×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Overgod Ascension / Возвышение Сверхбога: Глава 577 – Поместье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ье

Горы Так.

По обеим сторонам дороги, петлявшей в тени деревьев, раскинулся густой лес. Над сочной зеленой травой порхали бабочки.

У Мин ехал верхом на рослом жеребце, держа на руках Беатрис, и молча созерцал эту умиротворяющую картину.

Когда лес остался позади, у дороги показались редкие поля. Крестьяне, работавшие на них, замерли и с удивлением уставились на двух благородных путников.

По их одежде и осанке было ясно, что это важные господа, а не просто молодые аристократы, выехавшие на прогулку.

– Мне нужно в дом рыцаря Кароса! Кто из вас проводит меня? – громко спросил У Мин.

– Назови себя, юноша, и скажи, зачем пришел! – поднявшись, отозвался пожилой крестьянин. В руках он держал серп, ладони его были покрыты мозолями, но взгляд оставался острым, а телосложение – крепким. Видимо, когда-то он прошел воинскую подготовку.

– Я приехал навестить вдову и дочерей рыцаря Кароса, – прямо ответил У Мин.

Архиепископ оказался прав: запасы святого масла графа Синей Горы действительно иссякли. Сеньор с сожалением сообщил У Мину, что для посвящения в рыцари придется ждать как минимум до зимы. Если, конечно, он не захочет принять дар от церкви или виконта Гарсиа.

У Мин, разумеется, отказался и решил отправиться в пожалованное ему владение. На этот раз граф Синей Горы отпустил его без промедления, выдав все необходимые бумаги. Впрочем, на всей равнине Ветряного Светлячка свободных земель почти не осталось.

Но У Мину повезло. Его сеньор только что потерпел поражение, потеряв нескольких рыцарей, и потому несколько поместий опустели. Именно это и позволило графу Синей Горы пообещать победителю турнира рыцарский титул.

Такие могущественные аристократы, как он, хоть и обладали огромной силой, но были скованы интересами своих вассалов. В решительности и готовности к переменам он уступал пришельцу Гарсиа.

– Вы хотите видеть госпожу? – рука старика дрогнула. Он затрясся всем телом, а на лице его отразился страх.

– Пойдемте, старый Джофф отведет вас, куда нужно, – глубоко вздохнув, сказал он и бросил взгляд на молодого крестьянина позади себя.

Тот не шелохнулся, зато мальчишка, обнимавший охапку сена, встрепенулся, бросил свой инструмент и тут же скрылся из виду.

– Веди, – сказал У Мин, сделав вид, будто ничего не заметил.

Джофф отложил серп, сунул в зубы соломинку и бодро зашагал вперед.

Сперва он привел У Мина в яблоневый сад. Деревья с пышной кроной росли так густо, что в пору цветения, в апреле-мае, это место, должно быть, превращалось в прекрасное море цветов.

За садом располагалось кладбище. На белых мраморных плитах было высечено множество имен. Здесь были и простые земляные холмики, и несколько каменных склепов, похожих на усыпальницы знати.

У входа на кладбище виднелась надпись: "Мы – горцы из Така, мы сражаемся за свободу!".

– Горцы из Така? – усмехнулся У Мин.

– Верно… Наши предки были из дикого народа. В наших жилах течет их кровь, и мы дадим отпор любому тирану! – без тени страха ответил старый Джофф, глядя У Мину прямо в глаза.

"Какой хитрый старик. Уже обо всем догадался… Жаль только, что толку от этого?"

– Я могу простить твою дерзость и обман, – сказал У Мин. – Но до заката я должен увидеть жену рыцаря Кароса!

Джофф замер, поняв, что его замысел раскрыт. В конце концов, он был всего лишь простолюдином. Пусть он и служил какое-то время наемником и кое-что повидал, но пойти против аристократа не решался.

Да и цель уже была достигнута – он заставил гостя сделать большой крюк. Старик ухмыльнулся, обнажив желтые с черными пятнами зубы.

– Конечно. Наша госпожа – добрая и милосердная женщина. И очень гостеприимная!

На этот раз Джофф не стал хитрить, но до дома рыцаря Кароса У Мин добрался лишь к вечеру.

Построить замок рыцарю было не по средствам, поэтому его семья жила в большом деревянном особняке. Дубовый пол, ступени и подоконники из палисандра, атласные шторы, красная крыша – все это пробудило в глазах Беатрис тоску по прошлому.

Перед домом в тревожном ожидании уже стояли несколько женщин.

– Приветствую вас, гость. Я Амелия, хозяйка этого дома. Скажите, что привело вас сюда?

Вдове рыцаря Кароса было на вид около тридцати. Белокожая, высокая, она была редкой красавицей.

За ее спиной стояли две девочки в платьях придворных дам – одной лет пятнадцать-шестнадцать, другая еще младше. Обе с любопытством разглядывали незнакомца.

У Мин потер нос, наконец-то поняв двусмысленную ухмылку и зависть барона Терри.

– Меня зовут Уильям! Уильям Уоллес! По воле нашего сеньора, графа Синей Горы, я стану новым владельцем владения Карос!

Хоть ему и было не по себе от того, что он обирает вдову и сирот, У Мин не собирался отказываться от того, что ему причиталось, и выложил все как есть.

При этих словах вдова вздрогнула. Когда же он показал ей указ о назначении с печатью и подписью графа Синей Горы, Амелия побледнела еще сильнее.

– Нет! – вскрикнула она. Девочки за ее спиной вздрогнули и вцепились в ее платье.

– Это незаконно! Я буду жаловаться другим дворянам! Граф Синей Горы нарушил священный договор, его указ недействителен!

– Мне очень жаль, – холодно ответил У Мин, который был готов к такому повороту событий. – Рыцарь Карос пал в бою, не оставив наследников мужского пола. У него даже не нашлось кровного родственника, способного унаследовать титул. В отсутствие наследника, который мог бы исполнять вассальный долг, сеньор имеет полное право забрать владение! Это разумно и законно!

– О боги, пусть тебя утащит дракон! – лицо госпожи Амелии исказилось отчаянием. Две прозрачные слезы скатились по ее щекам. Обняв дочерей, она разрыдалась.

Она знала, что у нее отнимут все, что было у ее мужа. Этот юнец поселится в ее доме и будет править ее землями. А если дела пойдут совсем скверно, ее с дочерьми выгонят прочь, обрекая на голод, холод и жестокость мира.

– Уже поздно. Госпожа не пригласит нас на ужин? – видя, как даже Беатрис с сочувствием тянет его за рукав, У Мин мог лишь развести руками.

Госпожа Амелия была сильной женщиной. Всплакнув, она наконец поднялась и, приподняв подол платья, сделала реверанс.

– Добрый господин, я прошу вас дать мне и моим несчастным дочерям немного времени!

Заметив, что У Мин приехал лишь с маленькой девочкой, она, кажется, вновь обрела надежду – в ее глазах вспыхнул странный огонек.

– Разумеется, – не обратив на это внимания, ответил У Мин и вошел с Беатрис в дом. Ужин прошел в компании хозяйки, которая, судя по всему, была погружена в свои невеселые мысли.

– Господин! – поздно ночью Беатрис, спавшая в одной комнате с У Мином, заговорила. – Эта госпожа…

– Я знаю… Отдыхай. Завтра нас ждет интересное зрелище, – с мудрым видом ответил У Мин. Выбор у хозяйки дома был невелик, и он уже все предвидел.

На следующее утро на завтрак подали поджаристый омлет и два куска хлеба.

Пока У Мин с изяществом поглощал еду, в зал вошла Амелия с дочерьми, явно принарядившимися по такому случаю. К ней вернулись уверенность и обаяние. Она объявила свои условия:

– Вы можете унаследовать владение моего мужа, но для этого вы должны жениться на одной из моих дочерей!

Очевидно, после долгих ночных раздумий госпожа Амелия нашла способ спасти свое положение.

– Господин! Надеемся, вы останетесь довольны! – покраснев, две юные девы присели в реверансе. Сидевшая рядом Беатрис недовольно сглотнула большой глоток молока.

– А что, если… я не захочу? – на губах У Мина играла странная улыбка. – Или, скажем… мне приглянулись вы, госпожа?

– Девять кругов ада! – лицо Амелии вспыхнуло. – Я так и знала, что вы бессовестный негодяй, но это пока еще моя земля, и вы выберете ту, на кого я укажу!

В душе же она горько сетовала, зная, что сеет семена будущих бед. Даже если незнакомец поддастся ее нажиму сейчас, то, получив власть над поместьем, он непременно отомстит. Но угроза мести в будущем казалась меньшим злом, чем нынешнее разорение, и она была готова испить эту чашу с отравленным медом.

– О? И вы надеетесь на тех, кто снаружи? – У Мин отправил в рот последний кусок омлета, вытер губы белой салфеткой, а затем взял свой длинный меч и открыл дверь.

На небольшой площади перед домом уже собралась толпа крестьян, вооруженных вилами и серпами. Во главе их стояли Джофф, с которым он виделся вчера, и Управляющий. Все они с напряжением смотрели на него.

– Вы… – голос У Мина окреп и загремел. – Что вы задумали? Восстать против своего сеньора? Знаете ли вы, что за одно это я могу вас всех повесить!

В эту эпоху между знатью и простолюдинами лежала пропасть. Оскорбление дворянина каралось смертью. Если же аристократ убивал своего подданного, он должен был представить причину. А если подданный принадлежал другому господину, то убийца был обязан выплатить денежную компенсацию – так гласил закон.

Поэтому, услышав его слова, несколько крестьян с тревогой на лицах отступили на шаг.

– Не бойтесь, он просто пугает! – изо всех сил крикнул старый Управляющий.

В тот же миг подлетевшая тень с размаху ударила его кулаком. Управляющий рухнул на землю с перебитой переносицей, обливаясь кровью.

Вжик!

Сверкнул клинок. Джофф ощутил резкую боль в руках, его меч разлетелся на две части. Глядя на остальных поверженных крестьян и на эту стремительную, дерзкую фигуру, он осознал нечто и выкрикнул:

– Рыцарь!

http://tl.rulate.ru/book/16183/8817849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода