× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Village Fool Awakens: From Idiot to Invincible Healer / Деревенский дурачок проснулся — теперь он непобедим: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Цуйфэнь улыбнулась, прикусив губу.

— Давай скорее ешь!

Фан Цуйфэнь рассмеялась.

Ван Сяошань набросился на еду и быстро всё прикончил.

Фан Цуйфэнь взглянула на его работу по расчистке земель:

— Сяошань, ты просто чудо. За такое короткое время вырыл столько земли — другому бы на неделю хватило.

Ван Сяошань самодовольно усмехнулся:

— После твоей стряпни сил прибавилось — разделался запросто!

Пообедав, Ван Сяошань принялся за дело снова.

Мотыга яростно вгрызалась в землю!

Фан Цуйфэнь, глядя на это, поняла, что раньше он просто жалел её, как цветок.

Теперь она осознала: покупка крепкой новой мебели была совершенно необходимой.

Сердце Фан Цуйфэнь переполняло счастье.

К полудню водоотводный и подводящий каналы длиной в десять метров были почти готовы.

Оставалось только установить решётки, а потом прорыть землю и пустить воду.

Ван Сяошань, довольный результатом, в изнеможении повалился на землю.

Даже с Методом Сердца Сюаньтянь такой объём работы дался ему нелегко.

Фан Цуйфэнь поспешила к нему и с нежностью принялась массировать плечи.

— Сяошань, работа сделана. Пойдём домой отдыхать!

Ван Сяошань улыбнулся.

— Ладно, на сегодня хватит! Идём домой отдыхать.

Они собрали вещи и направились домой.

Вернувшись, Фан Цуйфэнь быстро принялась готовить ужин. Примерно через полчаса Ван Сяошань уже сидел в комнате, погрузившись в медитацию.

Метод Сердца Сюаньтянь быстро стягивал к его телу окрестную энергию ци.

Силы восстанавливались стремительно.

Затем Ван Сяошань сходил помыться.

Едва выйдя из душа, он увидел на столе миску с рисом и три блюда.

Ван Сяошань, умирая с голоду, проглотил всё с молниеносной скоростью.

— Сестрица Цуйфэнь, прости, не оставил тебе ни крошки.

Фан Цуйфэнь беззаботно улыбнулась:

— На кухне ещё есть. К тому же я сегодня ничего не делала, не голодна.

Ван Сяошань, глядя на понимающую Фан Цуйфэнь, почувствовал тепло на душе и привлёк её в объятия:

— Сестрица Цуйфэнь, ты так добра ко мне! Не волнуйся, хорошие времена скоро настанут!

Фан Цуйфэнь улыбнулась и кивнула:

— Я верю тебе! Я теперь твоя женщина. Куда иголка, туда и нитка. Я с тобой навсегда!

Ван Сяошань рассмеялся.

— Сегодня купили новую мебель. Может, проверим её на прочность?

Фан Цуйфэнь покраснела:

— Ты за день устал, справишься?

— Может, отдохнём пару дней? Ведь я твоя, куда спешить?

Ван Сяошань мягко улыбнулся.

— Да что там такого! Весь день землю копал — душа опустела! Самое время заняться духовной заботой.

Щёки Фан Цуйфэнь пылали жаром.

— Ах, у студента отговорок полно. Только и думаешь, как бы меня обидеть.

Ван Сяошань засмеялся и немедленно приступил к действиям.

Он подхватил Фан Цуйфэнь на руки.

Её руки, белые, как нефрит, инстинктивно обвили его шею.

Ван Сяошань уверенным шагом направился в спальню.

Мимо проходила Лю Янь:

— Какие же они любящие! Надо подслушать чуток.

Лю Янь снова крадучись подобралась к двери.

— Ах ты, противный, шторы ещё не задёрнул?

— Хе-хе!

Послышался шорох задвигаемых штор.

Затем изнутри донёсся разговор — в основном о качестве новой мебели.

Лю Янь слушала с упоением.

В последнее время в доме Фан Цуйфэнь то кондиционер поставят, то мебель сменят.

Их жизнь явно пошла в гору.

А у неё самой всё по-старому.

В душе она завидовала!

С тех пор как Ван Сяошань поправился, его жизнь изменилась до неузнаваемости.

Лю Янь тоже хотела изменить свою жизнь.

Она перестала подслушивать и поспешила домой. Как раз в это время выходила её сестра Лю Хуэй.

Лю Хуэй выкрасила волосы в золотистый цвет и выглядела довольно вульгарно.

Лю Янь удивилась:

— В это время ты должна быть в школе. Почему ты дома?

— Сестра, не лезь не в своё дело.

С этими словами Лю Хуэй бросилась наутёк.

Лю Янь безнадёжно покачала головой — ну почему сестра такая беспечная!

Она тайком последовала за ней и обнаружила, что Лю Хуэй прибежала на Гору Лося, где её ждал какой-то парень.

— Сестра, ты ведь ещё такая маленькая, а уже…

В комнате.

Фан Цуйфэнь, раскрасневшись, лежала на груди Ван Сяошаня.

Взгляд Ван Сяошаня был самодовольным:

— Новая мебель довольно крепкая, правда?

Фан Цуйфэнь водила пальцем круги по его груди:

— Сяошань, мы слишком невоздержанны. Впредь надо быть осторожнее.

Ван Сяошань беззаботно усмехнулся:

— Чего остерегаться? В крайнем случае приму тонизирующее снадобье.

— Противный, я говорю о том, что надо экономить деньги. Сейчас мы слишком расточительны.

— А я хочу, чтобы наш уровень жизни был выше, чем у городских.

Ван Сяошань вспомнил о рецепте, обещанном Цюй Нин, и решил подготовить его, как только закончит с делами на пару дней.

Он опустил взгляд на Фан Цуйфэнь.

Они ещё немного полежали в обнимку.

Час спустя…

Фан Цуйфэнь уже крепко спала. Ван Сяошань на цыпочках оделся и вышел из спальни.

Он не чувствовал усталости, наоборот — был необычайно бодр.

Техника Сюаньтянь при Двойной культивации восполняла мужскую силу — идеальное искусство для нынешнего этапа.

Должно быть, подействовала Техника Сюаньтянь.

Как бы то ни было, повышение мужской силы — дело хорошее.

Ван Сяошань самодовольно ухмыльнулся, немного помедитировал с помощью Метода Сердца Сюаньтянь, а затем отправился к своему пруду.

Он достал Заклинание мысленного призыва.

После этого, взяв два ведра, вышел из дома.

Ночь была уже глубока.

На улице — ни души. Ван Сяошань быстро добрался до пруда.

Зачерпнул два ведра воды, наловил рыбы и креветок.

Затем влил в них чистую природную энергию ци из своего тела.

Ван Сяошань забормотал заклинание, и рыба с креветками в вёдрах начала размножаться.

После этого он вылил икру и личинки в новый пруд.

Потрудившись всю ночь, Ван Сяошань довольно улыбнулся, надеясь на хороший улов.

На обратном пути он шагал легко и быстро, в мыслях обдумывая устройство инкубатория для пруда.

Когда он проходил мимо дома Пань Ляньлянь, оттуда внезапно донёсся шум драки и ругани.

Затем послышался женский плач.

Прислушавшись, Ван Сяошань понял: это Ван Бяо бил Пань Ляньлянь.

Сердце Ван Сяошаня ёкнуло, и он инстинктивно рванулся внутрь — спасать Пань Ляньлянь.

Но, сделав шаг, замер: «Ворвусь без спросу — какой предлог? Ещё наживу неприятностей».

Тут Ван Сяошаня осенило: он решил применить иллюзию из Техники Сюаньтянь.

Он применил технику движения, оттолкнулся ногами и перепрыгнул через ограду.

Крадучись, подобрался к окну.

Пань Ляньлянь была в пижаме, её стройная фигура просвечивала, полная соблазна.

Волосы растрёпаны, лицо в слезах.

Вся она выглядела жалкой и трогательной.

Пань Ляньлянь взглянула в окно.

Лицо Ван Сяошаня появилось снаружи — она испугалась до смерти.

Если бы он ворвался сейчас и спас её, начались бы неприятности.

Их бы ни за что не отмыли от подозрений.

Пань Ляньлянь, сообразив, быстро двинулась к двери — так, чтобы Ван Бяо оказался спиной к Ван Сяошаню.

Ван Сяошань быстро сосредоточил дух, сложил руки в печать перед грудью и зашептал заклинание.

В тот же миг зелёное сияние вырвалось из его ладоней и просочилось сквозь окно в комнату.

Следом внезапно погас свет.

Перед глазами Ван Бяо возникла иллюзия: умершие родители Ван Сяошаня.

Два старца с бледными лицами и ледяным взглядом уставились на Ван Бяо, словно полные бесконечной обиды.

— Ван Бяо, ты среди ночи бьёшь жену — нас разбудил.

— А не хочешь спуститься к нам да перекинуться в картишки?

Ван Бяо побледнел как полотно, ноги подкосились, и он чуть не рухнул на пол.

В крайнем ужасе он завопил бессвязно:

— Эта авария… не моя вина, меня подставили…

Услышав это, Ван Сяошань внутренне похолодел.

http://tl.rulate.ru/book/162004/15618836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода