такими уж и неправдоподобными.
Хоть он так и ответил, ответ его, в общем-то, был лишь кратким изложением того, что девочка сказала.
Как только она услышала его, её кругленькие зеленые глаза вспыхнули еще ярче- будто она наконец нашла родственную душу или товарища.
– Вот именно! Ты понимаешь!
Она так счастливо улыбнулась.
– А потом! А потом! Если мы как-нибудь сможем раскрыть секреты этой необычайной маны, то, возможно, нам даже удастся понять сущность "божественной магии"!
– Божественной магии?
А вот это уже пробудило интерес Мордреда на логарифмическом уровне.
Девочка кивнула:
– Да! Есть такая теория, что эти Лабиринты на самом деле сформированы остатками божественной магии. Видимо, давным-давно была какая-то война богов или что-то в этом роде, я не особо знакома с всей этой исторической чепухой. Но, если у нас получится понять эту ману, то, может быть, мы узнаем истину!
"Война богов?" – задавался вопросом Мордред. "Стоящая исследования тема."
– Понятно, в таком случае желаю тебе успеха. Будь добра, сообщи мне, когда раскроешь все эти секреты.
Маленькая девчонка вдруг подбросила ему значок.
– Мм? Это?
– Это герб Королевского Алхимического Комитета. Ежели ты всерьез заинтересован, то заскакивай временами, чтобы мы могли еще поговорить! Можем иногда даже поэкспериментировать вместе! Тебе всегда будут рады! – весело сказала она, помахав рукой на прощание.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/1639/218857
Готово:
Использование: