× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 21. Боевое испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



— У этой девочки превосходные боевые навыки.

— Согласен. Хоть она и юна, но уже весьма искушена в искусстве боя.

— И впрямь, славный росток.

Профессора, обступившие директрису, не скупились на похвалу. Редко когда встретишь ученика, одаренного и в изучении магии, и в ратном деле. Последнее обычно оттачивается лишь долгими годами практики.

А ведь стоит помнить, что всем присутствующим первокурсникам едва исполнилось пятнадцать лет!

Никто из прочих учеников не видел, что происходит внутри формации морока, но как могли эти профессора, могущественные Маги, оставаться в неведении? Они отчетливо видели успехи каждого студента внутри формации.

Даже сама директриса, профессор Годфри, одобрительно кивнула, наблюдая за боевыми способностями златовласой девушки.

— Напомните мне еще раз происхождение этого ребенка, — распорядилась директриса.

Стоявший подле нее мужчина почтительно подчинился: — Слушаюсь, профессор. Девушку зовут Лиза де Клэр. Способности — A-класс, понимание — B-класс. Родом из провинции Фабер.

Профессор Годфри понимающе пробормотала: — Провинция Фабер… значит, она из семьи Магов де Клэр.

— Совершенно верно, профессор, — кивнул мужчина.

«Глава семьи де Клэр был убит в распре с другой семьёй Магов, семьёй Грейси, несколько лет назад», — размышляла про себя профессор Годфри, глядя, как Лиза сражается с толпой зверей внутри формации морока.

«На грани разорения семья де Клэр явила миру такого гения. Если я не ошибаюсь, Лиза — дочь покойного главы».

Спустя несколько минут звери внутри формации наконец одолели Лизу, и ее выбросило наружу. Она открыла глаза и невозмутимо сошла с мата.

— Ого! Она смогла продержаться так долго!

— Пять минут! Это же почти рекорд, верно?

— Она определенно лучший боец среди нас.

Новоиспеченные ученики переговаривались с благоговением, глядя на Лизу, стоявшую в углу зала. Даже выпускники были впечатлены ее боевыми навыками.

В конце концов, продержаться пять минут против стаи диких зверей — подвиг незаурядный. Стоит понимать, что подобные схватки обычно длятся около минуты, особенно когда противник имеет численное превосходство.

— Тьфу, какая заносчивая… — пробормотал Эдвард, глядя на холодную и отстраненную Лизу.

— Хм, — кивнул Адам. Первая группа учеников, вошедших в морок, уже явила такого крепкого бойца, как Лиза. Ему было любопытно, как проявят себя адепты из второго потока.

Он заметил Джеффри среди второй группы, сидевшей на матах, и его лицо мгновенно посуровело.

Эдвард приметил это и с любопытством спросил: — Что такое, Адам? Ты выглядишь… взбешенным.

— Ничего, — ледяным тоном бросил Адам. — Просто на глаза попался один омерзительный подонок.

Эдвард удивился столь резкой перемене в поведении друга. Он проследил за взглядом Адама и увидел светловолосого юношу, самодовольно восседавшего на мате. Эдвард смекнул, что между ними может быть вражда, и не смог сдержать любопытства.

Адам сменил тему и задал вопрос, который занимал его с самого поступления: — Кстати, почему я не вижу в академии ни эльфов, ни гномов, ни представителей других рас?

— О, это потому, что основы тренировки маны у каждой расы свои из-за различий в анатомии. У эльфов свои школы, у гномов и гномиков — свои. Академия Клевера предназначена строго для людей, — ответил Эдвард.

— Понятно… — понимающе кивнул Адам.

Вскоре вторая группа вошла в формацию морока, и уже в первые десять секунд многих начало выбрасывать наружу.

Адам не сводил глаз с Джеффри и, к своему удивлению, обнаружил, что того выкинуло всего через несколько секунд после минутной отметки.

— А? — Адам на мгновение опешил, а затем разразился смехом. — И чего я вообще ждал от этой крысы? Ха-ха-ха!

Еще когда они были в одном отряде, Джеффри никогда не выказывал особых боевых навыков. Когда бы он ни лез к Адаму, он всегда нападал толпой, будучи по натуре сущим трусом.

— Ты и впрямь его недолюбливаешь, да? — спросил Эдвард, глядя, как Джеффри сходит с мата и сконфуженно уходит прочь.

— Недолюбливаю? — фыркнул Адам. — Я его ненавижу! Впрочем, я расскажу тебе нашу историю позже. А пока давай готовиться к тесту. Следующая очередь — наша.

Вскоре и вторая группа закончила испытание. Дольше всех продержался коренастый юноша с короткими черными волосами. Несмотря на внушительный вид, лицо его казалось добрым и приветливым.

Парень сумел продержаться четыре с половиной минуты и занял второе место. Это красноречиво говорило о его боевых способностях. Адам взял его на заметку, как и ту блондинку, Лизу.

И вот, наконец, последняя группа новичков один за другим уселась на парящие маты. Адам и Эдвард сели рядом.

Эдвард немного нервничал, в то время как Адам был полон решимости и подстегивал себя желанием побить рекорд Лизы.

К ним подошел выпускник и начал объяснять: — Когда формация морока активируется, вы окажетесь в симуляции, где вам предстоит сражаться с дикими зверями.

— Чем больше зверей вы убьете и чем дольше продержитесь, тем выше будет ваш ранг. К тому же, против вас выступят обычные дикие звери, а не магические существа.

— И последнее: за мгновение до того, как вас убьют в симуляции, вас выбросит наружу. Это гарантирует, что вы не получите тяжелых психологических травм. Вопросы есть?

Адам был изрядно удивлен принципом работы формации. Он спросил: — То есть вы хотите сказать, что я там ни при каких обстоятельствах не умру?

— Верно, — кивнул ученик. — Однако боль от полученных ран будет самой что ни на есть настоящей.

— Понял! — с азартом отозвался Адам. Если смерть ему не грозила, значит, можно было выложиться на полную.

Когда все ученики заняли свои места, начертанные на матах формации вспыхнули, и сознание детей перенеслось в симуляцию.

Адам открыл глаза и обнаружил, что стоит посреди бескрайней равнины. Он с изумлением огляделся и воскликнул: — Это… ощущается так реально!

Он осмотрел себя и понял, что его тело в точности такое же, как в реальном мире. — Неужели это действительно морок!? — Он был совершенно потрясен. Но больше того — его увлечение магией иллюзий сильно возросло.

— Пожалуйста, выберите оружие, — внезапно раздался механический голос, эхом разнесшийся вокруг. В следующий миг из ниоткуда возникли десятки видов оружия, зависнув прямо перед ним.

Адам опешил от такой внезапности. Здесь было всё: копья, глефы, посохи, мечи, ятаганы, щиты, рукавицы, молоты, топоры и многое другое.

Без колебаний он выбрал меч. Пусть он и не был мастером клинка, это оружие оставалось для него самым привычным.

Стоило ему сжать рукоять длинного меча, как остальное оружие исчезло. Следом в отдалении показались шесть гиен, угрожающе рычащих на него. Они медленно приближались, пытаясь взять его в кольцо.

Но!

Прежде чем гиены успели сделать хоть шаг, Адам уже рванул им навстречу. Он безрассудно бросился в самую гущу стаи, дико хохоча.

— Ха-ха-ха! Убивать! Убивать! Убивать!

http://tl.rulate.ru/book/161389/10653591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода