× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Apocalypse Emperor: Flip-Flops, Beauties and Zombie Slaughter / Апокалипсис в шлепках: Собираю красоток и крошу зомби: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Берег реки Хуанпу в Шанхае.

На этой территории раскинулся огромный лагерь.

Сегодня в лагере царило оживление, власти уведомили всех выживших о предстоящем переселении в Ханчжоу.

Выжившие стояли в строгом порядке, ожидая посадки, напоминая вокзал времен предновогодней лихорадки до конца света.

Три сотни тысяч человек и припасы требовали большого количества транспорта.

У лагеря стояли самые разные автобусы, грузовики и даже школьные автобусы.

Лунный отряд наемников прибыл в убежище Шанхая вместе с властями, но окружающая обстановка вызывала у Чжоу Ли лишь отвращение.

В отличие от малонаселенных окраин Ханчжоу,

даже в отдаленных пригородах Шанхая плотность населения была очень высокой.

Власти Шанхая едва смогли расчистить этот относительно безопасный участок вокруг убежища.

На этот раз убежище Ханчжоу выделило почти четыре тысячи солдат, большая часть которых была размещена на различных скоростных развязках по пути следования для усиления обороны.

По пути следования в убежище Шанхая Чжоу Ли каждые километр-два видел десятки солдат, патрулирующих скоростные въезды и выезды.

У властей Шанхая было более трех тысяч солдат и двух тысяч полицейских; около сорока крупных и мелких отрядов наемников, плюс солдаты и наемники из Ханчжоу, всего более десяти тысяч человек боевого состава.

Великое переселение было назначено на восемь утра, и после завершения всех подготовительных работ выжившие начали постепенно садиться в транспорт.

Сотни и тысячи различных автомобилей один за другим выезжали с поляны убежища.

Неся надежду людей, устремляясь в неизвестность.

Чжоу Ли нашел свободное место и уселся рядом с Янь Сюэ.

Они решили ждать, пока все выжившие не отправятся, а затем следовать за ними, так как такой огромный караван не мог уехать сразу.

Сняли ограждения, и по четырехполосной дороге вереницы машин медленно двигались в сторону Ханчжоу.

По обочинам, на аварийных полосах, патрулировали правительственные войска, не проявляя ни малейшей расслабленности.

Примерно через два часа поток машин начал редеть.

Когда последний автомобиль покинул убежище, Чжоу Ли и члены Лунного отряда наемников наконец сели в машину и последовали за колонной.

Рация время от времени передавала сообщения о внезапных происшествиях впереди.

Слышались интенсивные перестрелки.

Зомби, учуяв запах свежей плоти, неустанно бросались к скоростной трассе.

Однако небольшое количество зомби не оказало существенного влияния на колонну; Чжоу Ли слышал это бесчисленное количество раз за эти часы.

На шоссе Хуанпу-Ханчжоу протяженностью более ста километров, даже после тщательной зачистки властями, из каждого угла могли появляться зомби.

Глядя на медленно движущуюся впереди бесконечную вереницу машин, Чжоу Ли без всякой причины почувствовал приступ раздражения.

Рация снова зашипела, на этот раз звук был более резким и пронзительным.

— Обнаружено крупное нашествие зомби, вызываем штаб, к востоку от seção Вэньсюань обнаружено крупное нашествие зомби!

Чжоу Ли вырвал рацию из машины и внимательно прислушался к звукам.

Улица Вэньсюань находилась всего в сорока километрах от убежища Шанхая, на окраине города.

Она соединялась с основным городским районом к северо-востоку от Шанхая.

Большая река разделяла Шанхай на северную и южную половины, убежище находилось на юге, поэтому обычно не подвергалось влиянию зомби из центра города на северо-востоке.

Но у улицы Вэньсюань река образовывала множество мелких притоков, и через нее было бесчисленное количество мостов.

Из-за слишком большого расстояния от скоростной трассы власти никогда не проводили зачистку зомби в том направлении.

Чжоу Ли высунулся из окна и забрался на крышу машины.

— Чжоу Ли, что ты собираешься делать? — одновременно спросили водитель Хань Цинцин и Янь Сюэ.

— Если нашествие зомби с улицы Вэньсюань доберется до скоростной трассы, впереди колонне еще повезет, но выжившие в задних двадцати километрах колонны, вероятно, не выживут.

— Продолжайте ехать, я первым отправлюсь узнать обстановку.

Чжоу Ли спрыгнул, приземлился на крышу впереди идущей машины, а затем, совершив несколько прыжков, исчез.

Колонна двигалась очень медленно из-за большого количества выживших.

Янь Сюэ сзади могла лишь беспомощно стучать по окну, глядя, как Чжоу Ли исчезает.

Раскрыв крылья, Чжоу Ли устремился к улице Вэньсюань, как стрела, пущенная из лука.

Через несколько минут Чжоу Ли добрался до улицы Вэньсюань.

Оглядев сверху,

Чжоу Ли увидел плотный рой зомби, движущихся с востока улицы Вэньсюань в сторону скоростной трассы.

Ближайшие зомби находились менее чем в километре.

Армия выстроила оборонительный строй под скоростной трассой, ведя непрерывный огонь из винтовок и пулеметов по полчищам зомби.

Оглушительный грохот заставлял выживших в колонне дрожать от страха.

Солдаты, образовавшие живую стену, отделяли их от опасности десятками метров.

На пустыре на поле боя, Дун Цзюнь был отброшен вверх почти трехметровым черным, мускулистым зомби.

Приземлившись, Дун Цзюнь быстро встал, молниеносно размахивая копьем, и снова бросился на зомби.

На черном теле зомби тускло мерцали странные руны, то появляясь, то исчезая.

— Третий ранг?

Боевые инстинкты Дун Цзюня были превосходны; каждое его движение копьем было не просто грубой силой, а казалось, сочеталось с каким-то боевым искусством.

Зомби третьего ранга промахнулся, его мощный удар пришелся по земле, подняв в воздух клубы пыли и вызвав легкое сотрясение.

Зомби третьего ранга был явно превосходил Дун Цзюня по силе, ловкости и выносливости; любой другой культиватор пика второго ранга, вероятно, был бы убит мгновенно.

Видя, как Дун Цзюнь снова был отброшен ударом, изрыгая кровь, Чжоу Ли больше не колебался, достал свой огромный лук и выстрелил в зомби третьего ранга.

Зомби третьего ранга, словно почувствовав опасность, попытался увернуться, но стрела пронзила ему бедро.

— Р-р-р.

Он издал оглушительный рев, поднял с земли огромный камень и швырнул его в Чжоу Ли.

Чжоу Ли, вращаясь в воздухе, разрубил летящий валун пополам своими чешуйчатыми крыльями.

— Р-р-р.

Зомби третьего ранга, силовой тип, подпрыгнул более чем на десять метров в высоту и бросился на Чжоу Ли в воздухе.

— Вж-ж-жух.

Стрела пронзила его тело.

Но он, казалось, не пострадал, его гигантская ладонь обрушилась на Чжоу Ли.

— Вж-ж-жух.

Скорость Чжоу Ли с луком была невероятно высокой, еще одна стрела метнулась вперед.

Находясь менее чем в полуметре от Чжоу Ли, стрела пронзила голову зомби третьего ранга, увлекая его тело за собой вниз.

— Бум.

Огромное тело рухнуло на землю, подняв облако пыли.

Дун Цзюнь, с трудом удерживаясь на ногах, посмотрел на Чжоу Ли в небе, отдал ему честь и вернулся в строй, чтобы продолжить командовать бойцами.

Волна зомби распространилась от окраины скоростной трассы до городского района.

И зомби из городского района продолжали стекаться в направлении скоростной трассы.

Даже находясь в воздухе, Чжоу Ли не видел конца.

Почему так много зомби, это не могло быть связано с тем странным зомби третьего ранга, которого он только что убил.

Убитый зомби третьего ранга был просто сильнее, без каких-либо других аномалий.

Чжоу Ли, полный сомнений, поднялся выше и полетел прямо в направлении полчищ зомби.

Солдаты, глядя на летящего в небе Чжоу Ли, были потрясены.

Полчища зомби, казалось, действовали организованно, сбиваясь воедино в это ключевое время и на этом ключевом участке.

Все это точно не могло быть простым совпадением.

— Р-р-р-р.

— А-а-а-а.

Рычание зомби становилось все отчетливее.

Рев сотен тысяч зомби заставил Чжоу Ли почувствовать онемение кожи головы.

Зомби третьего ранга с невероятно сильным прыжком взлетел на десятки метров в высоту и попытался схватить Чжоу Ли.

У Чжоу Ли сейчас не было времени тестировать характеристики зомби третьего ранга.

Он просто сжал кулак в воздухе, и зомби третьего ранга, словно пойманный невидимой гигантской рукой, резко остановился.

— Бам!

После короткой борьбы тело зомби третьего ранга взорвалось, черная кровь и куски плоти упали на землю.

Еще один.

Чжоу Ли ринулся вниз, прямо к другому зомби третьего ранга.

Этот зомби был еще крупнее того, что сражался с Дун Цзюнем, Чжоу Ли рядом с ним был как младенец.

В руке появился длинный меч, Чжоу Ли с молниеносной скоростью нанес удар по его телу.

— Цзын-цзын-цзын!

Раздался звон, как от удара по металлу.

Силовой тип?

Его кулак, намного больше головы Чжоу Ли, обрушился с острым запахом.

Чжоу Ли поднял руку для блока, почувствовал огромную силу, которая отбросила его назад.

Приблизительно оценив силу зомби третьего ранга, Чжоу Ли больше не сдерживался.

Его меч покрылся серебристым сиянием.

Увидев, как зомби снова приблизился, он легко оттолкнулся ногой, совершил кувырок в воздухе, и меч рассек ему голову.

Смерть зомби третьего ранга не вызвала страха у остальных зомби, наоборот, они еще более яростно бросились на Чжоу Ли.

Чжоу Ли стоял на месте, когда зомби собрались вокруг него, он взмахнул мечом, его клинок, покрытый пространственным разрезом, очистил пространство радиусом в сто метров.

Тысячи зомби были разрезаны пополам, их кровь забрызгала всю землю.

Чжоу Ли снова взлетел в воздух, полчища зомби все еще стремились к скоростной трассе.

Теперь к восточной стороне скоростной трассы собралось еще больше официальных солдат и наемников.

Разноцветные вспышки способностей и плотный пулеметный огонь продолжали уничтожать зомби.

Передний слой из тел зомби становился все выше, образуя курган из трупов, что серьезно мешало бойцам.

Зомби второго ранга было трудно убить пулями за короткое время; они продолжали вылезать из кургана, а затем их перехватывали люди Дун Цзюня, и зомби приближались к скоростной трассе.

http://tl.rulate.ru/book/163439/12438186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода