× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Hogwarts: Harry Potter's Mad Professor / Хогвартс: Безумный наставник Гарри Поттера: Глава 6. Сбережения в «Гринготтсе»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Только… только один раз?

— Верно. Всего один, — подтвердил Айсен.

С оттенком игривого разочарования Дамблдор вздохнул:

— Лишь одна помощь — в ответ на то, что я вручил тебе Бузинную палочку?

Белобородый старик, пытающийся строить из себя обиженного, выглядел бы комично для любого, кроме Айсена. Тот вдруг вспомнил его юным — тем самым Альбусом, который учил его первым боевым чарам. Улыбка сама прорезала губы.

В конце концов, встретить Дамблдора спустя девяносто лет после того, как его собственная жизнь оборвалась, и услышать, что тот всё ещё помнит его — уже само по себе чудо. Да и подарок, вручённый им, стоил многого.

— Что, считаешь, этого мало? — с усмешкой бросил Айсен.

Дамблдор несколько раз хихикнул, помотал головой:

— Мало? Да более чем!

Потому что это — Айсен Найтли.

Оставив его слова без внимания, Айсен вышел наружу.

Серебряный свет луны пролился на вход в пещеру.

Луна через девяносто лет всё так же чиста и холодна.

Когда Айсен исчез за поворотом, Дамблдор остался один. С улыбкой на губах он уже продумывал, как именно использовать то самое «единожды».

Вернувшись в Хогвартс, он хотел всё рассчитать.

Но в тот самый миг, как собрался использовать Трансгрессию, тело его застыло.

— Ах, вот незадача… — выдохнул он.

Он ведь совсем забыл: раньше перемещаться по Хогвартсу ему позволяла сила Бузинной палочки.

Теперь же она не принадлежала ему.

Пустота в груди сжала дыхание. Дамблдор вздохнул и пошёл пешком.

— Придётся делать новую палочку, — пробормотал он.

Луна над головой сияла особенно ярко.

Вопрос: проснувшись, Айсен внезапно обнаруживает, что очутился на девяносто лет позже своего времени.

Что делать в первую очередь?

Эта мысль и стала его первым планом.

Ведь в прошлом, находясь на вершине магической карьеры, Айсен владел всем для комфортной жизни.

Дом в Хогсмиде — официально на его имя. Несколько завещаний от старших коллег. Плюс стабильный доход от публикаций.

А ещё — вознаграждения за дела «во имя справедливости». От кого? От горных бандитов, чёрных магов, нарушителей и прочей публики, с которой он имел обыкновение разбираться.

К роскоши он был равнодушен: почти все средства вкладывал в исследование Древней магии. Но бедствовать не приходилось ни дня.

Так что теперь, спустя девяносто лет, не лишено любопытства понять — что стало с его капиталом?

К счастью, прежний Айсен не любил бумажной рутины и давно поручил всем своим доходам автоматически уходить на счёт в личное хранилище «Гринготтса».

Редкое проявление предусмотрительности, о котором он теперь благодарил самого себя.

Поэтому направление одно — к банку.

Если где и можно быть уверенным в надёжности, то в «Гринготтсе».

Самое примечательное в нём — неизменность. Сколько бы раз ни менялся волшебный мир, его система охраны и учёта оставалась прежней.

Как говорится, пока не вмешивается политика, ключ — лучший паспорт. Даже если владелец умер столетие назад, наличие ключа — пропуск ко всем сокровищам.

Так что деньги Айсена не исчезли и не зависят ни от его внешности, ни от возраста. Надо лишь предъявить ключ.

С этими мыслями он Трансгрессировал к Косому переулку.

Толпа оборачивалась: семилетний мальчик в большой мантии вызывал недоумение.

Айсен хмыкнул и, не желая выделяться, наложил изящное заклинание превращения, подогнав плащ по фигуре.

— Глянь! Ребёнок — и такое превращение! — раздалось сбоку.

Он сделал вид, что не замечает.

Двери «Гринготтса» сверкали под тем же фамильным гербом.

Но теперь у входа стояли… люди.

— Человеческая охрана? — удивился Айсен.

Раньше стражами были только гоблины. Похоже, за девяносто лет отношения магов и гоблинов потеплели.

Он вспомнил старого знакомца-гоблина, всегда встречавшего его с уважением, и невольно улыбнулся.

— Добрый день, — вежливо произнёс Айсен, протягивая из потрёпанного мешка золочёный ключ.

Гоблин на приёмной стойке бросил на мальчика внимательный взгляд, мигом распознав магическую ауру, и, слегка прищурившись, кивнул:

— Прошу за мной.

Металлический скрежет, резкий рывок — и вот они уже неслись на рельсовой повозке вниз, в тёмные тоннели.

Даже спустя девяносто лет банк пользовался тем же способом спуска к сейфам.

— Стабильность — хорошо, но ведь и вор привыкнет к старым привычкам… — подумал Айсен с холодной усмешкой.

Врата хранилища распахнулись, и у него перехватило дыхание.

— Ух ты…

Перед ним возвышались горы золота. Настоящие горы.

— Откуда… столько? — пробормотал он.

Смущённый, он обратился к сопровождавшему гоблину:

— Простите, могу я взглянуть на отчёт о движении средств за последние годы?

— Назовите имя, клиент.

— Айсен Найтли. А как зовут вас?

— Лархук, — коротко ответил гоблин.

— Благодарю, господин Лархук. Мне нужны данные за последние девяносто лет.

Тот нахмурился, но, вздохнув, ушёл в сторону архивов.

Пока ждал, Айсен не удержался — влез на кучу монет. Звон золота отзывался в груди каким-то детским восторгом.

Немного глупо, конечно. Но ведь внешне он и правда ребёнок — почему бы не позволить себе чуть-чуть беспечности?

Время тянулось, но наконец Лархук вернулся, держа кипу пергаментов.

— Вот выписки по вашему счёту.

Айсен торопливо перелистал страницы.

В начале — пёстрые доходы: исследования, гонорары, вознаграждения. Чем дальше — тем список уже.

И к концу осталась только одна строчка, снова и снова повторявшаяся:

«Продажа перьев феникса. Отправитель: Дик.»

Увидев имя, Айсен застыл.

— Дик… — прошептал он.

Он понял всё.

Слёзы вдруг защипали глаза. Его старый друг всё это время… продолжал заботиться о нём.

http://tl.rulate.ru/book/161010/10548005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода