× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Travel System: Am I a Photographer? / Система путешествий: Я - Фотограф?: Глава 65. Попутка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рёв двигателя разорвал тишину.

Грузовик, подняв за собой длинный шлейф жёлтой пыли, похожий на разъярённого дракона, скрылся за горизонтом, оставив Чэнь Сина в одиночестве.

Это место и так не отличалось оживлённостью, но теперь, когда гул мотора стих, а пыль начала оседать, окружающая пустошь показалась Чэнь Сину ещё более безжизненной и давящей.

Он снова проверил приложение для поиска попутчиков — никого. Однако его одинокая фигура на обочине всё же привлекла внимание. Мимо проезжал легковой автомобиль, который вдруг замедлил ход и остановился. Стекло опустилось, и молодой парень, сидевший за рулём, крикнул:

— Друг, машину ждёшь? Тебя подбросить?

Водитель выглядел ровесником того парня, что уехал на грузовике — лет двадцати пяти или двадцати шести. У него было простое, круглое лицо, не вызывающее подозрений. Номера на машине были из провинции Гуйчжоу — серия «Гуй-B». В салоне, на переднем пассажирском и заднем сиденьях, сидели ещё двое парней, которые приветливо улыбались. Все они были примерно одного возраста.

Чэнь Син, недолго думая, сел в машину.

Парень на заднем сиденье тут же подвинулся, освобождая ему место.

— Вы на Нам-Цо едете? — спросил Чэнь Син, устраиваясь поудобнее.

— Ага, туда, — отозвался водитель, глядя в зеркало заднего вида. — Смотрим, стоишь один посреди дороги, вот и решили позвать. Мы, туристы, все братья, должны помогать друг другу.

На самом деле, вид одиноко стоящего Чэнь Сина показался ему немного жалким, да и лицо у парня было доброе, располагающее к себе, поэтому он инстинктивно нажал на тормоз.

Сосед Чэнь Сина по заднему сиденью протянул руку:

— Привет, меня зовут Ли Шань.

Парень с переднего сиденья обернулся:

— А я Сяо Бэй.

— Се Кайцзи, — представился водитель.

— Чэнь Син, — кивнул он. — Вы втроём путешествуете? А почему девчонок с собой не взяли?

— Каких ещё девчонок? Ты же тоже без подруги едешь, — усмехнулся Се Кайцзи.

— Была бы у меня машина, я бы обязательно кого-нибудь взял, — парировал Чэнь Син.

Путешествовать в одиночку — это, конечно, свобода, но иногда накатывает тоска. Автопутешествие занимает много дней, и когда ты видишь потрясающие пейзажи или испытываешь яркие эмоции, а поделиться ими не с кем, радость становится какой-то неполной. Словно вкусное блюдо, в котором не хватает соли.

Ли Шань сохранял каменное выражение лица:

— Дружище, жизнь и так тяжела, не сыпь соль на рану.

Если бы у них были девушки, разве они не взяли бы их с собой? Или кто-то думает, что это такая специальная вечеринка холостяков?

Оказалось, что в машине собрались четверо одиноких парней.

— Чэнь Син, а почему ты решил поехать именно на Нам-Цо? — спросил Се Кайцзи, выруливая на трассу.

— Увидел видео в интернете, пейзажи там показались невероятными. А вы?

— Да примерно так же. У нас накопилось два отгула плюс восемь дней ежегодного отпуска. Решили взять всё сразу и рвануть. Всё равно конец года скоро, если отпуск не отгулять, он сгорит.

— Вы вместе работаете?

Ли Шань кивнул:

— Да, мы даже учились в одном университете. А потом вместе устроились на металлургический комбинат «Шуйган» в Гуйчжоу.

— Неплохо, — оценил Чэнь Син. — Работать со старыми друзьями куда комфортнее, чем одному вливаться в незнакомый коллектив.

Договорив, он вдруг вспомнил, как его самого распределили на заводской конвейер.

«Кроме конвейера, конечно», — мысленно добавил он.

— А ты чем занимаешься?

— Фриланс, — коротко ответил Чэнь Син.

Ли Шань кивнул и не стал расспрашивать дальше. «Фриланс» часто означал либо безработицу, либо нежелание обсуждать источники дохода. Впрочем, Чэнь Син не выглядел как человек, которого давят финансовые проблемы.

• • •

Путь от Дамшунга до озера Нам-Цо занимал больше часа и пролегал через обширную степь.

Это была Дамшунгская степь, раскинувшаяся сразу за пределами уездного города, вдоль шоссе.

Это одно из немногих мест на нагорье, где воздух кажется влажным и живым. Несмотря на позднюю осень и пожелтевшую траву, стада яков и лошадей, бродящие по равнине, наполняли пейзаж мощной жизненной энергией.

Чэнь Син опустил стекло и сделал несколько снимков на телефон.

— Не ожидал, что в Дамшунге есть такая степь, — признался он. — Глядя на сам город, я думал, тут всё как в легендах о Диком Северо-Западе — сплошная пустыня и запустение.

— В Тибете полно мест куда более диких, чем Дамшунг, — отозвался Се Кайцзи, не отрывая взгляда от дороги. — Но этот маршрут популярен у туристов, поэтому местные здесь живут довольно богато.

Инициатором этой поездки был именно Се Кайцзи. Он старался выбираться в путешествия при любой возможности, но из-за работы редко удавалось уехать далеко. Последний раз он был в Тибете пять лет назад, ещё студентом.

Ли Шань и Сяо Бэй поехали только благодаря его настойчивости — до этого они вообще ни разу не выезжали за пределы родной провинции Гуйчжоу.

— Ты бывал во многих маленьких городках Тибета? — спросил Чэнь Син.

— Во многих. Тем летом, пять лет назад, я присоединился к автоколонне. Мы выехали из Чэнду на семи машинах. В Ньингчи две машины сломались, и нам пришлось заночевать у местных тибетцев. Тогда нравы были совсем другими, намного лучше, чем сейчас. С нас даже денег не взяли за ночлег.

— А сейчас? — уточнил Чэнь Син.

— Сейчас всё испортилось, — вздохнул Се Кайцзи. — В этот раз мы проезжали одно место... Я даже не успел выйти из машины, чтобы спросить дорогу, как нас заблокировал какой-то пацан. Он вцепился в дверь и требовал отдать ему коробки с лапшой, которые лежали на заднем сиденье. А это был наш неприкосновенный запас на дорогу! Естественно, мы не отдали. Пришлось уговаривать его, в итоге откупились связкой бананов и уехали.

— Даже из машины не вышли?

— Нет. Настроение пропало.

Сяо Бэй добавил с сарказмом:

— Тебя там не было, а то бы ты лопнул от злости. Этот мелкий... в его глазах светилась такая «мудрость», знаешь? Ты ему про фому, он тебе про ерёму. Притворялся, что не понимает языка, но как только видел что-то ценное — сразу тянул руки. Ещё звал нас к себе домой. Ага, щас. Если бы мы пошли, то обратно пришлось бы на поезде возвращаться, потому что машину бы разобрали по винтикам.

— Ну зачем ты так, — мягко возразил Ли Шань. — Может, они действительно хотели пригласить нас в гости? Это же просто ребёнок, дети любят вкусняшки, это нормально.

Се Кайцзи фыркнул:

— Это всё туристы их избаловали за последние годы.

Чэнь Син, хоть и не сталкивался с подобным лично, счёл их доводы логичными.

— Проезжие слишком щедро раздают вещи, — сказал он. — Один раз дали, второй, третий... Со временем у местных детей вырабатывается рефлекс: видишь туриста — значит, будет еда или подарки. А если не даёшь, они искренне обижаются.

— Вот именно, — кивнул Се Кайцзи.

Ли Шань, которому явно не нравилось обсуждать людей за глаза, примирительно сказал:

— Ладно тебе, рули давай. Что вы на ребёнка набросились, устраиваете тут публичное судилище.

Сяо Бэй рассмеялся:

— Хорошо, что мы поехали компанией. Если бы ты поехал один, Ли Шань, то всё закончилось бы именно так, как я сказал: приехал на машине, уехал на поезде, да ещё и без штанов.

Разговор перетёк на забавные случаи из поездки. Чэнь Син, в свою очередь, рассказал о своём восхождении на снежную гору и достал телефон, чтобы показать фотографии.

Ли Шань и Сяо Бэй, увидев снимки, пришли в полный восторг.

— Офигеть! Это что за гора такая? — изумился Сяо Бэй.

— Отайна, это в округе Аба.

— Слушай, мы же будем проезжать мимо, когда поедем обратно! Надо обязательно заскочить посмотреть.

Се Кайцзи, услышав про гору, заерзал на водительском сиденье.

— Дайте мне посмотреть!

— Ты рулишь, куда тебе смотреть! — осадил его Ли Шань.

Машина тут же начала замедляться и прижалась к обочине. Се Кайцзи заглушил мотор и нетерпеливо протянул руку назад:

— Дай глянуть! Я давно мечтал заняться альпинизмом, всё никак возможности не было.

Ли Шань и Сяо Бэй были просто туристами, любителями поглазеть на красивые виды, но без фанатизма к экстриму. А вот Се Кайцзи был тёртым калачом, настоящим фанатом аутдора, который с детства бредил горами.

Он листал фотографии на телефоне Чэнь Сина, и с каждым снимком его глаза загорались всё ярче. То и дело он издавал восхищённые возгласы.

Чэнь Син к этому времени достиг такого уровня мастерства, что любой его снимок, даже сделанный навскидку, обладал чёткой темой и композицией.

Поэтому Се Кайцзи видел не просто картинки, а истории, которые хотел рассказать автор. Чем больше он смотрел, тем сильнее разгорался его энтузиазм.

— Парни! — воскликнул он, поворачиваясь к друзьям. — У нас есть ещё четыре дня. Давайте после Нам-Цо рванём туда и попробуем подняться? Ну хоть разок!

— Идея так себе, — охладил его пыл Ли Шань. — Откуда у нас столько времени? Не успеем. Давай лучше в следующем году, если получится.

http://tl.rulate.ru/book/161371/10873270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода