Цянь Жэньсюэ медленно открыла глаза. В одно мгновение она почувствовала значительное улучшение духовной силы в своем теле, новая сила, подобно журчащему ручью, радостно затекла в ее кровь.
Она легко поднялась, потянулась, и ее взгляд, повернувшись, остановился на Цзя Юцае.
Он был весь в ранах, многие из которых кровоточили, одежда была порвана и испачкана кровью. Сердце Цянь Жэньсюэ сжалось, она встревоженно сказала: «Как ты так сильно ранен? Быстрее, нам нужно срочно тебя вылечить».
Увидев обеспокоенное лицо Цянь Жэньсюэ, Цзя Юцай поспешно махнул рукой, широко улыбнулся и успокоил: «Сюэсюэ, не волнуйся, я крепкий. Эти мелкие раны — пустяк».
Цянь Жэньсюэ слегка нахмурилась, ее лицо стало серьезным: «В этом лесу полно опасностей, нельзя небрежно относиться к ранениям. Нам нужно как можно скорее найти безопасное место, чтобы залечить твои раны».
Цзя Юцай кивнул: «Хорошо, послушаюсь тебя, Сюэсюэ, веди».
В этот момент Цзя Юцай снизил уровень болевых ощущений до двадцати процентов. Несмотря на тяжелые ранения, он не чувствовал сильной боли, только усталость и слабость.
Цянь Жэньсюэ вспомнила о маленьком деревянном домике в глубине леса, который был тихим и безопасным, и сказала: «Я знаю одно место, пойдем со мной».
Они продолжили путь по извилистой тропинке, Цянь Жэньсюэ осторожно поддерживала Цзя Юцая.
Не пройдя и половины пути, они услышали шум и гам, казалось, несколько человек яростно спорили.
Цянь Жэньсюэ нахмурилась. Она хотела тихонько подобраться и посмотреть, что происходит, но, учитывая ранения Цзя Юцая, решила сначала отвести его для лечения, поэтому больше не обращала внимания на шум и направилась прямо к деревянному домику.
Сквозь просветы в густой листве они смутно видели группу людей, собравшихся вместе.
Во главе стоял крупный, грузный мужчина с перекошенным лицом. Он держал в руках огромный топор и с грозным видом рычал на худощавого юношу: «Мальчиш, если ты умный, отдай свои сокровища, иначе я разрублю тебя своим топором!»
Юноша крепко прижимал к себе старый сверток и дрожащим голосом сказал: «Это… это то, что оставил мне мой дедушка, я не могу вам его отдать!»
Мужчина усмехнулся, полное презрения выражение на его лице: «Дедушка? Твой дедушка давно умер, зачем тебе эта рухлядь? Отдай ее спокойно, может быть, я буду в хорошем настроении и оставлю тебя в живых».
Но в этот момент Цянь Жэньсюэ думала только о ранениях Цзя Юцая. Она не остановилась ни на секунду, ускоряя шаг и ведя Цзя Юцая за собой.
Цзя Юцай мельком взглянул на эту сцену и про себя пробормотал: «Обычно в это время должно запускаться задание, а потом этих людей можно будет устранить и получить награду за задание».
Однако, когда Цзя Юцай проходил мимо, система никак не отреагировала. Он не мог не вздохнуть: «Эта система действительно очень открытая. Если нет награды, мне лень этим заниматься. В конце концов, все эти люди — просто NPC в игре».
После долгих усилий они наконец добрались до маленького деревянного домика Цянь Жэньсюэ.
Домик располагался в тихой долине, окруженной густым лесом, где цветы цвели во всей красе. Цянь Жэньсюэ осторожно толкнула дверь домика и, поддерживая Цзя Юцая, медленно вошла внутрь.
Внутри домика обстановка была простой, но уютной: деревянная кровать, немного простой мебели и травы.
Цянь Жэньсюэ уложила Цзя Юцая на кровать, а затем начала искать травы. Ловкими движениями она растерла травы и аккуратно приложила их к ранам Цзя Юцая, а затем тщательно перевязала их чистыми бинтами.
«Цзя Юцай, тебе нужно хорошо отдохнуть», — мягко сказала Цянь Жэньсюэ.
Цзя Юцай посмотрел на серьезное лицо Цянь Жэньсюэ, и его сердце наполнилось теплом. Он сказал: «Сюэсюэ, спасибо тебе».
Цянь Жэньсюэ улыбнулась: «Зачем говорить такие слова? Мы партнеры, мы должны заботиться друг о друге. Ты поспи немного, а я пойду приготовлю тебе что-нибудь поесть».
Цзя Юцай слегка кивнул, провожая ее взглядом, пока она не вышла из домика.
Затем он медленно встал, поднял руку и открыл интерфейс системы.
Интерфейс системы был оформлен очень лаконично. В правом верхнем углу располагались несколько значков: «Подарок за первое пополнение», «Накопительный подарок», «Магазин», «Колода» и «Настройки»; опции справа были похожи: «Панель персонажа», «Костюмы», «Интерфейс боевого духа», «Интерфейс духа-зверя» и «Интерфейс костей-зверя».
Слева находился интерфейс заданий. За выполнение заданий можно было получить духовную силу, но кроме этого, никаких других наград не было.
В левом верхнем углу — карта. Открыв карту, можно было увидеть точки, куда можно было телепортироваться. В местах с высокой плотностью населения, примерно в каждом городском районе, была точка телепортации, но большая часть карты в настоящее время была серой.
Цзя Юцай внимательно осмотрел интерфейс системы и с удивлением обнаружил, что даже опции для хранения предметов, такой как рюкзак, не было. Это означало, что все полученные вещи нужно было распоряжаться самостоятельно.
Судя по текущей ситуации, если не вкладывать деньги, этот системный интерфейс, казалось, был совершенно бесполезен.
Цзя Юцай беспомощно вздохнул, а затем закрыл интерфейс системы.
Он бесцельно побродил по дому, затем открыл окно и выглянул наружу. В какой-то момент ему показалось, что он услышал какой-то тихий шорох. Определив направление, Цзя Юцай пошел вперед.
Следуя за тихим шорохом, Цзя Юцай осторожно направился к задней части домика.
По мере приближения шагов звук становился все отчетливее. Он раздвинул ветки перед собой и внезапно вспомнил, что это ведь то место, откуда он слышал шум спора.
Он пошел дальше, и когда увидел сцену перед собой, Цзя Юцай вздрогнул и отступил на несколько шагов.
Тот самый худощавый юноша, которого он видел в лесу под угрозой большого мужчины, теперь тихо лежал в луже крови. Его тело было уже холодным, глаза закрыты, на лице — неумытые слезы, а выражение — полный ужас.
Цзя Юцай тихо пробормотал: «Не может быть, это сделано слишком реалистично? Его… так убили?»
В этот момент чья-то рука легла ему на плечо, и тут же послышался тонкий голос: «Почему ты вышел?»
Цзя Юцай резко обернулся: «Я… я волновался за тебя, вот и вышел посмотреть».
http://tl.rulate.ru/book/162663/12161002
Готово: