Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 82. Кровавый цикл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



Шли дни, и городская стража с помощью Взрывных зелий Адама продолжала истреблять вампирское отродье, появлявшееся в городе каждую вторую ночь.

Но хотя эта нежить гибла под ударами, их число не только не уменьшалось, но, казалось, лишь росло. Так продолжалось изо дня в день, и стражники начинали впадать в отчаяние от собственного бессилия.

Ситуация дошла до того, что жители города теперь прекрасно знали, что творится на улицах после захода солнца.

Поначалу графу удавалось скрывать правду, но когда люди стали исчезать десятками, он понял, что утаивать происходящее больше невозможно. Он был обязан объявить об этом во всеуслышание.

Теперь горожане даже не зажигали в домах свет после наступления комендантского часа, боясь, что мерзкая нежить ворвется к ним и утащит во тьму. Им оставалось лишь молиться, чтобы отважная стража и могучие Маги защитили их.

В эту ночь комендантский час уже вошел в силу, время близилось к полуночи. Город Парусов окутал мрак, который прорезал лишь холодный свет двух лун да редкие вспышки взрывов.

В Базарном квартале Эдвард и его фамильяр Аквила сражались с двумя вампирскими отродьями. Юноша успел вовремя — еще мгновение, и твари похитили бы нескольких невинных жителей.

Лицо Эдварда исказила ярость; он не сводил глаз с двух мертвецов, замерших в десяти ярдах от него. Аквила, чей взор пылал жаждой убийства, заслонил собой хозяина, готовый к броску.

— Не дай ему сотворить заклинание, слышишь? — прохрипел вожак вампирских отродий, мужчина средних лет с каштановыми волосами. — Я возьму фамильяра, ты — Мага. Вперед!

Оба вампирских отродья рванулись к Эдварду и его спутнику.

Увидев это, Эдвард лишь усмехнулся. «Займись тем, что справа», — мысленно приказал он Аквиле.

Аквила пронзительно закричал и бросился на правого врага. Тем временем Эдвард выхватил из-за спины длинный меч и принял боевую стойку.

Глядя на отродье, летящее на него с безумным оскалом, он влил ману в оружие. Клинок в его руках вспыхнул ослепительным синим светом, и на стали проступили рунические узоры.

ВЖУХ!

В мгновение ока Эдвард пронесся мимо противника на пугающей скорости; по лезвию его меча плясали синие молнии.

Глаза юноши, казалось, искрились грозовым разрядом, когда он холодно бросил: — Умри.

ВЗМАХ!

Торс вампирского отродья, оказавшегося за спиной Эдварда, внезапно разошелся надвое по диагонали. Тело твари тут же охватили молнии, и через секунду оно рассыпалось пеплом.

Эдвард обернулся и увидел, что Аквила уже прикончил второго врага. Он подошел к верному фамильяру и потрепал его по голове: — Хороший мальчик.

Затем он посмотрел в сторону, где только что громыхнул взрыв, и пробормотал: — Идем, нужно помочь остальным.

Восточная часть Города Ханнес была занята обширными виноградниками. На одной из таких плантаций Маг Эмори и двое стражников противостояли трем вампирским отродьям.

С суровым видом Маг Эмори скомандовал стоящим за спиной бойцам: — Выберите одного и забросайте его взрывами.

Стражники так и кипели от ярости, но в их глазах читалась и глубокая скорбь.

Ведь они знали тех, кто стоял перед ними. Одно вампирское отродье когда-то было соседом первого стражника, другое — близким другом второго.

Им было невыносимо тяжело сражаться с теми, кого они знали лично. Но в этот момент ледяной голос Мага Эмори вернул их к суровой реальности.

— Это больше не те люди, которых вы знали. Теперь они — лишь безмозглые рабы обратившего их вампира. Не медлить!

— А-А-А-А-А! — взревели стражники во всю глотку, пытаясь криком заглушить боль в сердце. Сжимая в одной руке меч, а в другой — Взрывное зелье, они бросились на одного из монстров.

Тем временем два других порождения, выставив ядовитые когти, метнулись к Магу.

Маг Эмори встретил их атаку с полным спокойствием — совсем не так, как в тот первый раз, когда он столкнулся с нежитью.

Он выхватил из кармана пять малых кристаллов, подбросил их в воздух и начал плести ручные печати так быстро, что его ладони превратились в размытое пятно.

Когда вампирские отродья были уже в нескольких метрах, над головой Эмори материализовались пять малых магических кругов, и в следующее мгновение пять энергетических сфер на молниеносной скорости сорвались в сторону врагов.

Заклинание 1-го ранга: Магическая Стрела!

Тварям удалось уклониться от пары снарядов, но Маг Эмори резким жестом перенаправил их полет.

— Сдохните! — выкрикнул Маг с налитыми кровью глазами, продолжая вести Магические Стрелы. Снаряды раз за разом пронзали мертвые тела, пока от порождений не осталось ровным счетом ничего.

Вокруг Адама, неподвижно стоявшего в центре площади, валялись трупы вампирских отродий. Тела нежити были жестоко расчленены — немой свидетель той ярости, с которой юноша их уничтожал.

Земля была залита черной кровью мертвецов. Адам стоял победителем, но его одинокий силуэт казался надломленным.

Сколько бы вампирских отродий он ни убивал, на следующий день появлялись новые. Этот кровавый цикл бессмысленной резни тянулся неделями, и конца ему не было видно.

Он смотрел на горизонт расфокусированным взглядом, пока солнце медленно поднималось, окрашивая небо в яркие цвета. Когда первые лучи коснулись молодого лица Адама, его взор вновь стал решительным.

Он сжал окровавленные кулаки, приняв окончательное решение. — Похоже, другого выхода нет.

http://tl.rulate.ru/book/161389/10691387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода