× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 37. Честная сделка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



— Ха-ха-ха! — Бергер преувеличенно рассмеялся над глупостью Адама. — Сделка!

Увидев Бергера, Блэки тоже начал смеяться, указывая своей крошечной лапкой на Адама. Этот маленький щенок был готов на всё, чтобы подразнить этого глупого человека.

В сердце Адама поднялось дурное предчувствие, когда он увидел, как гном и щенок смеются над ним. — Ч-что не так?

Старый гном злобно высмеял его. — Ты хочешь обменять простое заклинание 1-го ранга на новый рецепт зелья? Дурак!

— Гав! — Блэки кивнул.

— П-погоди минутку! Ты хочешь сказать, что новый рецепт гораздо ценнее заклинания 1-го ранга? — нервно спросил Адам.

— Конечно же, да! — отчитал юношу Бергер. — Цена заклинания 1-го ранга на рынке почти всегда составляет 10 платиновых монет. В то время как цена неизвестного рецепта во много раз выше.

Адам сжал кулаки так, что костяшки побелели, молча проклиная себя. Он посмотрел на старого гнома и спросил с подобострастной улыбкой: — Уважаемый сэр, кажется, я ошибся. Мы всё ещё можем—

БАЦ!

— Хм, глупый мальчишка! — Бергер ударил юношу своей трубкой. — Хотя я и выступаю за честную торговлю, ты не научишься на своих ошибках, если никогда не столкнёшься с последствиями.

— Гав-гав! — Блэки скрестил передние лапы и кивнул с серьёзным выражением.

Адам, со слезами на глазах, помассировал распухший висок. Он жалел, что не изучил чуть больше о ценах, прежде чем прийти сюда.

Он сложил руки и посмотрел на Бергера жалобно. Однако со своим клоунским видом он выглядел чем угодно, только не жалким.

— Добрый сэр, пожалуйста, просто—

БАЦ!

Бергер отчитал его: — В следующий раз подумай дважды, прежде чем открывать рот!

Адам мог только беспомощно кивнуть. Затем две стороны инициировали «честную сделку». Бергер получил новый рецепт исцеляющего зелья и начал читать его. Волнение в его глазах нельзя было скрыть.

В то время как Адам получил заклинание 1-го ранга: Сокрытие.

Это было заклинание из Школы Иллюзий. По сути, это заклинание делало одного человека или объект невидимым для цели. Поскольку это было заклинание 1-го ранга, оно действовало только на одного человека.

Длительность заклинания составляла три минуты. Оно требовало всего два компонента заклинаний — модель и физический. То есть заклинателю нужно было лишь построить модель заклинания и выполнить движения руками. Никакой материальной жертвы не требовалось.

Пока Адам читал описание заклинания со свитка, он услышал похвалу Бергера. — Поистине новаторски! Использование обычных ингредиентов для приготовления магического зелья действительно завораживает. Я многому научился!

Губы Адама дёрнулись, и он подумал, если бы он раскрыл часть знаний о злых и демонических рецептах зелий, которые он впитал из воспоминаний, стал бы этот ворчливый гном всё ещё хвалить того могущественного травника?

Некоторые знания о травничестве, которые Адам впитал из воспоминаний, действительно заставляли дрожать его позвоночник. Он не мог поверить, что такие дьявольские практики в травничестве вообще возможны.

Он отбросил эту мысль и спросил: — Сэр, что вы думаете? Вы купите у меня эти десять исцеляющих зелий?

Бергер не ответил. Один за другим он проверил содержимое всех десяти флаконов, а затем пристально посмотрел на Адама, отчего юноша почувствовал лёгкое беспокойство.

— Это действительно твой первый раз в приготовлении зелий, мальчик?

— Конечно! — без колебаний ответил Адам. — Я могу даже сварить одно прямо перед вами, если не верите. Но мой процент успеха меньше 40%. Кроме того, вы должны будете предоставить мне ингредиенты бесплатно.

40% успеха для новичка… Бергер был ошеломлён. В конце концов, он мог лишь вздохнуть и подумать про себя: «Этот мальчик, в конце концов, гений. Неудивительно, что та травница выбрала передать ему свои знания».

Он махнул рукой и заявил: — Не нужно. Я верю тебе. Я куплю все десять по рыночной цене. 5 платиновых монет за штуку. Сделка?

— Сделка! — взволнованно ответил Адам.

Вскоре сделка была совершена. Бергер забрал все исцеляющие зелья. Он планировал тщательно их изучить. Для такого мастера-травника, как он, много информации можно было почерпнуть, физически анализируя зелье.

Кто знает? Возможно, он даже сможет улучшить новый рецепт зелья.

Адам же с радостью смотрел на кошелёк, полный платиновых монет. Это было больше денег, чем он когда-либо видел или зарабатывал. Всего лишь с одной партии зелий он уже окупил инвестиции, сделанные ранее.

Помедлив ещё немного над монетами, он поднял взгляд на старого гнома и спросил: — Сэр, у вас есть шерсть рогатой чёрной овцы?

Это был материальный компонент, который нужно было пожертвовать для сотворения заклинания 1-го ранга: Жалкая Иллюзия.

Адам получил это заклинание, а также книгу о Мире Духов от Бергера в прошлый раз, когда был здесь.

Бергер кивнул. — 5 золотых монет за 10 грамм.

Чёрт! Так дорого! — выругался про себя Адам. Затем он посмотрел на старого гнома подобострастно и спросил: — Великий сэр, не могли бы вы дать мне ски—

БАЦ!

Бергер пришёл в ярость. — Ты жадный человек, проваливай!

— Ух! — Адам попытался увернуться от удара трубкой ворчливого гнома, но всё равно получил. Он потер лоб и пробормотал: — У-успокойтесь, успокойтесь. Я просто спросил…

С болезненным выражением лица он достал 5 платиновых монет и протянул их Бергеру. — Я возьму 100 грамм.

— Хм! — Бергер фыркнул и забрал деньги.

Затем он взмахнул рукой, и неразличимая магическая формация проявилась на кончиках его пальцев. После этого стеклянная банка вылетела с одной из полок и сама открылась. Затем ровно 100 грамм чёрной шерсти выстрелили из неё и влетели в пустой бумажный пакет.

Бумажный пакет затем волшебным образом приземлился в руку Адама. Когда юноша посмотрел на шерсть внутри пакета, он не мог не вздохнуть.

5 платиновых монет всего лишь за это… Изучение магии действительно дорого. Он решил вернуться домой и сварить больше зелий на продажу. Иначе его доходы не смогут угнаться за его ужасающей скоростью расходов.

Он поблагодарил старого гнома, а затем побежал обратно в свою комнату в общежитии. После того как Адам ушёл, Блэки передал Бергеру мысленное послание.

Бергер тепло улыбнулся и потёр уши Блэки. — Ты тоже это заметил, не так ли, старый друг?

— Гав! — Блэки энергично кивнул, высунув язык.

И Бергер, и Блэки уже заметили чистую природу души Адама. Но это не то, что заинтересовало старого гнома. В конце концов, время от времени всегда появлялось несколько Магов, рождённых с невероятно чистой душой.

Старый гном прожил долгую жизнь и повидал многое. Очень немногие вещи могли его тронуть.

Что по-настоящему заинтересовало Бергера, так это странное сродство, которое Адам имел с существами из Мира Духов!

Это было напрямую доказано Блэки. Маленький щенок никогда не общался с другими людьми, и даже если бы общался, то всегда негативно. Но в присутствии Адама Блэки чувствовал себя как дома.

Глаза Бергера засветились намёками на волнение и предвкушение. — Посмотрим, как всё развернётся. Интересно, какой путь ты выберешь…

http://tl.rulate.ru/book/161389/10653608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода