Связь прервалась сегодня утром, и продержаться столько дней было уже непросто.
Сейчас Чжоу Ли хочет связаться с лагерем в общежитии, пользуясь лишь несколькими рациями из охранного пункта общежития.
Несколько десятков новеньких раций со склада полицейского участка как раз решили насущную проблему лагеря.
Кроме того, были еще несколько дронов, противоударные щиты и бронежилеты — всё это было очень полезно для нынешней команды «Искра».
Танцевальный колледж, комната 502 в женском общежитии.
Здесь жили несколько самых известных «королев» всего художественного училища, и сейчас они, сжавшись, прятались в углу.
«Бум-бум-бум».
Зомби за дверью не переставая били в дверь общежития, и от каждого удара грудь девушек в комнате подпрыгивала.
«Прости, прости».
Одна из девушек с красотой на 90 баллов, обладательница каштановых волнистых длинных волос, сидела, сгорбившись в углу, тихо всхлипывая и бормоча себе под нос.
Они провели эти дни в страхе в общежитии.
Несмотря на то, что они экономно питались, вчера еда всё равно закончилась.
Поэтому сегодня несколько девушек решили отправиться в другие комнаты, чтобы поискать воды и еды.
Поначалу всё шло гладко, зомби, бродившие по коридору, уже исчезли.
Они также успешно нашли немного закусок и воды.
Даже собрали вместе нескольких однокурсниц, выживших в соседних комнатах.
Но когда они возвращались в общежитие, «королева» с волнистыми волосами случайно пнула пустую банку.
Испуганные девушки мгновенно пришли в панику.
Такой шум моментально привлек внимание зомби поблизости.
Хотя они успели забаррикадировать дверь, эти зомби тоже обратили на них внимание.
«Бум-бум-бум».
Деревянная дверь, которая постоянно дрожала, явно скоро не выдержит.
«Скрип».
Видя, что в деревянной двери появились трещины, девушки еще больше заплакали, их лица были полны отчаяния.
Внезапно стук за дверью стал тише, время от времени слышались звуки падения тяжелых предметов и рычание зомби.
Через некоторое время рычание зомби тоже прекратилось, и снаружи внезапно стало очень тихо.
Когда девушки недоумевали, дверь внезапно с силой распахнулась.
Мужчина в черной куртке-ветровке с капюшоном стоял в дверях с длинным и тонким танто.
По его ножу капала черная кровь.
«Выходите, зомби снаружи устранены».
Услышав слова мужчины в капюшоне, девушки не могли поверить.
Спустя некоторое время одна из более смелых девушек вышла и выглянула в коридор.
Повсюду в коридоре валялись трупы, а на стенах висели останки и клочья мяса.
«Фу».
Девушку стошнило.
«Если не хотите здесь умереть, идите со мной».
Мужчина в капюшоне снял его, открыв чистое и немного ленивое лицо, затем, не оборачиваясь, ушел.
Девушки, ступая на цыпочках, последовали за мужчиной, пройдя через кровавый коридор, лестничный пролет тоже был завален трупами.
Только оказавшись снаружи здания общежития, девушки с усилием сделали несколько глотков свежего воздуха.
Свернув так и эдак, Чжоу Ли привел девушек в относительно чистое здание общежития.
Здесь уже собралось более ста девушек.
Чжоу Ли не забыл о своей главной миссии.
Сбор ресурсов для культивации.
Повышение атрибутов.
По мере того, как его сила росла, Вэй И и другие уже не могли угнаться за ним.
Выйдя из полицейского участка, Чжоу Ли раздал снаряжение бойцам команды «Искра», приказав им постепенно зачищать территорию от окраины школы к центру.
Сам же он в одиночку ринулся к ближайшим женским общежитиям.
Апокалипсис длился уже больше десяти дней, ресурсы для культивации не могли ждать.
«Цюй Цзин не обманула меня».
Цюй Цзин была одной из «королев» танцевального факультета этого училища.
Она сказала Чжоу Ли, что в этом училище действительно полно красавиц.
Чжоу Ли обыскал все семь учебных корпусов и более десяти женских общежитий школы.
Он нашел 10 девушек с оценкой внешности и фигуры выше 90.
А в комнате 502 возле женского общежития он сразу нашел 3 «королев» с оценкой выше 90.
Чжоу Ли был вне себя от радости.
Но их было слишком много, и имена было трудно запомнить.
Глядя на одну из девушек в облегающем платье-юбке, Чжоу Ли внезапно осенила мысль.
Тринадцать девушек, назовем их «Тринадцать красавиц».
Так, вслед за «Искрой», родилась вторая по величине организация будущего голубого мира.
Устроив их и раздав немного еды, Чжоу Ли вышел из общежития.
Сейчас в школе могли оставаться живые люди только в общежитиях, столовой и супермаркете.
В других местах, даже если бы выжившие студенты избежали зомби, за эти дни они либо сбежали, либо умерли с голоду.
Чжоу Ли оставил мужские общежития для зачистки команде «Искра», а сам отправился в столовую.
«Хм?»
У здания столовой Чжоу Ли обнаружил несколько трупов зомби.
Большинство из них сгорели до состояния угля и были раздавлены бродячими зомби.
«Обладатель способностей?»
Внутри столовой явно были выжившие. Не зная обстановки внутри, Чжоу Ли не стал входить через главный вход.
Здание столовой состояло из четырех этажей: на первом и втором этажах была студенческая столовая, на третьем — преподавательская, а на четвертом — ресторан.
На третьем этаже.
Здесь собралось более ста человек, лежащих или сидящих, все они выглядели иссушенными, давно потеряв юношескую живость.
Они так и не дождались официальной помощи, еда в столовой была оккупирована теми свирепыми существами, и они не видели никакой надежды на выживание.
«А!»
В углу столовой внезапно поднялась суматоха.
Пятеро злобных парней вступили в конфликт с группой мужчин и женщин.
«Я сейчас хорошо с вами разговариваю и прошу вас пойти со мной, вы не слушаетесь. Когда придет Ли Лаода, он не будет так любезен».
Один из злобных парней нетерпеливо сказал.
«Чжан Хао, не думай, что мы не знаем, какие у вас намерения».
«Девушки, которых вы обманом увезли несколько дней назад, до сих пор не вернулись, ты смеешь утверждать, что они еще живы?»
Одна из девушек, слегка полноватая, сжимала кухонный нож и громко спросила.
«Они наверху, в роскоши и довольстве. Заткнись, ты не получишь даже кусочка, даже если захочешь».
«Мы просто пригласили учительницу Цзян подняться выпить с нами, какое это имеет отношение к тебе?»
Сказав это, Чжан Хао собрался подойти.
Сразу же несколько парней с кухонными ножами встали со стороны девушки-толстушки.
«Хорошо подумайте, вы уверены, что хотите пойти против Ли Лаода?»
Услышав имя Ли Лаода, несколько парней со стороны девушки-толстушки мгновенно стали робкими.
Видя, что парни испугались, Чжан Хао снова подошел и потянулся к учительнице в очках с золотой оправой.
«А!»
Чжан Хао получил удар ножом по руке, кровь хлынула наружу.
Он поспешно зажал тыльную сторону ладони и нашел одежду, чтобы заткнуть хлещущую кровь.
«Вы сумасшедшие, вы, группа сумасшедших, вам всем суждено умереть».
Чжан Хао, корчась от боли, бросил проклятие и, прикрывая руку, повел своих подопечных к четвертому этажу.
Девушка-толстушка тупо держала в руке окровавленный кухонный нож, слезы сами потекли из ее глаз.
Учительница Цзян в очках с золотой оправой подошла и обняла девушку-толстушку.
В последние дни Чжан Хао и другие, силой или уговорами, обманом увезли уже немало девушек на четвертый этаж.
Однако с каждым разом, девушкам на третьем этаже становилось все труднее собраться вместе, чтобы дать отпор.
На этот раз Ли Лаода лично потребовал учительницу Цзян. Чжан Хао думал, что, как и раньше, достаточно будет немного припугнуть, и эти девушки испугаются и не посмеют двигаться.
Он не ожидал, что сегодня потерпит такую неудачу.
«Что делать, что делать? Раньше Ли Цзюнь Си только угрожал, а теперь ранил его прихвостня, он сожжет нас всех заживо, наверное?»
Представив ужасающую способность Ли Цзюнь Си, все эти учителя и студенты выглядели испуганными.
Сейчас столовая разделилась на три группы.
Одна — со стороны девушки-толстушки, их много, но большинство — слабые девушки.
Другая — Чжан Хао и его люди. Названный ими Ли Цзюнь Си — обладатель способностей.
Полагаясь на свою силу, он захватил большую часть еды в столовой, а затем использовал ее для соблазнения девушек.
Наконец, были одиночки, которые сидели в разных углах столовой обессиленные, ожидая голодной смерти.
Четвертый этаж.
В ресторане никого не было, Чжан Хао и его люди направились прямо в соседнюю студию.
Обстановка в студии была невыносимой.
Более десяти мужчин стояли в очереди с обнаженными руками.
Играли в «поезд».
«Старина Ву, поторопись».
Люди, стоящие позади, явно не терпели, и постоянно подгоняли мужчину впереди.
«Скоро, скоро».
Старина Ву ускорил темп.
В это время вошел Чжан Хао, прикрывая руку.
«О, брат Хао, как дела? Привел несколько женщин?»
Все, увидев Чжан Хао и его людей, поняли, что сегодня он по приказу Ли Лаода пошел ловить женщин.
«Вы что, слепые, меня чуть не убили».
Чжан Хао был полон обиды, говоря это, он направился в комнату за студией.
Увидев, что Чжан Хао получил ранение, они перестали стоять в очереди и последовал за ним в комнату.
http://tl.rulate.ru/book/163439/12408024
Готово: