Готовый перевод Just a Farmer: My Garden Feeds Immortals / Обычный фермер, которого все считают богом: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Живительная сила, заключенная в этой воде, вызывает во мне, теле драконьей карпа, столь сильное желание!

Каждый из этих, казалось бы, обычных овощей, равноценен редчайшему духовному сокровищу внешнего мира!

Хозяин явно мог бы ускорить рост с помощью духовной энергии, почему же он выбрал этот путь «возвращения к простоте»?

И почему он делает это именно передо мной?

Он знает, что я наблюдаю!

Когда тот человеческий культиватор приходил раньше, Хозяин вел себя так же непринужденно, но каждое его действие таило в себе скрытый смысл!

Теперь, когда он уходит, он намеренно поливает духовные корни… неужели он хочет сказать мне, что даже если он уйдет,

Дао в этом дворе все равно будет повсюду, и мне предстоит постигать его самому?

Драконья карпа беспокойно плавала в воде, поднимая волны.

Цзы Фань, закончив поливать, поставил ведро и увидел, как большая карпа в пруду суетится.

«Хм? Почему сегодня такая активная?»

Цзы Фань подошел к краю пруда и посмотрел на большую рыбу, кружащую вокруг него.

«Ты голодна?»

Он задумался.

«Точно, утром я, кажется, забыл тебя покормить».

Он наклонился и похлопал по воде.

«Хорошая рыбка, подожди, я вернусь и принесу тебе что-нибудь вкусненькое».

«В городе, наверное, продают корм для рыб?»

Сказав это, он больше не обращал внимания на, казалось бы, еще более взволнованную рыбу и повернулся к воротам двора.

Драконья карпа: «……»

Принести что-нибудь вкусненькое? Рыбий корм? Испытывает ли Хозяин мое Дао-сердце?

Хочет ли он, чтобы я отказался от своих желаний и сосредоточился на постижении Дао?

Несомненно, так и есть!

Хозяин очень старается!

Цзы Фань открыл калитку, вышел и прикрыл ее за собой.

Он по знакомой тропинке направился вниз с горы.

Эта дорога была немноголюдной, и редкие путники проходили здесь.

Цзы Фань насвистывал незатейливую мелодию, чувствуя себя вполне довольным.

Купить пакетик перца чили, чтобы улучшить свои кулинарные навыки, — это очень выгодная сделка.

Пройдя около получаса, когда он уже почти вышел из лесной зоны, перед ним, за поворотом, послышался шум.

«М?»

Цзы Фань остановился.

Он увидел трех мужчин в ветхой одежде с жестокими выражениями лиц, преградивших ему путь.

В руках у них были ржавые мачете и дубинки, сразу было видно, что они не добрые люди.

Увидев, что Цзы Фань шел один, одетый просто, в их глазах мгновенно вспыхнул алчный блеск.

Мужчина с мясистым лицом, стоявший во главе, шагнул вперед, взвесил мачете в руке и злобно сказал:

«Мальчишка!»

«Эту гору я открыл, это дерево я посадил!»

«Хочешь пройти — оставь дорожную дань!»

Двое других тоже окружили его, перекрыв Цзы Фаню путь, с недобрыми улыбками на лицах.

«Судя по тому, как ты нежен и молод, ты не похож на горного охотника, ты какой-то сбежавший молодой господин?»

«Отдай все свои ценные вещи! Иначе не вини нас, если мы будем жестоки!»

Цзы Фань, увидев такую картину, замер.

Грабители?

Он посмотрел вниз на свою одежду: грубая ткань, кроме прочности, ничем не примечательная.

У него не было ни гроша, он как раз собирался пойти в город поискать подработку, чтобы заработать денег и купить перец чили.

Он вздохнул, беспомощно развел руками и сказал трем грабителям:

«Добрые молодцы, у меня на самом деле нет ничего ценного».

Он задумался и указал на свою одежду.

«Только эта одежда на мне еще более-менее цела, если вы не брезгуете, можете взять ее».

Говорил он искренне, выражение лица было неподдельным, будто он действительно извинялся за то, что ему нечего дать украсть.

Услышав это, трое грабителей сначала опешили, а затем разразились хохотом.

«Ха-ха-ха! Этот парень что, дурак?»

«Его рваную одежду? Хочешь обмануть нищего?»

Лицо главного громилы помрачнело.

«Мальчишка, ты нас разыгрываешь? Похоже, если я не покажу тебе, кто здесь главный, ты не узнаешь, сколько глаз у Ма Ван Е!»

Сказав это, он взмахнул мачете и бросился на Цзы Фаня!

Двое других с усмешкой подняли дубинки и ударили Цзы Фаня по голове и плечу.

Цзы Фань нахмурился.

Он всего лишь хотел выйти купить пакетик перца чили, а тут такое…

Эти люди действительно отнимают время.

Когда клинок и дубинки уже были готовы обрушиться на него, Цзы Фань почувствовал раздражение.

Он даже не стал уклоняться.

Просто решил, что эти люди слишком шумные, стоят на пути и хотят его ударить, что очень надоело.

Поэтому он поднял руку.

Не использовал никаких техник, не мобилизовал ни капли духовной силы.

Просто, как будто отгоняя муху, он взмахнул рукой, словно пощечину, в сторону самого первого бросившегося на него громилы.

«Хлоп!»

Звонкий звук, перекрывший даже шум ветра и крики грабителей.

Этот взмах, казалось, был легким и небыстрым.

Но он пришелся точно по лицу громилы.

И тут произошло нечто странное.

Усмешка на лице громилы застыла, все его тело будто было сбито несущимся гигантским слоем!

Его тело отлетело назад под немыслимым углом!

«Бух! Хрясь! Шмяк!»

Он сломал несколько деревьев с толщину чашки, и в конце, словно мешок с тряпьем,

Упал в траву в десятках метров отсюда, затих, а хруст ломающихся костей был отчетливо слышен.

Оставшиеся двое грабителей застыли с улыбками на лицах, их движения тоже прекратились, они в оцепенении смотрели в сторону, куда исчез их товарищ.

«Ах-ах-ах, простите-простите».

«Ты… в порядке?»

Цзы Фань внешне сказал это.

Но он встряхнул рукой, будто только что отмахнулся от комара.

Он слегка наклонил голову и посмотрел на оставшихся двоих, в его глазах было чистое недоумение.

Когда эти двое встретились взглядом с Цзы Фанем, их души ушли в пятки!

«Призрак… призрак!»

Один из них вскрикнул, бросил дубинку и повернулся, чтобы убежать.

Цзы Фань решил, что они слишком шумят.

Он снова взмахнул рукой, на этот раз в сторону убегающего грабителя.

«Хлоп!»

Тот же звонкий звук.

Второй грабитель последовал за первым, улетел с еще большей скоростью.

Исчез в лесу с другой стороны, оставив лишь короткий, пронзительный крик.

Последний грабитель, своими глазами видя, как двое товарищей были мгновенно отброшены, не успев даже отреагировать.

Его ноги подкосились, и он с «плюхом» упал на колени, штаны мгновенно намокли.

Дубинка выпала из его рук, он дрожал всем телом.

Зубы стучали, он смотрел на Цзы Фаня с крайней степенью страха в глазах.

«Смилостивись… смилостивись, великий герой…»

Цзы Фань посмотрел на дрожащего, издающего зловонный запах грабителя, который мочился на землю, а потом перевел взгляд на места, куда были отброшены двое других.

Он хлопнул в ладоши, недоумение на лице стало еще сильнее.

«Я еще не приложил и сил… почему они так улетели?»

Он посмотрел на грабителя, который испугался до такой степени, что описался, и спросил:

«Эй, вы что, хотели меня ограбить, инсценировав несчастный случай?»

Тот хотел только умереть.

Именно в этот момент, из густого леса неподалеку.

Фигура в светло-сиреневом платье, с неземной аурой и внешностью неземной красоты, скрывалась за огромным древним деревом.

Это была Святая Дева секты Тяньшуй, которая тайно последовала за ним, желая снова навестить его.

Шэнь Линцин.

Она только что стала свидетельницей всего происходящего, и сейчас ее изящная рука крепко прижимала рот, чтобы не воскликнуть от удивления.

Ее красивые глаза расширились, полные невероятного шока и пылкого обожания!

Старший… Старший он…

Сердце Шэнь Линцин бешено забилось!

Что это было сейчас?

Никаких колебаний духовной энергии! Ни следа Дао-техник!

Просто так, небрежно… два взмаха рукой!

Два разбойника, как минимум на стадии Заложения основ, не успели даже отреагировать, как были отброшены! Их судьба неизвестна!

Это… какая ужасающая сила?

Возвращение к простоте!

Это определенно возвращение к простоте!

Скрывать безграничную силу в обыденных действиях!

«Старший даже не удосужился использовать так называемые техники и методы!»

«Каждое движение, каждый жест — это Дао! Это природа!»

Шэнь Линцин вспомнила легендарные состояния, описанные в записях секты.

Великое Дао просто, не привязано к вещам!

Неужели Старший демонстрирует великое Дао силы самым простым и прямым способом?

Он даже выглядел немного озадаченным?

Неужели он недоумевает, почему эти так называемые разбойники оказались так уязвимы?

Да! Несомненно, так и есть.

В глазах Старшего эти так называемые культиваторы, вероятно, не отличались от муравьев!

Чем больше Шэнь Линцин думала, тем больше она волновалась, тем глубже она чувствовала, что уровень Старшего непостижим, как бескрайнее море!

Она смотрела на слегка растерянное выражение лица Цзы Фаня.

«Старший сегодня спустился с горы, наверняка имеет глубокий смысл!»

«Я обязательно буду следовать за ним, возможно, мне посчастливится уловить хоть малейшую крупицу истины Дао!»

http://tl.rulate.ru/book/163549/14255643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода