× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Lord of the Truth / Повелитель Истины: Глава 15 Открытая книга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)



— Тот Всевидящий старший брат сказал, что я обнаружу некие узоры, когда вернусь на первый уровень культивации энергии. Мне не терпится сделать это как можно скорее. Боюсь, здесь наши пути расходятся, — произнес Робин, прищурившись.

— Что? Расходимся... Что ты имеешь в виду? — Цезарь вздрогнул, услышав эти слова — для него они прозвучали как самое страшное проклятие на свете.

— Забирай свою долю камней и иди наверх, идиот! И не смей показываться мне на глаза, пока не совершишь прорыв на первый уровень! — Робин подошел и отвесил Цезарю пинка. Тот на мгновение замер, затем рассмеялся, сгреб половину камней и умчался на второй этаж.

Так начались их тренировки.

Хотя оба обладали колоссальным опытом в методах культивации и знали все обходные пути, они даже не пытались тренироваться по дороге из пещеры. Развитие энергии и укрепление основ требуют предельной концентрации и ясного ума для медитации. Наконец-то они оказались в безопасном месте, полном ресурсов — теперь можно было не сдерживаться!

Прошла неделя... вторая... Первый уровень — это закладка фундамента, на котором строится всё остальное; обычно это занимает несколько месяцев или даже лет. Но внезапно с мансарды раздался зычный голос: «Ха-ха-ха, я официально снова культиватор! Я сделал это раньше тебя!» Цезарь так и светился от гордости. Хотя он продвигался быстрее естественным образом — ведь раньше он уже достигал четырнадцатого уровня и использовал ту же технику, что модифицировал Робин, — он все равно гордился тем, что сумел в чем-то обойти отца.

Цезарь спрыгнул со второго этажа, намереваясь продолжить хвастовство, но увиденное заставило его замолчать... Он застал Робина в своей комнате в позе для медитации. Глаза отца сияли ярко-зеленым светом, а пространство вокруг казалось зыбким, словно иллюзия...

— Чт... что здесь происходит? Неужели он уже прорвался на первый уровень? Нет... даже прорыв на двадцатый уровень не должен вызывать подобного! — прошептал Цезарь, отступая на шаг. Впрочем, он быстро взял себя в руки и сел перед дверью, ожидая хоть какой-то реакции от отца.

Прошло два дня... две недели... три недели... Цезарь начал не на шутку тревожиться. Такого не должно было случиться, ведь это всего лишь простой переход на первый уровень, с которым справляются даже дети! Спустя еще два дня сияние в глазах Робина наконец угасло. Он улыбнулся и поднялся на ноги. — Узоры, а?.. Ха-ха-ха, узоры... узоры... — бормотал Робин, озираясь по сторонам с неистовым любопытством. Он пребывал в состоянии истинного экстаза!

Куда бы он ни бросил взгляд, он видел во всем определенные узоры. В одних вещах они походили на рисунки, в других — на траекторию движения в мгновении, в третьих — на упорядоченность неких факторов. Но определенно у каждой вещи был свой узор, отличавший её от всего остального.

На зеркале перед ним, к примеру, узоры проступали в виде рисунков поверх его отражения; в досках кровати они виделись так, будто были вырезаны внутри самой древесины; даже в дуновении ветра он различал узоры в том, как тот перемещался.

Осмотревшись и изучив всё вокруг, он, казалось, что-то осознал и позвал: «Цезарь, иди сюда!» Цезарь, сидевший у двери, вскочил и замер перед Робином, который тут же принялся его осматривать. Как он и ожидал... На коже Цезаря уже проступили узоры. Затем он надрезал палец Цезаря и сосредоточился на крови — в ней он тоже обнаружил узоры!

Весь мир преобразился в его глазах... всё имело свои узоры. И хотя он не понимал до конца, что это и как работает, он осознал: причина того, что он видит — определенно закон истины! Но он еще не воздвиг свои столпы с помощью этого закона... Что же произойдет, когда он это сделает?

Робин сегодня был в прекрасном расположении духа. Смеясь, он сказал: «Я проголодался! Полагаю, пошел второй месяц, верно? Давай заберем наши деньги и пойдем съедим что-нибудь приличное».

--------

Оба без труда получили свое содержание в казначействе, но на этот раз взяли его монетами. Первый уровень основ энергии не требовал много камней энергии, и у них еще оставался приличный запас.

Их прогулка по заведению и в этот раз не осталась незамеченной. Те, кто раньше считал их загадочными, теперь ясно видели: они всего лишь на первом уровне. Учитывая их возраст, они были сущим мусором!

Им не удалось избежать косых взглядов, насмешек и смешков издалека, но обоим хватало выдержки, чтобы сохранять спокойствие. Робин с улыбкой произнес: «Слушай, я что-то не припомню, чтобы ты когда-нибудь ел в шикарном ресторане. Как насчет того, чтобы сегодня сделать это впервые?»

Они покинули стены заведения и разузнали, где находится лучший ресторан в округе. Со стороны это походило на обычную прогулку, но Цезарь заметил, что отец озирается по сторонам с широкой улыбкой, словно ребенок, впервые видящий мир. Он не знал, что... на самом деле тот и впрямь впервые видел настоящий мир.

Даже внутри ресторана Робин приковывал взгляды окружающих: он громко хохотал, вертя в руках кусок мяса горного носорога и рассматривая его как шедевр искусства. «Ох... старший брат, что ты делаешь?» — Цезарю было плевать на окружающих, но поведение Робина и впрямь казалось очень странным.

— Как ты думаешь, что я делаю? Просто мимоходом разбираю несколько законов, ха-ха-ха! — ответ ошарашил Цезаря. И прежде чем тот успел что-то сказать, Робин поднялся, бросил на стол пару золотых монет и направился к выходу.

Цезарь быстро нагнал Робина и в недоумении спросил: «Разбираешь законы? О чем ты вообще...?!»

— С тех пор как я перешел на первый уровень и смог применять законы, которые изучал ранее, я начал видеть узоры на всем! И судя по тому, что я заметил к этому моменту... полагаю, эти узоры и есть законы, управляющие миром, — уверенно заявил Робин.

— Ты... ты видишь законы собственными глазами?! — Цезарь так и замер, услышав это.

— Именно так, — Робин улыбнулся. — А теперь давай купим дров! У меня намечается долгий разговор с великим законом огня, ха-ха-ха!

Цезарь не знал, что и сказать... Видеть законы?! Одной из труднейших задач при создании техники управления законом является сначала обнаружение и подтверждение самого существования этого закона, затем — осознание нескольких истин о том, что этот закон делает и каковы ключевые факторы управления им, и только потом — разработка техники, позволяющей всем этим воспользоваться.

Но Робин утверждает... что он просто стер в порошок первое препятствие! А что касается второго и третьего... Что в них сложного, когда закон перед тобой как открытая книга, ждущая, когда ее прочтут?

Когда его мысли зашли так далеко, Цезарь остановился посреди дороги, вынудив Робина обернуться и потащить его за уши.

http://tl.rulate.ru/book/161385/10653634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода