Пока Адам с обиженным видом осторожно массировал лоб, Бергер сосредоточенно изучал зелья, принесенные юношей.
Спустя несколько минут пристального осмотра Бергер разочарованно покачал головой. — Эта партия Разбитой Клятвы ничем не отличается от тех, что уже есть в продаже.
В глубине души он надеялся, что Адам снова принесет новый рецепт, но это было лишь принятием желаемого за действительное. Впрочем, его впечатлил прогресс юноши в гербализме.
— Похоже, ты изрядно подтянул свои навыки, парень. — Старый гном одобрительно кивнул.
Адам самодовольно отозвался: — Еще бы! Я же гений, хе-хе-хе!
Однако про себя он подумал: «Как мои навыки могут не расти, когда в голове — опыт тысячелетий?»
Бергер лишь закатил глаза. Он не стал отчитывать юношу за такое поведение — в конце концов, у Адама было полное право на заносчивость. По правде говоря, даже сам Бергер не мог сравниться с ним в скорости обучения.
Он убрал пять хрустальных флаконов и перешел к делу: — По четыре платиновые монеты за штуку.
Адам понимающе кивнул. Зелья силы ценились меньше, чем исцеляющие зелья, так что и цена на них закономерно была ниже.
Но сегодня он пришел не за деньгами. За последний месяц он продал немало исцеляющих зелий, и его состояние уже приближалось к 150 платиновым монетам.
Он вытащил из сумки древний черный том и положил его на прилавок. С горящими глазами он произнес: — Господин, я наконец-то освоил язык, необходимый для чтения этой книги.
— О? — Бергер был приятно удивлен. Он вскинул брови: — Не ожидал, что ты освоишь его так быстро.
Адам состроил кислую мину: — Учеба далась нелегко. Пришлось оставить кучу монет в Башне Мудрецов. Этот язык совершенно не похож на общее наречие Южной Федерации.
— Конечно, трудно, дурень! — прикрикнул Бергер. — Как ты вообще додумался сравнивать язык Маури с простонародным говором светского мира?
К этому времени Адам уже привык к ворчливости старого гнома. Он лишь полюбопытствовал: — Почтенный мастер, а какова история этого языка? Вы говорили, что нашли фолиант в руинах, когда были молоды. Что это было за место?
Бергер затянулся трубкой и пояснил: — Легенда гласит, что язык Маури создали совместно древние Драконы Разума и первые гномы. Вот почему в нем прослеживаются корни драконьего и гномьего наречий. Он жизненно необходим всем Магам, работающим с духовным аспектом магии.
— Ого! — Адам был искренне заворожен этим новым знанием.
В академии он узнал, что драконы — древняя раса. Это были могущественные магические существа, но по своей природе крайне нелюдимые.
Встретить дракона можно было лишь по воле случая. Сама мысль о том, что он изучает нечто, созданное ими, казалась сюрреалистичной!
Но кое-чего он все же не понимал. Поэтому спросил: — Господин, а как гномики оказались связаны с Драконами Разума?
Лицо Бергера озарилось гордостью: — Мы, гномы, обладаем высочайшим сродством к Магии мороков. Вполне естественно, что мои предки помогали Драконам Разума в создании этого тайного языка.
Адам понимающе кивнул. Он задумчиво потер подбородок и через мгновение спросил: — Вы упомянули духовный аспект магии, не могли бы вы пояснить? И как он связан с Магией мороков?
Раньше Бергер просто отвесил бы Адаму подзатыльник и отправил расспрашивать учителей в академии. Но теперь все изменилось.
Раз Адам проявил интерес к пути Иллюзиониста, Бергер не прочь был раскрыть основы. Парень был перспективным «саженцем»: талант в гербализме сочетался в нем с задатками к Школе Иллюзий.
Гном начал: — Как ты уже знаешь, существует восемь Школ Магии. Эти восемь школ можно разделить на два аспекта — физический и духовный.
Адам поспешно вытащил из сумки свой гримуар и принялся записывать важные тезисы. Видя это, Бергер не стал возражать.
Он продолжил: — Школы Воплощения, Преобразования и Ограждения относятся к физическому аспекту. В то время как Школа Иллюзий, Очарования и Прорицания подпадают под духовный.
— Господин, а как же Школа Призыва и Некромантия? — озадаченно спросил Адам.
Бергер выпустил облако дыма и объяснил: — Эти две школы магии особенные. Они не принадлежат ни к одному из аспектов, но в то же время относятся к обоим сразу.
— В каком смысле?
— Хе-хе, — ухмыльнулся Бергер. — Боюсь, тех пяти флаконов Разбитой Клятвы хватит лишь на этот объем информации.
У Адама дернулась губа. «Вот же жадный пройдоха!» — подумал он.
Но в итоге он решил не покупать остальные сведения. Этому его все равно научат в академии. Он пришел сюда, чтобы выменять информацию о духе-фамильяре, но немного отвлекся.
Теперь ему нужно было предложить старому гному что-то другое, чтобы получить то, за чем он действительно явился.
Адам просеял воспоминания мастера-гербалиста и нашел то, что точно зацепит гнома. Выхватив лист пергамента, он быстро заскрипел по нему пером.
Бергер покосился на пергамент, гадая, что задумал этот сорванец. Внезапно его глаза загорелись, и он произнес с приятным удивлением:
— О? Любопытно!
Подробно расписав весь рецепт, Адам протянул пергамент старому гному. Он самодовольно спросил: — Хе-хе, ну как вам?
Бергер дочитал рецепт до конца и расхохотался: — Ха-ха-ха! Неплохо, совсем неплохо!
Адам передал Бергеру рецепт вина. В памяти мастера таких рецептов были сотни. Адам выбрал один наугад, зная слабость старого гнома к хорошей выпивке и табаку.
Он посмотрел на Бергера, и в его глазах светилось предвкушение.
— Господин, мне нужна ваша помощь в проведении ритуала для заключения контракта с духом-фамильяром!
http://tl.rulate.ru/book/161389/10691329
Готово: