× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 106. Мистический переулок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



Будь то день или ночь, в гавани Лунного Города всегда кипела жизнь. Десятки парусников ежедневно прибывали и отчаливали по Реке Ауреи, доставляя бесчисленные товары из других королевств Южной Федерации.

Моряки и портовые рабочие трудились не покладая рук, перетаскивая ящики с грузом туда-сюда. Посреди этой суеты Адам повёл близнецов к определённому пабу, расположенному неподалёку от Лунного Моста.

— Фу, ну и вонь! — Атиэль прикрыла нос розовым платком. Она посмотрела на Адама и пожаловалась: — Куда ты нас тащишь? Здесь же кругом грязища.

— А? Привыкай. Ты думала, весь остальной мир такой же чистенький, как Высокий Лес Баха? — Адам закатил глаза, пробираясь сквозь толпу.

Жалобы близнецов остались без внимания. Вскоре они добрались до паба под названием «Пьяная сирена».

Войдя внутрь, близнецы немало удивились: немногочисленные посетители были одеты весьма прилично, несмотря на сомнительное расположение заведения.

Адам направился прямиком к бармену и поздоровался: — Вечер добрый, Чоджи. Эти двое со мной.

— О, Адам, это ты, — приветливо рассмеялся дородный бармен. Затем он взглянул на эльфов-близнецов и кивнул. — Что ж, раз они твои друзья, то могут войти в Переулок.

Адам подбросил ему золотую монету и прошёл мимо барной стойки к задней двери. Обернувшись, он скомандовал близнецам: — Чего застыли?

— Д-да! — Данели схватила Атиэль за руку и поспешила за Адамом. Весь этот обмен репликами между ним и барменом показался им крайне подозрительным.

Выйдя через заднюю дверь, троица оказалась в тихом переулке. Увидев, что Адам идет прямиком в тупик, Данели не удержалась от колкости: — Только не говори, что ты заблудился.

— Хе! — Адам усмехнулся. Он подошел к стене в конце тупика и нажал на несколько кирпичей. Следом он быстро сплел серию ручных печатей. Когда пассы были завершены, неприметная кладка начала содрогаться.

Близнецы замерли в шоке!

Вскоре камни разошлись, образуя арочный проход. У Данели и Атиэль буквально отвисли челюсти. Заметив это, Адам хохотнул: — Ну, не стойте столбом. Пошли!

Близнецы в оцепенении последовали за ним. Стоило им сделать лишь несколько шагов сквозь стену, как их взору предстала магическая картина.

Они увидели широкую улицу, застроенную домами в средневековом стиле. Здания не стояли ровно, а казались какими-то перекошенными, но при этом выглядели вполне надежно. Некоторые строения и вовсе имели причудливые, гротескные формы.

Всё пространство освещали бесчисленные свечи, парящие в паре метров над крышами. Еще выше клубились разноцветные магические облака — результат чьего-то искусного заклинания.

По широкому переулку расхаживали многочисленные Маги. Помимо них, здесь было полно магических существ — их фамильяров.

Как только троица ступила на людную мощеную мостовую, арочный проход за их спинами сомкнулся, снова превратившись в глухую стену.

— Добро пожаловать в Мистический переулок! — улыбнулся Адам.

Глаза близнецов сияли от восторга и благоговения. Атиэль взволнованно спросила: — Что это за место?

— Это небольшой район, доступный только студентам и преподавателям Академии Клевера, — объяснил Адам, ведя их сквозь толпу. — Ну, и их друзьям, само собой.

Пока они шли по переулку, близнецы разглядывали всевозможные лавки по обе стороны пути. Здесь были рестораны, кафе, магазины одежды, книжные лавки и многое другое. На тротуарах даже стояли лотки, выставленные самими студентами.

— Это поистине волшебное место, — продолжал Адам. — Хотя этот район явно находится в черте города, снаружи вы не найдете ни малейшего его следа. Поговаривают, что это место построил первый директор Академии Клевера.

— Поразительно! — Данели была очарована. — Значит, это что-то вроде тайного измерения?

Адам потер подбородок и задумчиво кивнул: — Хм, никогда не думал об этом под таким углом. Но, пожалуй, можно сказать и так.

Атиэль носилась вокруг них, словно восторженный оленёнок: — Здесь просто невероятно! Куда ты поведёшь нас дальше? В магазин одежды для Магов? Или в ту лавку с мороженым вдалеке?

Видя, что эльфийка ведёт себя как ребёнок, Адам усмехнулся: — Мои друзья ждут нас в ресторане, я вас познакомлю. Но сначала мне нужно уладить одно дельце.

Адам подвёл их к примечательному зданию, по форме напоминавшему гигантский чёрный котёл. Над входом висела вывеска: «Аптека Макмиллера».

Как только троица вошла в лавку, хозяин — пятикурсник с каштановыми волосами — выскочил им навстречу и с энтузиазмом поприветствовал: — О, моя золотая гусыня, Адам! Какими яйцами порадуешь сегодня?

Адам пожал руку владельцу с ещё большим воодушевлением: — Ке-ке-ке, Мак! В этот раз я наварил для тебя целую кучу зелий.

Они подошли к прилавку. Из серьги Адама появился большой деревянный сундук. Юноша откинул крышку и начал перечислять: — У меня есть Зелья Исцеления, Зелья Силы, четыре вида противоядий, Взрывные зелья, Зелья Заморозки и, наконец...

Мак смотрел на Адама выжидающе. Тот, выдержав паузу для пущего эффекта, продолжил: — Моя новинка — «Восходящий дракон»! Му-ха-ха-ха!

— Шикарно! — восторженно воскликнул Мак. Он схватил флакон с жёлтым зельем и спросил: — А что оно делает?

Адам ответил с озорной ухмылкой: — Это только для твоих клиентов-мужчин. Гарантирует пять часов взрывной мощи в постели!

— О-о-о! — глаза Мака тут же превратились в платиновые монеты. — Эти старые Маги с руками оторвут такие зелья. Уйдут за бешеные деньги!

Адам и Мак продолжали увлечённо обсуждать сбыт этих «укрепляющих» снадобий, пока Данели и Атиэль смотрели на них с совершенно ошарашенным видом.

Когда сделка состоялась и Мак вручил Адаму увесистый кошель золотых монет, троица покинула аптеку. Адам был в превосходном расположении духа — его казна снова пополнилась.

Хотя цена, по которой он отдавал товар Маку, была ниже, чем у Бергера, Адам всё равно оставался в выигрыше. Ведь и ингредиенты здесь обходились ему существенно дешевле.

Цены в этой аптеке были ниже, так как она ориентировалась на студентов академии. Поэтому Адам решил вести все свои дела именно здесь.

К тому же, лавка Мака была сертифицированным заведением в Мистическом переулке. Всем магазинам, способным позволить себе аренду здания здесь, можно было доверять. Это была выгодная сделка и для Адама, и для Мака.

Да и Бергер не возражал против того, чтобы Адам покупал ингредиенты и сбывал свои зелья в этом месте.

— Адам, так ты Травник? — с любопытством спросила Данели.

— Именно! — Адам улыбнулся, словно прожжённый делец. — Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, я имею в виду вообще что угодно — просто скажите, ладно? Сделаю вам хорошую скидку~

Увидев его безумную ухмылку, Данели вздрогнула: — Я... я подумаю об этом.

— Ке-ке-ке, думай, думай. Крепко думай. — Адам развернулся и зашагал прочь, заложив руки за голову. Вид у него был крайне довольный.

— Адам, сюда! — внезапно издалека его окликнул громкий голос.

Юноша повернул голову и увидел машущих ему людей. Они собрались на летней веранде прямо перед зданием, напоминавшим гигантский гриб.

Адам просиял и повёл близнецов к ресторану. — Идёмте. Мои друзья уже там!

http://tl.rulate.ru/book/161389/10691421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода