Фан Цуйфэнь тихонько усмехнулась и взяла Ван Сяошаня под руку.
Мягкая грудь плотно прижалась:
— Сяошань, я знаю, ты великим человеком станешь. Много сестёр спустится в мир людей защищать тебя, ты обязан помочь им вернуться в Небесный мир.Я не прошу исключительно обладать тобой, лишь бы в сердце твоём для меня место было.
Ван Сяошань притянул Фан Цуйфэнь в объятья:
— Не волнуйся, сестричка Цуйфэнь, ты навсегда моя сестричка Цуйфэнь!
Фан Цуйфэнь, тронутая до глубины души, крепко прильнула к нему.
Не прошло и часа, как Яо Вэньцзин привела к новому пруду больше десяти крестьян. Те, увидев эту картину, очень удивились.
Яо Вэньцзин обладала организаторскими способностями. Громко объявила:
— Я же сказала: ловить рыбу и креветок — это ваша работа. Будьте старательны.
Крестьяне закивали и полезли в пруд — начали вылавливать.
Потом Яо Вэньцзин подвела к Ван Сяошаню молодого парня Течжу.
Ван Сяошань знал Течжу.
Тому лет семнадцать-восемнадцать, семья бедная.
Бросил учёбу рано.
На заработки не уехал, помогал дома.
Парень честный.
— Братец Сяошань, секретарь велел мне помочь тебе овощи развозить! — улыбнулся Течжу.
Глядя на его простоватую, наивную улыбку.
Ван Сяошань вспомнил себя, когда был дурачком.
Этот парень сам небогат, а всё равно частенько приносил ему диких фруктов.
Ван Сяошань хлопнул его по плечу:
— Работай хорошо, брат тебя не обидит.
Течжу радостно засмеялся.— У сестрички Цуйфэнь есть новая электрическая трёхколёсная тележка, поезжай на ней в город развозить товар, в дороге будь осторожнее, — сказал Ван Сяошань.Течжу кивнул и пошёл с Фан Цуйфэнь за электрическим трициклом.
— Неплохая эффективность, правда? — спросила Яо Вэньцзин.
Ван Сяошань показал большой палец.
Затем Яо Вэньцзин сообщила, что клиника уже отремонтирована. Надеется, он откроет её как можно скорее.
Ван Сяошань улыбнулся и кивнул:
— Спасибо тебе, как будет свободное время, приглашу тебя на ужин.
— Хорошо! Я запомнила, этот ужин — ты обязан угостить.
В уголках губ Яо Вэньцзин заиграла улыбка.
Ван Сяошань решительно кивнул.
— Без проблем. Пригласить такую красавицу, как ты, на ужин — для меня честь!
Не прошло и часа, как земляки наловили целую машину рыбы и креветок.
Течжу сел за руль и поехал в уездный город.
Вскоре Ван Сяошаню позвонила Цюй Нин.
Спросила, почему он сам не приехал.
Ван Сяошань объяснил и сообщил, что Течжу теперь его курьер.
— Он взвесит, и достаточно.
Поговорив о делах, Цюй Нин спросила:
— Как там мои травы, что ты обещал? Готовы?
Ван Сяошань хитро усмехнулся:
— Почти готовы. На редкие травы нужно время. Как соберу — сам привезу.
— Хорошо, заранее спасибо!
Перекинулись ещё парой фраз и повесили трубку.
Ван Сяошань потёр нос. Видно, после обеда придётся в горы идти.
Цюй Нин теперь его кормилица, с ней ссориться нельзя.
Пруд пусть Фан Цуйфэнь присматривает.
Ван Сяошань направился к клинике при сельсовете.
Клиника уже отремонтирована: белые стены, укреплена — смотрелась как новая.
Старую дверь заменили на новую, стальную.
Ван Сяошань остался доволен.
«Вот это секретарь — до мелочей продумала».
Тут вошла Яо Вэньцзин:
— Ну как? Доволен?
— Доволен. Секретарь умеет делать.
Яо Вэньцзин улыбнулась:
— Тогда клиника скоро сможет открыться!
— Послезавтра.
— Ты должен стараться, я на тебя надеюсь — выведешь деревню из бедности!
Ван Сяошань хлопнул себя по груди:
— Не волнуйся, на меня положитесь!
Они разговаривали, как вдруг Яо Вэньцзин поскользнулась.
Каблук сломался.
Она покачнулась и начала падать.
Ван Сяошань, на удивление проворный, подхватил её.
В руках — мягкий нефрит, тёплый аромат.
С высоты его роста взгляд упал, и Ван Сяошань понял: на Яо Вэньцзин сегодня красный бюстгальтер.
— Огненно-красный! — вырвалось у него.
— Ах ты старый извращенец, опять подсматриваешь, — Яо Вэньцзин поспешно одёрнула воротник и бросила на Ван Сяошаня укоризненный взгляд.
Но злиться она не стала.
На самом деле у Яо Вэньцзин было что скрывать, просто из-за работы она одевалась очень строго.
А встретив понравившегося мужчину, она охотно показывала свою привлекательность.— Не пойми неправильно, я про дела — что бизнес будут огненные, — поспешно замахал руками Ван Сяошань.
Не хотел оставить у Яо Вэньцзин впечатление пошляка.
Чем положительнее образ — тем лучше для их дальнейших отношений.
Яо Вэньцзин надула губы:
— Если твоя клиника заживёт бойко — неужто в деревне все переболеют?Ван Сяошань:
— Я про нашу компанию по торговле морепродуктами — вот где бизнес будет огненной.
...
Ближе к вечеру.
Ван Сяошань собрался, взял серп и пошёл в задние горы.
Примерно через полчаса добрался до Горы Лося.
— Вот чёрт, искать здесь травы — сущий ад!
Тут в голове «дзинькнула» Техника Сюаньтянь.
Ван Сяошань поспешил проверить — и увидел, что местность позади горы отобразилась в сознании, словно карта.
На карте появилось множество светящихся точек.
«Что это за точки? Неужели Техника Сюаньтянь отметила сокровища в горах?» — сердце Ван Сяошаня забилось от радости, и он тут же побежал к ближайшей точке.
— Линчжи!
Это лекарство хоть и не редкость, но для остановки крови и рассасывания синяков — лучше не найти.
— Дикий женьшень!
Минут через пятнадцать Ван Сяошань на небольшом холме откопал ещё один корень.
Техника Сюаньтянь сообщила: это дикий женьшень возрастом шестьдесят лет. Он очищает меридианы, перерождает кости, питает мышцы и кровь — незаменимый ингредиент для алхимии.
Ван Сяошань остался очень доволен.
Когда он собрался продолжать поиски, карта в сознании исчезла.
— Что это такое?
— Неужели у Техники Сюаньтянь есть ограничения? У меня не хватает духовной силы?
Он с досадой покачал головой, побродил ещё по горам, вспомнил о Цюй Нин и специально нарвал немного лекарственных трав.
Видя богатый улов, Ван Сяошань, улыбаясь, спускался с горы.
— Кудах-кудах...!
Раздался звонкий клёкот.
Ван Сяошань обернулся — семь или восемь диких фазанов кормились неподалёку.
— Отличная добыча! Поймаю одного — сегодня вечером пир горой!
Чем больше он думал, тем сильнее хотел есть. Опустил корзину, пополз по-пластунски и быстро приблизился к фазанам.
Фазаны очень быстры — стоит вспугнуть, и не поймать.
Ван Сяошань, как опытный охотник, терпеливо ждал момента.
Примерно через десять минут дикие фазаны насытились и стали двигаться медленнее.
Ван Сяошань резко вскочил с земли и бросился на ближайшего фазана.
Тот, услышав шум, в панике захлопал крыльями и взлетел.
Но скорость и реакция Ван Сяошаня намного превышали обычные человеческие — он быстро поймал трёх фазанов. Лицо расплылось в самодовольной улыбке.
— Сегодня будет вкусный ужин!
Он связал фазанов, сунул в мешок из корзины и вразвалку зашагал вниз.
— Помогите! — раздался крик о помощи.
Ван Сяошань, не колеблясь ни секунды, бросился на звук.
На недалёком склоне, сидя на земле, звала на помощь молодая женщина в белой футболке и синих джинсах.
Ван Сяошань быстро подбежал и понял: она очень красива, кожа белая, фигура огненная — особенно линия ног, джинсы обтягивают плотно.
— Что случилось?
Молодая женщина подняла голову и взглянула на Ван Сяошаня:
— Ты из Деревни Синхуа?
Ван Сяошань кивнул:
— Меня зовут Ван Сяошань.
— Ван Сяошань? Ты тот дурачок, про которого говорят сельчане? — с сомнением спросила красавица.
Она обеими руками сжимала ногу, не решаясь ослабить хватку.
Ван Сяошаню стало неловко, но он всё же кивнул:
— Наверное, это я. Но я уже выздоровел. Откуда ты знаешь? Ты тоже из Деревни Синхуа? Что-то я тебя раньше не видел.
Красавица, превозмогая боль, представилась:
— Я Шу Юнь, приехала в Деревню Синхуа по программе поддержки образования. Только один семестр отучилась, обычно нахожусь в школе. Неудивительно, что ты меня не видел.
Закончив, она почувствовала свежий запах водорослей и тины.
Шу Юнь невольно принюхалась — на душе стало спокойнее.
Ван Сяошань кивнул:
— Попала в беду?
Шу Юнь вдруг вспомнила о чём-то, лицо резко изменилось, она указала чуть ниже правого колена.
— Только что укусила змея. Теперь правая нога совсем без сил.
Ван Сяошань присел на корточки.
Но джинсы Шу Юнь слишком узкие — рану не разглядеть.
— Закатай штанину, дай посмотреть на рану.
Шу Юнь, не мешкая, поспешно закатала штанину.
Показалась белоснежная голень.
http://tl.rulate.ru/book/162004/15618839
Готово: