Готовый перевод Returning from the Naruto World to the Apocalypse / Возвращение из мира Наруто в постапокалипсис: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я маленькая-маленькая птичка, хочу летать, летать, да не могу взлететь.

— Мерцай, мерцай, звёздочка, над миром высоко.

— Ты плача мне сказала, что сказки — это ложь, и я не могу быть твоим... Обезьяний брат, обезьяний брат, ты и впрямь невероятен...

Ван Юй пел на дереве, а тигр слонялся под ним, словно на дискотеке.

Один из принципов охоты тигра гласил: потратить минимум своей энергии, чтобы истощить противника по максимуму. Но он не мог устоять перед саморазрушительной тактикой Ван Юя.

Стоило Ван Юю запеть, как тигр приходил в возбуждение. Он не то что лежать не мог — уже хорошо, что не начинал бегать, это и было проявлением его сдержанности.

— Господин Тигр, так дело не пойдёт. Ты наносишь врагу тысячу урона, а себе восемьсот. Если нет любви, не причиняй боли, — сказал Ван Юй, потерев губы и пожав плечами. — Может, я дам тебе немного еды, а ты меня отпустишь?

Фан Чэнь прятался на дереве неподалёку от Ван Юя, наблюдая за его нескончаемым потоком острот.

Он уже почувствовал, что кто-то скрывается рядом с Ван Юем, собираясь на него напасть, но на этот раз Фан Чэнь хотел захватить противника живьём, поэтому не торопился действовать.

— Не вынуждай меня, — зевая, жёстко сказал Ван Юй. Он боялся, что заснёт, случайно перевернётся и упадёт с дерева, поэтому изо всех сил держался.

*Шух.*

Человек, скрывавшийся рядом с Ван Юем, увидел, что тот зевает, и, улучив момент, когда его бдительность ослабла, бросился к нему.

Именно в этот момент Ван Юй от скуки запел: — Маленький рожок дудит вовсю, чайка, услыхав, летит куда попало.

Мужчина в чёрном: «???»

Он почувствовал, как какая-то тяжёлая сила тянет его вниз, и, находясь в воздухе, он камнем рухнул на землю.

Тигр под деревом тоже устало зевал. Предыдущие бодрые песни Ван Юя взбудоражили его, и после возбуждения тело наполнила лишь усталость.

Именно в тот момент, когда он зевал, прямо ему в пасть влетела человеческая фигура. Он поперхнулся, тигриные глаза наполнились слезами, и он инстинктивно сжал челюсти. Нога мужчины в чёрном сломалась в его пасти.

— А-а-а-а!!!

Мужчина в чёрном издал леденящий душу крик, кровь брызнула тигру прямо в морду.

Ван Юй замер, тигр тоже замер.

Ван Юй не мог поверить, что его пение обладает призывным эффектом. Тигр не ожидал, что Ван Юй и вправду его накормит.

Тигр выплюнул ноги мужчины в чёрном и, пока тот стонал, точным укусом перегрыз ему горло.

Мужчина в чёрном, конец.

Психологическая травма Фан Чэня разрослась до бесконечности. Его план провалился таким драматичным образом?

Тигр удовлетворённо схватил тело мужчины в чёрном и, уходя, кивнул Ван Юю, показывая, что он щедр и оставляет ему ноги.

Ван Юй, чтобы проверить, снова запел: — Маленький рожок дудит вовсю, чайка, услыхав, летит куда попало.

Фан Чэнь, который как раз прыгал со своего дерева к Ван Юю и находился в полёте, помрачнел. Он тоже почувствовал притяжение земли и инстинктивно активировал Летящий Бог Грома, переместившись к Ван Юю.

*Шух.*

Фан Чэнь внезапно появился рядом с Ван Юем, напугав его до полусмерти.

— Почему эта песня призывает людей? — спросил Ван Юй, вспоминая слова, которые казались ему очень нелогичными.

Фан Чэнь на две секунды задумался и сказал: — Возможно, ты просто бесишь людей.

У Ван Юя тут же заныли зубы.

— Пошли, соберём остальных.

— С помощью твоей этой способности, которая «шух-шух-шух»?

— Нет, у меня нет привычки оставлять метки на девушках.

— Так ты, извращенец, интересуешься только парнями, — с недоверием произнёс Ван Юй, словно раскрыл величайший секрет Фан Чэня.

— Можешь переформулировать, — в руке Фан Чэня сконденсировался Чидори, который он поднёс к лицу Ван Юя. Искрящиеся дуги электричества вызвали у того онемение.

— Сдаюсь, сдаюсь, — тут же сдулся Ван Юй.

Ван Юй всегда знал о силе Фан Чэня, но поскольку тот просил молчать, никогда никому об этом не говорил.

* * *

Во сне Чжан Сяомань смутно слышала голос, повторявший: «Опасность!»

Она инстинктивно перевернулась и упала с гамака.

В следующее мгновение вспыхнул фиолетовый свет, и длинный меч, зловеще сверкая в темноте, одним ударом разрубил гамак на две части.

Чжан Сяомань немедленно вошла в состояние пробуждения. На её голове появились рыжие лисьи уши, глаза приобрели лисьи зрачки, и ночь перед ней стала светлой, а предметы в темноте — чёткими.

Она отклонилась назад, почти акробатическим движением увернувшись от серии ударов мужчины в чёрном, и бдительно нанесла ответный удар ладонью.

В момент удара на кончиках её пальцев появились пять острых красных когтей.

Мужчина в чёрном получил удар по правой руке, на которой появились пять царапин. Если бы он решительно не отбросил меч, то лишился бы руки.

Но он всё же недооценил силу атаки Чжан Сяомань. Пять ран покрылись красными нитями, которые жгли плоть, словно вирус, медленно распространяясь.

Мужчина в чёрном тоже был человеком решительным. Он выхватил из-за пояса кинжал и срезал поражённую кожу и мышцы вместе с жгучими красными нитями, чтобы избежать дальнейшего урона.

От боли лицо мужчины в чёрном побледнело, со лба катился холодный пот. Он не ожидал, что его почти идеальная внезапная атака будет предсказана и отражена, а боевые инстинкты противницы совсем не походили на инстинкты новичка.

Чжан Сяомань почувствовала, как в груди разгорается огонь. Не мешкая, она бросилась вперёд, нацелив когти в голову противника.

Мужчина в чёрном чисто отступил на шаг, ни больше ни меньше, ровно настолько, чтобы уклониться от атаки Чжан Сяомань. Затем он ударил ногой по её рукам, которые она уже выставила в блок. Чжан Сяомань, сделав сальто назад, отлетела на два метра.

Мужчина в чёрном пристально посмотрел на Чжан Сяомань, его фигура начала растворяться в темноте, постепенно исчезая.

Чжан Сяомань, встав на ноги, настороженно огляделась. Она не видела, где он, но чувствовала, что его энергия прочно на ней сфокусирована.

В следующее мгновение мужчина в чёрном появился за спиной Чжан Сяомань и нанёс удар кинжалом ей в спину, в область сердца.

Чжан Сяомань почувствовала за спиной порыв ветра, резко развернулась и заблокировала кинжал левой рукой, пытаясь контратаковать правой.

Но на этот раз атака была словно удар по мыльному пузырю. Мужчина в чёрном, как отражение в воде, снова исчез.

Чжан Сяомань тяжело дышала, кровь из раны на левой руке струилась на землю.

— How long can you hold out? (Как долго ты продержишься?) — опасаясь, что Чжан Сяомань его не поймёт, мужчина в чёрном говорил очень медленно.

Чжан Сяомань, не обращая внимания на его слова, настороженно осматривалась.

Ночью дул ветер, заставляя траву колыхаться.

Мужчина в чёрном снова бесшумно появился, оставив на правом плече Чжан Сяомань ещё одну рану.

Он больше не вступал с ней в лобовую атаку, а постоянно маневрировал, нанося ей раны, намереваясь измотать её до смерти.

Чжан Сяомань понимала, что так продолжаться не может, но противник был слишком осторожен. Она много раз пыталась пойти на размен ударами, но он предпочитал упустить возможность, лишь бы не вступать в прямое столкновение.

Со временем её взгляд потускнел, движения стали не такими быстрыми, как вначале, и она выглядела так, будто вот-вот упадёт.

На губах мужчины в чёрном появилась жестокая улыбка. Ему не терпелось увидеть, как его кинжал войдёт в сердце Чжан Сяомань. Этот звук, несомненно, будет самой прекрасной музыкой в мире.

http://tl.rulate.ru/book/161213/10552736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода