Готовый перевод Ancient Godly Monarch / AGM / Древний Божественный Монарх: Глава 1762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была Принцесса Востока, красавица по имени Дун Хуанъин. Она была знакома со многими влиятельными фигурами, даже с теми, кто носил титул Владыки. Она улыбнулась, оборачиваясь, но ничего не сказала. В её положении ей не нужно было ничего говорить, даже в присутствии Владык.

Её красота вновь обратилась к Цинь Вэньтяню, ожидая его ответа.

Цинь Вэньтянь был весьма удивлён, узнав личность своей собеседницы. Он кивнул с улыбкой и сказал: «Благодарю вас, юная принцесса, за вашу благосклонность, но я всегда был верен своему выбору. Мне больше нравится быть хозяином своего угла, и хотя это, быть может, и узколобо, я счастлив».

Люди вокруг восприняли его слова как отказ. Они с любопытством смотрели на Цинь Вэньтяня. Хозяин Цинчэн’а, который отказался даже от приглашения Восточной Принцессы. В её положении, личное приглашение присоединиться к ней было огромным проявлением уважения, которое, к тому же, несло важные вести. Но, несмотря на всё это, он всё равно отказался. Люди испытывали нескрываемое любопытство: кто же он такой, этот Хозяин Цинчэн’а? Неужели он действительно так привязан к своему уделу? Даже если так, разве он не должен сначала пройти через этот этап?

Цзинь Чжи, стоявшая рядом, была потрясена. Всего минуту назад, если бы Цинь Вэньтянь согласился, он стал бы человеком Дун Хуан. Тогда Лун Юаньфу не посмел бы тронуть его. Его отказ был проявлением гордости. Наверное, поэтому он так разгневался из-за оскорбления его женщины. Она всё больше и больше жалела о своих словах, сказанных в Цинчэн’е. Неужели дело было в красоте этого человека и двух девушек рядом с ним?

В красоте Дун Хуанъин также промелькнуло неожиданное выражение. Молодые люди рядом с ней с явным интересом наблюдали за Цинь Вэньтянем. Затем она увидела, как Дун Хуанъин улыбнулась и сказала: «В таком случае, я не буду настаивать. Просто немного жаль».

А жаль ли ей было, что она не смогла заполучить Цинь Вэньтяня, или же то, что Цинь Вэньтянь не сможет пройти через испытание Тяньсяньлоу, она не поясняла.

— Цинь, скажи Тянь, чтобы она кивнула, — попросил он. Тогда Дун Хуан Ин села у павильона и осталась там, словно ожидая, чем все обернется.

Тянь Сянь Ло пообещала, что Цинь Цяо Тянь приведет их в Тянь Сянь Ло, где им позволят выбрать сокровище. От такого заманчивого предложения у многих сердце замирало. Конечно, те, кто уже побывал в Тянь Сянь Ло, прекрасно знали, что обычный хозяин заведения не сможет удержать таких гостей. Даже три высших лидера этого мира, среди которых был и Старейшина Хо, тогда не решались задерживать людей. Было очевидно, что те, кого Тянь Най собралась взять с собой, не так просты.

Тем не менее, награда всегда привлекает смельчаков. Тем более, в городе Времени во время Конференции Десяти Тысяч Миров самое главное — это сила, особенно сила уровня хозяина заведения.

Вскоре кто-то появился. Пришли двое: мужчина и женщина. Мужчина выглядел зловеще, его сила была велика, состояние — на уровне хозяина заведения. Женщина же была крайне женственной, одета в платье с глубоким вырезом, обнажавшим снежные просторы, манящие своей привлекательностью. Ее улыбающиеся глаза испускали чарующий взгляд, а ее состояние также было на уровне хозяина заведения.

Эти двое были близки, женщина возлегла на мужчину, а его рука касалась гладкой кожи под длинной юбкой. Никто не страшился посторонних взглядов.

— Это они, — прошептал кто-то. Увидев двоих, даже если раньше они их не встречали, те, кто знал, что таких важных фигур в городе Времени не так уж много, сразу поняли, кто это. Ходили слухи, что эти двое — хозяева заведения, любовники. Их методы культивации были весьма необычны, но они были очень могущественны, особенно когда действовали вместе, становясь ещё более грозными.

– Похоже, мы не единственные, кто обратил на него внимание, – прошептала девушка, чьи глаза искрились весельем. Она хихикала, переводя взгляд с толпы на других присутствующих. Когда их глаза встретились с Дун Хуанъин, на их лицах мелькнуло выражение удивления. Эта красавица из необычайного царства явно не была простой смертной. Стоявшие позади нее последователи знали, что ее личность была выдающейся. В этом постоялом дворе собралось немало влиятельных людей, среди которых наверняка были могущественные личности.

Однако их целью был не кто-то из присутствующих. Вскоре их взгляды остановились на Цинь Вэньтяне, и на их лицах появились зловещие улыбки.

– Прекрасно, это сокровище достанется мне, – проворковала женщина, подмигнув своему спутнику, демоническому мужчине.

– Ладно, оно твое, – улыбнулся мужчина. Их лица были так близко, что почти соприкасались. Казалось, они не обращали внимания на окружающих.

– Ха-ха, вы, две неразлучные души, боюсь, сегодня вам не повезет, – раздался бойкий голос, разорвавший воздух. – Сокровища Тяньсяньлоу достанутся лично мне! – Звук был настолько мощным, что в небе засиял луч света. Люди увидели величественную фигуру, спускающуюся с небес, словно божество. Пустота задрожала.

Это был могучий мужчина средних лет. Его аура была настолько внушительна, что он казался непоколебимой древней горой. Вся его фигура излучала силу, словно он мог одним взмахом руки сотрясти мир.

С каждым мгновением в постоялый двор прибывали все новые и новые могучие культиваторы, каждый из которых жаждал сокровищ Тяньсяньлоу. Новость о сокровищах разлетелась мгновенно, и ожидалось прибытие еще более сильных мастеров.

– Гухуа, ты собираешься сразиться с нами? – холодно спросил мужчина с демоническим обликом.

– Неужели ты боишься меня? – надменно ответил мужчина средних лет.

– Хватит тратить время. Боюсь, скоро прибудут и другие. Если вы здесь, то давайте выясним, кто сможет получить его первым. Кто его схватит, тот и заберет, как вам такая идея? – коварно усмехнулась обворожительная женщина.

— Отличная мысль. — Древний китайский лидер кивнул. Он взглянул на Цинь, а затем обратился к Тяньдао: — Привет, тебе все равно не сбежать, так что лучше пойдем со мной. Эти двое, не обладающие инь и ян, зовутся злыми духами. Магическая туманность — очень злое порождение. Если ты попадешь к ним, будет очень печально.

— Не слушай его чушь. Если попадешь ко мне, ты познаешь всю прелесть мира. — С мрачной усмешкой, ее глаза, казалось, вторгались в разум Цинь Вэньтяня, вызывая привыкание.

— Катись.

Цинь Вэньтянь, даже не поднявшись, продолжал сидеть на месте. Он лишь холодно изрыгнул одно слово: «Катись».

— Какой вспыльчивый! Мне нравится. А как насчет того, чтобы передать его мне, когда я его получу?

— Хорошо, тогда его женщину оставь мне. — Злой дух сказал: — Ты слышал? Иди со мной. По крайней мере, я смогу защитить тебя от Небесного Заоблачного Чертога. Тогда, возможно, появится шанс на поворот. Если же ты попадешь к ним, последствия будут очень печальны. — Древний китайский земельный хозяин громко произнес.

Цинь Вэньтянь поднял голову. Его взгляд, пронзительный и холодный, пронесся сквозь расстояние и остановился на злом духе.

— В таком случае, тебе не придется уходить. — Цинь Вэньтянь поднялся, но никто не увидел его движения. Он мгновенно растворился в пустоте, намереваясь обменять их на сокровища. Приказ Небесного Заоблачного Чертога создадут ему неприятности. Если уж так, то стоит покончить с этим раз и навсегда.

— Какой самонадеянный! — Злобная усмешка сказала: — Пойдем сражаться на большой высоте.

В этой гостинице было немало людей, и сам хозяин гостиницы был не простым человеком. Уровень сражения хозяина был настолько велик, что он мог легко разрушить гостиницу и побеспокоить других. Она все еще была несколько обеспокоена.

— Нет нужды в таких хлопотах. — Холодно произнес Цинь Вэньтянь.

– Столь высокомерно! Неудивительно, что вы осмеливаетесь уводить людей из Тяньсяньлоу. В таком случае мне придётся преподать вам урок. – После этих слов, сказанных старым китайским мастером, его сердце успокоилось. В тот же миг всё вокруг, казалось, замедлило свой ход. Гости таверны ощутили, как их движения стали невероятно медственными. Поднять руку стало трудно, а каждый шаг требовал титанических усилий.

– Что это за сила? – в панике подумали они. – Отпустив этот ключ могущества, как нам сражаться? Этот древний китайский хозяин так силён… нет ничего удивительного, что он смог сделать невозможное.

– Раз уж я здесь, то должен подумать о цене, которую придётся за это заплатить. – Цинь Вэньтянь, словно не замечая силы противника, произнёс эти слова. Его сердце успокоилось, и его область власти мгновенно окутала всё вокруг. Перед владыкой и злым духом, лица троих великих мастеров внезапно изменились.

Когда сила этого круга окутала их, они почувствовали, как течение пространства замедляется. Абсолютно ужасающая сила подавляла всё. Глаза старого китайского хозяина наполнились шоком. Под действием его силы, заключённой в пределах его власти, противник, напротив, действовал столь же мощно, подавляя его тем же способом. В этот момент он почувствовал, что его тело больше не принадлежит ему, его реакции стали замедленными, а сила небесного сознания, казалось, была полностью подавлена.

– Ты смеешь приходить сюда, зная лишь такие основы могущества? – холодно произнёс Цинь Вэньтянь. Хоть он и мог быть сильнее Старика Хуо, для него это не имело никакого значения.

Цинь Вэньтянь шагнул в пустоту. Величайшие мастера троих великих родов не осмелились напасть, они лишь смотрели на Цинь Вэньтяня, их глаза постоянно менялись. Где была та прежняя надменность?

Порой, когда разум свободен, можно узнать о сильных и слабых сторонах. Если разрыв невелик, можно, конечно, сражаться. Но когда разрыв становится слишком велик, это вызывает абсолютное подавление, и как тогда найти в себе мужество сражаться?

— Мы просто подшутили над тобой, надеемся, ты простишь наши грехи, — проговорил Сяо Э, обращаясь к Цинь Цяо Тяню.

Цинь Цяо Тянь холодно взглянул на собеседника, словно глядя на труп.

— Сегодня ещё находятся люди, которые смеют неуважительно относиться к моей жене, — в гневе произнёс Цинь Цяо Тянь. Он посмотрел на трёх главных божеств в пустоте и холодно сказал: — Вы пришли напасть на меня, убивать невинных, хе-хе.

Удар, прорезавший пространство, испепелил всё на своем пути, всё было уничтожено. Тела трёх верховных владык, боровшихся и становившихся призрачными, исчезли в пустоте, словно тени.

— Нет… — наконец вскрикнул древний китайский землевладелец, но это не остановило приближение смерти.

Мгновение спустя в гостинице воцарилась тишина, все взгляды были прикованы к фигуре в пустоте, сердца дрожали от страха.

http://tl.rulate.ru/book/161/7231184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

0.00%

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода