Готовый перевод Absolute Destiny Game / Игра Абсолютной Судьбы: Глава 13: «Абсолютная игра на выживание»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Цзе с изумлением уставился на черного толстяка. Он видел его еще утром, когда заходил прицениться к броне – тот молча стучал молотом в глубине мастерской. Сяо Цзе тогда и мысли не допускал, что перед ним живой человек: уж слишком органично тот вписался в деревенский антураж.

К тому же этот тип выбрал настолько заурядное имя, что оно совершенно не выбивалось из общего стиля.

Сяо Цзе глянул на имя над головой собеседника, а затем на свое собственное.

Ван Кай (ученик кузнеца), уровень: 1.

Скрытая Луна, Летящая по Ветру (дровосек), уровень: 1.

— Ты и впрямь игрок? — Переспросил он.

— А то кто же? Что, не ожидал? Ха-ха-ха! — Толстяк залился громким смехом.

— Честно говоря, опешил. Но раз мы оба в одной лодке, может, поможешь по-братски? Я только начал, денег совсем нет, понимаешь…

— Не-не-не, брат, бизнес есть бизнес. Ремонт оборудования тоже денег стоит. Если с финансами туго, давай я тебе игровой валюты продам? Я ведь профессионально занимаюсь выводом золота…

Сяо Цзе поразился – надо же, встретил коллегу.

Но постойте… Торговать валютой в этой игре смерти? Это было крайне неожиданно.

Хотя поначалу он и сам планировал «фармить» здесь ради заработка, узнав правду об игре, он оставил лишь одну цель – обрести силу. А тут, оказывается, кто-то вовсю торгует золотом.

— И какой курс? — Осторожно поинтересовался Сяо Цзе.

— Один к десяти, — ответил Ван Кай. — Скажи же, дешево?

Один к десяти? Сяо Цзе прикинул: тысяча медных монет за сто юаней. В любой другой игре это было бы грабежом, но для «Старых земель» цена казалась почти даровой.

— Ладно, давай для начала тысячу вэней на пробу. По курсу это сто юаней, верно?

Ван Кай посмотрел на него как на дурачка.

— Ты чего, сказок начитался? Одна медная монета – десять юаней. Хочешь тысячу монет – гони десять тысяч…

Даже Сяо Цзе, видавший виды в игровом мире, вздрогнул.

Вэнь – самая мелкая монета, вроде медного гроша в WoW.

Тысяча вэней – это один таэль серебра. Десять таэлей серебра – один таэль золота.

Получается, таэль серебра стоит десять тысяч юаней, а таэль золота – сто тысяч? Это же дороже настоящего золота в реальности! Там таэль едва ли тридцать тысяч потянет.

Лю Цян говорил, что местная валюта ценится невероятно, и на фарме можно подняться – что ж, он не соврал.

— Ну что, берешь? Решай быстрее, у меня дел по горло…

— Нет, пожалуй, откажусь. Цена дикая. Вот тебе пятьдесят вэней, чини давай…

На карте у Сяо Цзе еще оставалось несколько десятков тысяч юаней. Если припрет, он мог бы выменять пару-тройку тысяч монет, но бросаться деньгами не собирался. Учитывая, что в ближайшее время он планировал полностью уйти в «Старые земли», никакого дохода на стороне не предвиделось. Эти сбережения – его бюджет на ближайшие пару лет, и разбазаривать их нельзя.

Но главная причина была в другом: эта игра явно не про бездумный гринд. Здесь нельзя просто вкинуть денег на старте, купить топовый шмот и крошить всех направо и налево.

Раз он не собирается пока выходить из деревни, то и смысла в дорогом снаряжении нет. К тому же дизайнеры обычно создают самодостаточную экономику с кучей скрытых нюансов, которые не поймешь, пока сам во всё не вникнешь.

Игрока заставляют что-то делать ради определенных вещей, втягивая в настоящий геймплей. И работа дровосека – отличный тому пример.

Многолетний игровой опыт подсказывал Сяо Цзе: за этой рубкой дров явно кроется некое продолжение, всё не может быть так примитивно.

Если он сейчас всё купит за реал, то рискует упустить важные цепочки развития, а это – непозволительная потеря.

К тому же Ван Кай никуда не денется. Если прижмет – всегда можно будет вернуться к нему за золотом.

Пока Ван Кай вовсю махал молотом, Сяо Цзе решил скоротать время за разговором, а заодно выведать полезную информацию.

— Давно играешь?

Танг! Танг! Танг!

— Три года уже…

— Три года?

Сяо Цзе не поверил. Три года – это же с самого открытия серверов. Такой ветеран и до сих пор первого уровня? Здесь ведь нельзя заводить твинков.

— Но почему ты всё еще первого уровня?

— А потому, что я ни разу не выходил за пределы деревни, — ответил Ван Кай, не прерывая работы. — И монстров не бил. Откуда уровню-то взяться?

Танг! Танг! Танг!

— Моё кредо простое: пока я в деревне – я бессмертен. Не лезу в драку – не рискую шкурой. Так что с первого дня я отсюда – ни ногой…

Танг! Танг! Танг!

Сяо Цзе смотрел на Ван Кая и не знал, что сказать.

— Три года в деревне… И чем ты тут занимаешься всё это время?

— Пашню пашу, лес рублю, рыбу ужу, руду копаю… Короче, берусь за всё, где платят. Но выгоднее всего – кузнечное дело. Всё-таки производство, добавленная стоимость. Два года руду в шахте долбил, пока на ученичество накопил. Зато теперь не жалею.

Он на мгновение остановился, вытирая пот.

— Сейчас мой день – это либо шахта, либо наковальня. Скую меч – в магазин его за сотню вэней, копье – за девяносто. Если вычесть расходы, в месяц чистыми выходит тысяч десять. При нынешнем курсе – сто тысяч юаней. Это покруче, чем на стройке в реальности вкалывать, настоящая элитная работа…

Ван Кай так и лучился гордостью.

Сяо Цзе был в шоке. «Надо же, – подумал он, – в игре, где можно обрести божественное величие, кто-то предпочитает три года вкалывать за станком».

— Ты ведь знаешь тайну этой игры? — Осторожно спросил он.

— О том, что навыки переносятся в реал? Ха-ха, конечно знаю…

— Тогда почему ты…

— Потому что жить хочу. И потому что знаю свой предел. Знаешь, сколько игроков прошло через эту деревню на моей памяти? По моим прикидкам – человек двести за три года. А сейчас нас тут, считая тебя, от силы трое-пятеро осталось. Остальные в десяти случаях из девяти гниют где-нибудь в канаве за частоколом. Многие вышли в первый раз и больше не возвращались. Эх… Но это их выбор, винить некого…

Сяо Цзе знал эту статистику. Офицер Ли говорил – смертность составляет 78%. То есть восемь из десяти не доживают до конца первого года.

При мысли о том, что пустоши за пределами деревни усеяны костями таких же игроков, у него по спине пробежал холодок.

— Конечно, не все полегли, — продолжал Ван Кай. — Есть и те, кто поднялся, я парочку знаю. Мои успехи – пшик по сравнению с мастерами, что сделали себе имя снаружи. Но это всяко лучше, чем кормить червей. У меня тут и деньги водятся, и риск нулевой.

Он посмотрел Сяо Цзе прямо в глаза:

— Послушай моего совета, парень: забудь ты про суперсилы, заклинания и божественные ранги. Чтобы всем этим насладиться, надо для начала остаться в живых. Чем пузо пороть в кустах, лучше иди ко мне в кузницу. Сотня тысяч в месяц – это куда круче, чем сдохнуть героем…

Сяо Цзе не мог не восхититься этим человеком. Знать свой предел – редкий дар, который дается немногим.

Три года не выходить из деревни… Самообладанию этого чернокожего толстяка позавидовали бы величайшие мастера. Устоять перед соблазном силы и сохранить внутреннее спокойствие – дорогого стоит.

Но он всё же не удержался от вопроса:

— Но ведь с твоими деньгами ты мог бы купить лучшее снаряжение для новичка! Бил бы самых слабых мобов, качался бы потихоньку в безопасности. И сила бы росла, хоть и медленно…

Ван Кай расхохотался.

— Ха-ха-ха! Поверь, каждый, кто сдох снаружи, думал точно так же. Эта игра – не обычная ММО. Здесь нет понятия «абсолютная безопасность». Думаешь, слабый моб не убьет? В этой игре любой противник смертельно опасен. Даже стая бродячих псов может загрызть мастера, если тот даст маху.

Он снова взялся за молот.

— Одной ошибки достаточно, чтобы отправиться на перерождение… окончательное. К тому же среди низкоуровневых тварей часто попадаются элитки. Даже профи иногда лажают.

Танг! Танг!

— Хочешь безопасности – не выходи за порог. Нет риска – нет смерти. Слушай, а давай ко мне в команду? Мне как раз нужен поставщик руды. Будешь копать только для меня, я тебе накину сверху за верность. В месяц будешь иметь тридцать тысяч стабильно, а через три года – и все сто…

Сяо Цзе покачал головой. Если бы не смерть Хань Ло, он, возможно, и согласился бы. Но теперь он обязан стать сильным. Только сила даст ему шанс на месть.

Да и в глубине души жажда трансцендентности была слишком велика, чтобы вот так просто похоронить её за копанием руды в деревне.

— Нет, спасибо. У меня свои планы.

— Что ж, не неволю. Держи, твой секач готов.

http://tl.rulate.ru/book/161184/10693946

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода