Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 89. Обнаружены

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



В пещере Маг-вампир руководил своими порождениями, вырезавшими на земле ритуальную формацию. Он был полностью поглощён делом, но внезапно его бледные остроконечные уши дёрнулись, и он взглянул в сторону входа в туннель.

— Что это было? — пробормотал он себе под нос.

Будучи занят, он не мог воспринять это должным образом, но по какой-то причине почувствовал слабое возмущение в мане.

«Неужели мне просто почудилось?» — в его голове всплыла нелепая мысль.

Однако вскоре его брови гневно сдвинулись. — Нет, я не могу рисковать!

На данном этапе он не желал допускать ни малейшего риска. Всё было так близко к завершению — он ни за что не позволил бы делу сорваться сейчас. Он внезапно взглянул на тёмный свод пещеры и свистнул.

Вслед за этим послышался шум хлопающих крыльев. Спустя несколько секунд летучая мышь размером с голову взрослого человека спикировала вниз и опустилась на плечо вампира.

Чёрные глаза летучей мыши светились умом, и она пристально смотрела на вампира, ожидая приказа.

Вампир сплёл ручные печати, и его левый глаз почернел. В тот же миг один из глаз летучей мыши налился красным.

Заклинание 1-го ранга: Разделенное Зрение!

— Лети, разведай туннель, — приказал вампир.

Летучая мышь взмахнула крыльями и бесшумно устремилась вглубь прохода.

Проводив её взглядом, вампир сузил глаза до щёлочек. — Надеюсь, это пустяк. Но если вдруг эти Маги как-то пронюхали об этом месте... Тогда...

Он посмотрел на человеческие жертвы, запертые в огромной клетке, и в его глазах вспыхнул холодный, убийственный блеск.

Группа Магов и городские стражники настороженно продвигались вглубь туннеля. Граф Ханнес в шоке озирался по сторонам.

— Поверить не могу, что прямо под моим городом был такой туннель!

Как правитель графства, он по праву должен был знать о существовании подобного подземного хода. Тот факт, что он пребывал в неведении, явно приводил его в ярость.

«Может, этот туннель даже старше тех времён, когда мои предки ступили на эту землю?» — гадал он, пытаясь найти оправдание своей неосведомлённости.

— Насколько нам известно, мы, возможно, уже даже не под Городом Ханнес, — внезапно пробормотал Эдвард.

— Он прав, — кивнула Лиза. — То теневое место, через которое мы только что прошли, перенесло нас в неизвестную локацию.

— Значит, у той теневой штуковины были свойства Магии Пространства, да? — спросил Эдвард, потирая подбородок.

Маг Карл вставил своё слово: — Но уверены ли мы, что место, откуда мы вышли, никак не связано с Шэдоумиром?

В его голосе сквозило любопытство. По одному только тому, как он говорил о легендарном тёмном эхе мира, можно было понять, насколько он воодушевлён. В нём жил истинный дух Мага — вечное стремление к истине и тайнам мироздания.

Лиза покачала головой: — Честно говоря, я не знаю. Хотя то место действительно обладало характеристиками, схожими с Шэдоумиром, я не могу подтвердить, что это был именно он. В конце концов, тот теневой участок туннеля тянулся всего несколько метров, не так ли?

Услышав её слова, все Маги закивали. Но в то же время они не могли не задаваться вопросом: если это был не Шэдоумир, то что же тогда?

— Мне придётся доложить об этом моим профессорам в академии. Они разберутся. К тому же, оставлять такое опасное место без охраны — значит навлечь большие беды, — добавила Лиза. Последнюю фразу она произнесла, украдкой поглядывая на графа, чтобы проследить за его реакцией.

Граф Ханнес, выслушав её, приободрился. По правде говоря, ему было не по себе от соседства с таким зловещим и рискованным местом в самом сердце его города. Но если за дело возьмётся кто-то из Академии Клевера, он будет только рад посодействовать.

В конце концов, если это место действительно связано с Шэдоумиром, то решение проблемы лежит далеко за пределами его возможностей.

Внезапно он услышал впереди едва уловимый звук и мгновенно насторожился. Быстрым и плавным движением он выхватил кинжал с пояса, наполнил его маной и метнул.

Все были ошарашены внезапным выпадом графа.

— Ч-что вы творите? — Эдвард удивился больше всех, так как кинжал просвистел прямо у его головы. Он с подозрением уставился на графа, а его рука уже легла на эфес меча.

ГЛУХОЙ УДАР!

Впереди раздался глухой звук падения. Все обернулись и увидели, что кинжал графа что-то пронзил.

— Это ещё что такое?! — Эдвард был потрясён.

Он осторожно прошёл вперёд и наконец смог разглядеть добычу. Остальные последовали за ним, и когда их взгляды упали на находку, лица всех присутствующих стали суровыми.

— Летучая мышь, значит? — Граф Ханнес присел и выдернул свой кинжал. Он вытер кровь с лезвия и убрал его в ножны.

Он поднялся и обвёл всех мрачным взглядом. — Можно смело предположить, что вампир уже знает о нашем присутствии.

Лица у всех помрачнели. Они надеялись застать вампира врасплох, но в жизни редко что-то идёт по плану.

Граф обнажил свой двуручный меч и скомандовал: — Раз уж нас раскрыли, остаётся только прорываться вперёд. — Затем он перевёл взгляд на Лизу и спросил: — Что скажешь?

Лиза немного подумала и решила, что это лучший из оставшихся вариантов. Она посмотрела на графа и кивнула.

— Очень хорошо. — Граф возглавил отряд и рванул вглубь туннеля. — Все за мной!

В пещере глаз Мага-вампира снова стал обычного красного цвета. Его лицо исказилось в ужасной гримасе, а зубы стали острыми и зазубренными.

Он взревел во всю глотку: — Эти грязные Маги! Как, чёрт возьми, они нашли это место?!

Внезапная вспышка ауры вампира, пропитанная жаждой убийства, буквально сбила с ног ближайших порождений. Их тела дрожали от страха, когда они взирали на своего разъярённого хозяина.

— Это точно кто-то из вас! — вампир свирепо посмотрел на своих слуг. Ему хотелось прикончить всех этих низших тварей прямо здесь, но сейчас они были нужны ему как никогда.

— Ты, ты и ты, — вампир указал на трёх порождений и приказал: — Тащите всех жертв из клетки. Живо!

Затем он посмотрел на остальных и выплюнул сквозь зубы: — А вы, бесполезный мусор, идите туда и выиграйте мне время. Даже если это будет стоить вам ваших жалких жизней!

В глазах вампирских отродий промелькнули страх и нежелание, но в следующий миг их лица изменились, и они в унисон ответили: — Да, Хозяин!

С этими словами они рванули ко входу в туннель, готовые отдать жизни за своего господина. В их глазах не осталось ни тени сомнения.

Тем временем в клетке Адам, тайно наблюдавший за происходящим, ухмыльнулся.

«Наконец-то, чёрт возьми».

http://tl.rulate.ru/book/161389/10691394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода