Готовый перевод Overgod Ascension / Возвышение Сверхбога: Глава 319 – Ци Линь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

нь

"Эти белые нити…"

Под взором небесного ока, да ещё и в Храме Владыки Богов, ничто не могло укрыться от наблюдения У Мина.

Предыдущий мир созидания, во многом схожий с благословенной землёй, что создают земные бессмертные, подарил ему немало озарений и натолкнул на некоторые мысли о будущем переходе на уровень пещерного неба.

Теперь же, глядя на эти белые нити, У Мин снова погрузился в раздумья.

"Назвать ли их нитями веры? Или духовной силой? А может, белой ци удачи? Всё это лишь внешние проявления, а по сути – отражение мировой силы, пусть и очень низкого уровня…"

"Мировая сила порождает всё сущее, а сущее, развиваясь, обретает сверхъестественные способности и стремится к очищению, к сближению с мировой силой… Это замкнутый круг…"

"Значит, вся эта духовность, вера, благовония, удача… всё это лишь низшие формы изначальной мировой силы… Высшая же её ступень – сама суть мира!"

Придя к этому выводу, У Мин ощутил, как его сознание прояснилось. Даже западный путь обожествления через веру перестал быть для него загадкой.

Три тысячи путей Дао, но все они ведут к одной цели – к развитию через изначальную силу мира, обретению мирового ранга и последующему выходу за его пределы!

У Мин протянул руку, и белый шар света тотчас опустился ему на ладонь, излучая волны родственного тепла.

"Жаль… всего лишь иллюзорный мир-миссия, да и тот ещё в зачаточном состоянии!"

Будь это настоящий мир, он, как автор и бог-создатель, наверняка получил бы статус Небесного Императора, едва войдя в него.

Конечно, в иллюзорном мире-миссии всё было почти так же, но ранг был "иллюзорным" – призрачным и эфемерным, с куда большим числом ограничений.

"Но… пусть ранг и иллюзорен, полученный опыт – реален. Для практика это, несомненно, огромное подспорье…"

У Мин лёгким движением руки отправил светящийся шар в центр зала Дало, где тот продолжил расти, впитывая духовную силу.

"Теперь… остаётся лишь наблюдать за стараниями перерожденцев… Мои требования невысоки, так что времени это много не займёт. Думаю, уже через несколько месяцев будут первые результаты…"

Посадив это семя, У Мин покинул зал Дало и вернулся в главный чертог.

– Храм Владыки Богов! Статус!

【Дзинь!】

Храм Владыки Богов содрогнулся, и перед ним возникла световая завеса:

【Храм Владыки Богов】

【Число перерожденцев: 1697】

**【Уровни перерожденцев:

1-й уровень: 885

2-й уровень: 772

3-й уровень: 38

4-й уровень: 2】**

【Исследованные миры: мир Звёзд, мир Богов и Демонов, мир Фусан…】

… …

【Запас изначальной силы: 937 единиц (средний показатель ранее: 18042 единицы)】

【Имеющиеся строения: Главный чертог, Зал Дало, Зал Созидания】

【Иллюзорный мир-миссия: "Записки о западных землях Великой Чжоу" (взращивается)】

【Сгенерировано заданий: 1! Исполняют перерожденцы: 9!】

… …

"Что за данные…"

У Мин был озадачен.

"Такое чувство, будто система ничего не показывает, пока я сам не спрошу… И что, четверо перерожденцев погибли? Вот же бездари! Все вложения и обучение псу под хвост…"

В Великой Чжоу царила смута, и опасности подстерегали на каждом шагу.

Перерожденцы первого уровня были ненамного сильнее обычных людей, и хотя они могли противостоять стихийным бедствиям и людским козням, перед лицом настоящей смертельной угрозы они оставались всего лишь муравьями.

Но все вложения Храма в их обучение пошли прахом, и это немного уязвило У Мина.

"Хорошо хоть, сорок человек третьего уровня и выше целы. Вот это – главное достояние!"

У Мин погладил подбородок и коснулся строки с перерожденцами четвёртого уровня.

В воздухе прошла рябь, и возникли две фигуры.

Это были мужчина и женщина. Мужчина, облачённый в доспехи, с мечом в звёздных глазах и суровым лицом, выглядел на сорок-пятьдесят лет. Виски его тронула седина, а за спиной смутно угадывался величественный дух, принявший облик цилиня.

Женщина же, с цитрой в руках, обладала внешностью чуть выше среднего, но её одухотворяла какая-то особая аура.

"Цинь Юнь? Хорошее имя… С ней в качестве поддержки на четвёртом уровне о "Записках о западных землях" можно не беспокоиться…"

Вспышка озарения – и все сведения о выполненных ею заданиях предстали перед У Мином. Теперь он знал о ней, пожалуй, даже больше, чем она сама. Быстро ознакомившись с её делом, У Мин перевёл взгляд на цзедуши округа Пиншань – Ци Линя.

В провинции Дин разразился хаос. У Чжи с двадцатитысячной армией вторглась в округ Динъюань и за один день взяла уезд Пинши. Это событие потрясло всю провинцию.

По слухам, двор на этот раз проявил решимость и, полностью развязав руки местным властям, приказал им готовить войска для подавления мятежа.

В такой обстановке выбор Ци Линя, одного из старейших цзедуши, приобретал особое значение.

"Полагаю… вся провинция и даже двор наперебой шлют к нему послов, пытаясь перетянуть на свою сторону, не гнушаясь никакими методами, верно?"

Вспомнив, что даже У Чжи отправила к нему целых трёх посланников, У Мин усмехнулся.

Несомненно, положение округа Пиншань сейчас было ключевым.

Он граничил с округом Динъюань, и оба княжества, чьи армии были закалены в десятилетних стычках, обладали немалой силой. Если Ци Линь поддержит У Чжи, Динъюань падёт, и вся расстановка сил в провинции Дин изменится. Если же он встанет на сторону властей, У Чжи придётся в одиночку противостоять пяти округам, и её поражение станет предрешённым.

Хотя военная мощь не измеряется одной лишь территорией, от неё напрямую зависят население, налоги, провиант и людские ресурсы, что тоже имело первостепенное значение.

"Провинциальные власти и двор, разумеется, будут слать гонца за гонцом, чтобы склонить Ци Линя на свою сторону или, по крайней мере, убедить его сохранить нейтралитет…"

У Мин холодно усмехнулся.

"Как жаль…"

Он держал в руках главный козырь против Ци Линя, его жизнь и смерть были в его власти, а потому он мог позволить себе спокойно сидеть на берегу и ждать, пока мимо проплывёт труп врага.

… …

Округ Динъюань.

Стоял тёплый апрель. Пели иволги, зеленела трава.

По равнине мчался отряд всадников.

Свист!

Три стрелы, описав в воздухе дугу, треугольником вонзились в землю.

В центре, пригвождённый к месту, сидел белоснежный кролик. Стрелы вошли в землю вплотную к его тельцу, не задев ни единого волоска на шкурке.

Один из всадников, подскакав, поднял кролика за уши. Увидев, что тот жив и брыкается, он громко воскликнул:

– Великий полководец, какая меткость!

– Ха-ха!

Великим полководцем был не кто иной, как Ци Линь.

– Всего лишь снежный кролик, толку от него мало. Но я вчера обещал третьей дочке игрушку, так что отвези его в поместье!

– Слушаюсь!

Всадник умчался, а к Ци Линю тем временем подлетели другие гонцы:

– Докладываем, великий полководец… Прибыли ещё три группы посланников!

– Не принимать!

Ци Линь махнул рукой.

– Всё это пустое коварство и интриги, что им сравниться с радостями весенней охоты? Сегодня непременно нужно добыть тигра или волка! Вот это будет настоящий пир!

– Слушаемся!

Гонцы умчались прочь, но Ци Линь, вместо того чтобы пустить коня вскачь и натянуть тетиву, спешился и, тяжело вздохнув, произнёс:

– Судьба!

Услышав это, несколько его телохранителей покраснели глазами, готовые вот-вот расплакаться.

Они, конечно, знали, что их полководец с детства был одарён необычайными талантами. Став цзедуши, он проявил себя как искусный воин и мудрый правитель. В нескольких крупных сражениях он так прижал округ Динъюань, что тот был вынужден искать помощи на стороне, чтобы хоть как-то устоять.

Если бы всё шло так и дальше, он бы без труда стал правителем всей провинции Дин! И никакой У Чжи не было бы и в помине.

Но у такого блестящего и доблестного полководца была застарелая болезнь!

Каждый год на какое-то время он слёг в постель и не мог заниматься делами. Разумеется, это была лишь уловка, чтобы скрыть отлучку на задания Владыки Богов, но разве об этом скажешь вслух?

Правитель, страдающий от неизлечимой болезни и могущий в любой день отдать богу душу, вряд ли мог рассчитывать на полную преданность и поддержку своих подчинённых.

Не говоря уже о том, что из-за этого он упустил несколько важных государственных дел и возможность окончательно разгромить князя Дин.

Теперь, когда другие княжества набрали силу, он потерял преимущество в борьбе за Поднебесную, и чем всё это кончится, было трудно предсказать.

Если повезёт, он сможет продержаться ещё несколько десятков лет, а затем присягнёт мудрому правителю, сохранив богатство и знатность.

Если же нет – его ждёт поражение и смерть, гибель рода и позор на всю Поднебесную.

Что это, если не судьба?

На самом деле, окажись на его месте У Мин, вряд ли он справился бы лучше.

Именно поэтому У Мин в своё время отказался от борьбы за власть – задания перерожденцев были слишком большой помехой! Управлять государством, постоянно отлучаясь на миссии Владыки Богов, – это было совершенно немыслимо.

Перерожденец не мог быть правителем крупного государства, иначе его неизбежно лишили бы реальной власти!

Разве что прибегнуть к контролю над разумом, колдовству или ядам, но это были низкие методы. Долгое их применение неизбежно привело бы к потере поддержки подданных и, в конце концов, к гибели.

– Довольно! Возвращаемся!

Пройдя ещё немного, Ци Линь с тяжёлым сердцем повернул назад и вместе с телохранителями вернулся в свою резиденцию.

– Великий полководец!

В кабинете его уже ждали ближайшие военачальники и советники. Увидев его, они пали ниц.

– Войска Южного Феникса за один день взяли уезд Пинши и готовятся вторгнуться в округ Динъюань. Посланники всех сторон уже здесь. Что вы думаете об этом? Говорите прямо.

Ци Линь, облачённый в парадный мундир цзедуши, с вышитым на нём змеем, готовым к броску, выглядел величественно. От его недавней усталости не осталось и следа.

В зале воцарилась тишина.

Любой здравомыслящий человек понимал, что борьба за власть в провинции Дин достигла своего апогея, и, возможно, уже скоро определится её новый хозяин.

Одно неверное решение могло привести к поражению и смерти, и никто не хотел брать на себя такую ответственность.

"Неужели… всё изменилось…" – с горечью подумал Ци Линь, глядя на своих подчинённых.

Если бы не его "болезнь", то даже в нынешней опасной ситуации у него было бы три шанса на победу из десяти.

Его советники и военачальники, не жалея сил, помогли бы ему вырвать каштаны из огня, стравив У Чжи с властями и князем Дин, чтобы затем выступить в роли рыбака, выуживающего выгоду. У него хватило бы и смелости рискнуть, и уверенности в победе!

Увы, его подчинённые утратили в него веру.

Теперь они, скорее всего, думали лишь о том, к кому бы примкнуть, чтобы сохранить жизнь и богатство.

На губах Ци Линя появилась горькая усмешка. Он назвал имя:

– Гэ Цзинь!

Это был его доверенный советник, который прежде сыпал хитроумными планами, а во время его "болезни" умело управлял делами, поддерживая порядок. Можно сказать, что округ Пиншань наполовину держался на нём.

– Слушаю, господин!

Гэ Цзинь выступил вперёд. Его красивые брови сошлись на переносице – он явно напряжённо размышлял.

http://tl.rulate.ru/book/16183/8817207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода