× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод Before the Apocalypse, I Emptied the Scam Centers / Перед концом света я ограбил лагеря интернет-мошенников: Глава 32.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В следующие два часа Лин Фэн вместе с тремя торговцами оружием осмотрел склады оставшихся двух компаний.

Склад Northrop Grumman Лилиан располагался в глубине пустыни, занимая ещё большую площадь.

Склад Northrop Grumman Лилиан находился в сердце невадской пустыни, далеко от населённых пунктов, за строжайшей охраной.

Он не походил на склад General Dynamics с его мужественным металлическим духом и запахом пороха — скорее напоминал огромный, холодный научно-исследовательский комплекс.

Воздух был пропитан сухостью климат-контроля, пол безупречно чист, работники в антистатических костюмах бесшумно перемещались между секторами.

Здесь были выставлены не ряды оружия, а различное высокотехнологичное оборудование радиоэлектронной борьбы, разведывательные беспилотники и компоненты управляемых ракет без взрывателей, упакованные в специальные контейнеры.

Лилиан вернулась к своей уверенной деловой манере, профессиональным языком описывая новейший беспилотник «Жнец».

— Господин Лин, этот дрон — гордость нашей компании. Он способен находиться в воздухе более двадцати четырёх часов, а подвешенные ракеты «Хеллфайр» могут точно уничтожить бронированные цели на расстоянии пяти километров. Он интегрирован с новейшей системой обмена данными LINK22, абсолютно защищён от взлома и помех. — В её словах звучала гордость.

Лин Фэн покачал головой. Такие дальние беспилотники требуют американского GPS-сигнала, имеют закладки от производителя — для него это бесполезно.

— Лилиан, я верю, что этот дрон действительно так хорош, как вы описываете, но вы, возможно, переоцениваете техническую подготовку африканских боевиков. Наш босс предпочитает беспилотники-камикадзе с подвешенной взрывчаткой.

Склад Remington толстяка Хэнка — совсем другая картина. Это храм чистой эстетики насилия.

Десятки тысяч винтовок, пистолетов, дробовиков всех моделей аккуратно уложены на высоких стеллажах, уходя вглубь до самого конца склада, образуя стальной лес.

Густой запах оружейной смазки в воздухе заставлял любого мужчину с избытком тестостерона почувствовать прилив адреналина.

— Господин Лин, наши стволы Remington — самые надёжные товарищи в Америке! — Хэнк бил себя в грудь, пытаясь вернуть утраченное лицо. — В высоких технологиях мы, может, и уступаем Лилиан, но по огневой мощи и живучести — нам нет равных!

Лин Фэн промолчал, направившись прямиком к партии только что сошедших с конвейера автоматов ACR. Он небрежно взял один и, к изумлению присутствующих, закрыл глаза.

— Клац, клац, клац...

Зазвучала серия чётких, частых металлических щелчков, руки двигались так быстро, что оставляли след.

Меньше чем за десять секунд цельная винтовка превратилась в кучу мелких деталей, аккуратно разложенных на столе.

Затем его руки снова заплясали, детали словно ожили, возвращаясь на место, соединяясь.

Ещё десять секунд — и новенькая винтовка снова перед всеми, весь процесс он проделал с закрытыми глазами.

— Упругость возвратной пружины затвора на три процента слабее стандарта. При длительном интенсивном использовании риск заклинивания возрастёт. В нарезах ствола есть едва различимые заусенцы, это повлияет на стабильность траектории за пределами трёхсот метров.

Лин Фэн открыл глаза, спокойно положил винтовку обратно, голос звучал так буднично, будто он говорил о погоде.

Толстяк Хэнк открыл рот, как рыба на суше. Начальник контроля качества за его спиной ослабел в коленях — ведь проблемы, названные Лин Фэном, и были теми самыми дефектами, что появились в этой партии из-за спешки. Они думали, что всё сойдёт им с рук.

После осмотра трёх складов Лин Фэн больше не придирался, а сразу заявил о намерении сотрудничать.

— Раз уж все три компании показали достойный уровень, давайте разделим этот заказ на сто миллиардов долларов поровну.

Он говорил легко, словно речь шла о мелкой сделке.

Три торговца переглянулись, затем разразились громким смехом.

Каждому достанется более тридцати миллиардов — это точно крупнейшая сделка года.

Составление и подписание контракта прошли исключительно гладко.

— Пятьсот БТР «Саблезуб», двести автомобильных пулемётов «Гатлинг», пятьсот пусковых установок противотанковых ракет «Джавелин», две тысячи комплектов беспилотников-камикадзе «Спрингблейд», пять тысяч полных комплектов индивидуального боевого снаряжения американского спецназа...

Плюс всевозможное разнообразное оружие и огромное количество боеприпасов.

Смит, переводя рядом, даже задрожал голосом. Это не закупка — это же формирование частной армии, экипированной настолько превосходно, что она способна свергнуть небольшую страну!

— Срок поставки — месяц.

Лин Фэн поставил подпись на контракте, почерк был твёрд.

— Без проблем, господин Лин!

Трое в один голос дали гарантию.

После подписания контракта старик Якоб предложил оказать радушный приём.

— Господин Лин прибыл издалека, мы не можем отпустить вас с пустыми руками.

Он загадочно улыбнулся.

— У меня есть частное поместье, специально для приёма важных партнёров.

— Там лучшее вино, лучшая еда и лучшие... услуги.

Смит вполголоса переводил, на лице играла многозначительная улыбка.

Лин Фэн немного подумал, кивнул в знак согласия.

Раз уж игра идёт до конца, сыграем её полностью.

Кортеж направился к скрытой усадьбе в горной долине.

Высокие железные ворота медленно открылись, открывая роскошный вид внутри.

Имение занимало огромную площадь, главное здание выдержано в классическом европейском стиле, на закате оно казалось золотым и блистательным.

В саду журчали фонтаны, идеально подстриженные газоны, как зелёный ковёр, простирались вдаль.

— Добро пожаловать в мой личный рай.

Старик Якоб раскинул руки, на лице сияла гордость.

Интерьер главного здания был ещё роскошнее.

Хрустальная люстра висела под высоким куполом, источая мягкий свет.

Мраморный пол сиял зеркальным блеском, на стенах висели бесценные полотна.

Но самым привлекающим внимание были стайки женщин в центре зала.

У них были разные цвета кожи, разные стили, но всех объединяла потрясающая красота и фигура.

Златокудрые голубоглазые северянки, смуглые латиноамериканки со здоровым загаром, загадочные и элегантные восточноевропейские красотки, а также несколько азиаток с восточными чертами лица.

Они носили разнообразные роскошные наряды: кто-то в вечерних платьях, кто-то в бикини, кто-то в экзотических национальных костюмах.

— Господин Лин, выбирайте по своему вкусу.

Якоб сделал приглашающий жест.

— Они все тщательно отобраны, гарантирую ваше удовлетворение.

Взгляд Лин Фэна скользнул по группе женщин.

В конце концов, он остановился на паре русских сестёр.

У старшей были золотые волосы, подобные водопаду, глубокие синие глаза, высокая стройная фигура.

У младшей волосы чуть короче, медово-золотистого оттенка, она тоже обладала потрясающей красотой.

Обе были одеты в облегающие чёрные шёлковые платья, в элегантности проступала нотка таинственности.

— Возьму этих двоих.

Лин Фэн произнёс спокойно.

Услышав это, сёстры расцвели очаровательными улыбками и плавно направились к Лин Фэну.

— Отличный выбор!

Толстяк Хэнк зааплодировал рядом.

— Карина и Наташа — здесь визитная карточка.

— Они подарят вам незабываемую ночь.

Лилиан тоже выбрала чернокожего модель-мужчину, а Хэнк — двух латиноамериканок.

Старик Якоб, казалось, ко всему этому давно привык и попросил лишь бутылку хорошего виски.

— Что ж, господа, давайте каждый насладится этим прекрасным вечером.

Он поднял бокал в знак приветствия.

Лин Фэна сёстры повели на второй этаж в роскошные апартаменты.

Интерьер комнаты был предельно роскошен, гигантская круглая кровать застелена шёлковым бельём.

За панорамным окном открывался вид на усадьбу, далёкие горы и звёздное небо.

— Сэр, может, сначала примете ванну? — голос Карины с сильным русским акцентом звучал особенно мелодично.

— Мы можем вам помочь.

Наташа добавила, в её глазах мерцал соблазн.

Лин Фэн кивнул.

Ванная комната тоже была роскошна, огромная джакузи вмещала троих.

Лин Фэн погрузился в воду, наслаждаясь прикосновениями обеих женщин.

Нежные пальцы скользили по его коже, принося волны приятной истомы.

— У сэра прекрасное тело.

Карина восхищённо провела пальцами по крепким мышцам груди Лин Фэна.

— Такие мышцы — результат долгих тренировок.

Наташа тоже придвинулась ближе, её дыхание обдавало теплом.

Лин Фэн закрыл глаза, на поверхности наслаждаясь, но на деле обдумывая дальнейшие планы.

Эта сцена сегодня — лишь маленькая интерлюдия в его большой игре.

Настоящее представление ещё впереди.

Лин Фэн погружался в неженку, но внутри сохранял ясность.

Всё это — лишь плотские удовольствия. Его истинная цель — огромные запасы оружия на тех трёх складах.

Ночь сгущалась, усадьба погружалась в тишину.

Лишь изредка доносился приглушённый шёпот — всё казалось таким спокойным.

Однако под этой видимой тишиной назревала беспрецедентная буря.

План «бесплатных покупок» Лин Фэна вступал в решающую фазу.

Вооружение на сотни миллиардов долларов вскоре сменит хозяина.

http://tl.rulate.ru/book/161411/10675813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Склад Northrop Grumman" - вряд ли у них один единственный склад в стране. Автор явно тупит.Скорее всего, у них тысячи разных складов, при тысячах цехов разбросанных по разным штатам США.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода