× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Marvel: Friendship System, Deadpool is my best friend / Марвел: Система дружбы, Дэдпул мой лучший друг: Глава 19. Остановить «большую грибину»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Париж. У подножия Эйфелевой башни.

Разруха была повсюду. Воздух густо пропитался запахом пороха и крови, под ногами — воронки, обломки камня и искорёженные тела.

Мёртвые наёмники, раскиданные по площади, безмолвно свидетельствовали: здесь только что разыгралось настоящее побоище.

Джон Уик и Мастер Йе закончили с последними противниками и двинулись к Чэнь Е.

Перед ними — тело маркиза и сам Чэнь Е, стоящий неподвижно, с тяжёлым выражением лица.

Мастер Йе первым нарушил тишину, улыбнувшись:

— Спасибо тебе, Чэнь. Что спас мою дочь… и что убрал этого безумца. Всё наконец закончилось. Пошли, угощу вас лапшой.

Но Чэнь покачал головой, голос его прозвучал глухо:

— Нет, не закончилось. Перед смертью он запустил «большую грибину». Цель — Париж. Он хочет утащить за собой весь город.

Сумасшедший.

Мысль врезалась в головы Уика и Йе одновременно.

Погибнуть не в одиночку, а утянуть с собой миллионы невинных — вот до чего дошёл маркиз.

— Есть способ остановить это? — спокойно, без всяких эмоций спросил Джон Уик.

Чэнь взглянул на него и с неожиданным облегчением кивнул. Они не собирались бежать. Эти двое — холодные убийцы, но не бессердечные. Они не хотели, чтобы из‑за чьей-то безумной мести погибали невиновные.

Чэнь Е всегда ценил дружбу, но имел и свои границы. Он терпеть не мог предательства — и тем более бессмысленных убийств. Когда-то он и сам был простым человеком. Знал, как трудно жить, когда твоя жизнь — череда платежей по кредитам, рабочих смен и вечного страха, что какой-нибудь супергерой очередным «побочным эффектом» разрушит твою машину или дом.

Он слишком хорошо понимал, что значит быть «обычным».

И потому крушение целого города — это то, чего он не мог допустить.

Маркиз зашёл слишком далеко.

Франция. Резиденция правительства.

— Господин премьер, подтверждены разведданные: через десять минут на столицу падает ядерная боеголовка, — вбежавший офицер едва не сбил дверь с петель.

— Что? — премьер вскочил, лицо побледнело. — Кто осмелился? Они что, хотят развязать Четвёртую мировую? Срочно начать эвакуацию и свяжитесь с разведуправлением — пусть попробуют перехватить снаряд!

— Господин, вам нужно покинуть здание, здесь уже небезопасно, — произнёс военный, но тут вошёл другой человек — в костюме, с бейджем спецслужб.

— Мы выяснили, — отчеканил он, — ракета запущена маркизом Винсентом де Грамоном, представителем организации «Высокий Стол». Происхождение боеголовки устанавливается. Сейчас предпринимаются попытки не допустить взрыва в городской черте. Если войдёт в пределы мегаполиса — половина Парижа исчезнет.

— На эвакуацию времени нет, — продолжил он. — Воздушные силы собирают отряд камикадзе — хотят попытаться подорвать боеголовку в небе.

— Господин премьер, ситуация критическая. Немедленно уходите.

— Чтоб эти ублюдки из Высокого Стола подавились своим шампанским! — взорвался премьер. — Передайте военным: пусть «поприветствуют» их от моего имени.

Тем временем всполошились все разведслужбы: Щ.И.Т., ЦРУ, даже ФСБ и туманно‑названное «Агентство СяоМао». Мир содрогнулся от звонков и срочных протоколов.

Пустыня под Касабланкой. Штаб‑квартира Высокого Стола.

— Что задумал этот маркиз? — гулко прозвучал голос старейшины на огромном экране. — Сначала убивает нашего посла, а теперь угрожает всему миру? Он хочет похоронить нас вместе с собой?

— Срочно вычеркнуть его из списков, — холодно произнёс старейшина Маркутум. — Официально заявить: он предатель, больше не часть Высокого Стола. А потом решать проблему. Если «грибина» взорвётся в Париже — погибнем все.

Секундная тишина. Потом заговорил старейшина Хунмэнь:

— Насколько я знаю, крестник Кингпина — сейчас там. Тот парень умеет… необычное. Пусть попробует. Если справится — Высокий Стол будет у него в долгу.

На экране — молчание и кивки.

Маркум тяжело выдохнул, взял телефон и набрал номер, что оставил ему Фиск.

— Господин Чэнь Е, — начал он без предисловий, — ракета взорвётся через девять минут прямо над вами. Сможете ли вы что‑нибудь предпринять?

— Приятно познакомиться, старейшина, — отозвался Чэнь. — Спасу себя — это не проблема. Вот только остановить такую штуку… немного выше моих возможностей.

— Если вы сделаете это, — перебил Маркум, — весь Высокий Стол будет вашим должником.

— Всё равно сделаю, — твёрдо ответил Чэнь. — Не ради ваших долгов. Просто не хочу, чтобы столько людей погибли впустую.

Он отключил связь и стиснул зубы.

Магия хаоса — не вариант: масса боеголовки слишком велика, да и запаса маны недостаточно. Высокоскоростное перемещение? Та же история — даже если отбросить взрыв подальше, ударная волна всё равно уничтожит половину города.

Сил не хватало.

Если не магия… может, наука?

И мысль вспыхнула, как искра: Наука! У меня ведь есть один знакомец, проклятый знаниями до мозга костей.

Чэнь схватил телефон и набрал номер Тони Старка.

— О, кто к нам пожаловал! Сам Чэнь Е из Адской Кухни, — раздался на другом конце ухмыляющийся голос. — Гремишь по всему подполью, кстати. Фейерверки у вас были знатные — работа твоих рук? Нашёл, кто за этим стоял?

— Потом. Сейчас дела поважнее. Через десять минут в Париж прилетит ядерная боеголовка. Я — в Париже. Если хочешь узнать, кто за всем этим стоит, сначала помоги её остановить.

Тишина длилась секунду. Потом голос Старка заметно посерьёзнел:

— Джарвис, пробей траекторию объекта, летящего в сторону Парижа.

На мониторе перед Тони один за другим вспыхивали окна с данными.

— Ну? Есть шанс? — спросил Чэнь.

— Для большинства — нет, — самодовольно бросил Старк. — А вот для гения вроде меня — раз плюнуть. Есть два пути: не дать боеголовке взорваться… либо перенаправить взрыв в безопасную зону.

Он на секунду задумался.

— Кстати, правительство наверняка тоже работает над этим. Но код сложный, времени в обрез. С парой часов справились бы и они.

— Справишься сам или нет? — перебил Чэнь.

— Молчи и не мешай. Я уже взламываю. Нужно пару минут. — Пальцы Старка забегали по виртуальной клавиатуре.

Минуты тянулись вечностью. И вот, за шестьдесят секунд до удара, он обернулся к экрану:

— Готово! Прописываю курс — взорвётся над Тихим океаном. Радиус — сто километров, никого поблизости. Париж вне опасности.

— Господин премьер! — вбежал офицер. — Курс изменён! Ракета уходит над океан! Париж спасён!

Премьер выдохнул и, наконец, сел.

— Соедините меня с Высоким Столом. Пора кое‑с кем серьёзно поговорить.

http://tl.rulate.ru/book/161003/10546284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода