Готовый перевод Game of Thrones The Roar of the Dragon / Игра престолов. Драконий рев: Глава 1 Джекейрис Веларион

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Джекейрис Веларион

Глухой удар! В глазах Чень Цзеяна стремительно рос камень, зажатый в чьей-то бледной руке. В следующее мгновение мир перевернулся, и он тяжело рухнул на землю. Сквозь звон в ушах и пульсирующую боль его прорезал полный отчаяния детский девичий голос: «Джейк!»

Придя в себя, он увидел перед собой мальчика с серебристыми волосами. Тот высоко занес камень, явно намереваясь закончить начатое. Повинуясь инстинкту выживания, Чень Цзеян зачерпнул горсть песка и швырнул врагу в лицо. Ослепленный, сереброволосый мальчишка зажмурился и, спотыкаясь, отступил назад. В ту же секунду другой мальчик, черноволосый и совсем маленький, бросился вперед с коротким клинком в руке.

Раздался истошный, леденящий душу крик. Обливаясь кровью, мальчик с волосами цвета валирийской стали рухнул на колени, прижимая ладонь к левому глазу. — Немедленно прекратить! Прекратить, во имя Семерых! — На крики прибежали рослые гвардейцы в чешуйчатых панцирях и белых плащах.

— Принц Эймонд, позвольте мне взглянуть! — Предводитель стражи, лысый и седобородый воин, осмотрел рану и тут же обернулся к подчиненным:

— Живо! Известите короля Визериса! Зовите мейстеров, скорее!

У входа в замок застыли перепуганные дети и хмурые гвардейцы. Все понимали: случилось непоправимое. Однако Чень Цзеяну было не до них. Поднявшись на ноги, он с ужасом осознал нечто странное: стражники казались ему великанами, а его собственные руки и ноги были крошечными, детскими. Голова раскалывалась. «Это не сон», – пронеслось в мыслях. Внезапно в сознание хлынули осколки чужой памяти.

Год: 120-й от Завоевания Эйгона. Место: Высокий Прилив, родовое гнездо дома Веларионов. Мой дед – король Визерис I Таргариен. Моя мать – «Отрада Королевства» Рейнира Таргариен. А я… Джекейрис Веларион, шестилетний принц и второй в очереди на Железный Трон.

«Вы шутите?», – Джекейрис едва не вскрикнул. Он был обычным офисным клерком, который решил посмотреть сериал после работы, а теперь застрял в мире «Игры Престолов», где жизнь человека не стоит и медного гроша. Если уж судьба решила забросить его в Вестерос, то почему не в эпоху Войны Пяти Королей? О временах Танца Драконов он знал лишь по первому сезону «Дома Дракона». Какая участь ждет это тело? Что станется с ним в будущем?

Пока Джекейрис пытался справиться с водоворотом воспоминаний, в Зале Девяти Странствий уже разгорался пожар раздора. Королева Алисента Хайтауэр метала громы и молнии, вцепившись в своего искалеченного сына. Король Визерис, чье сердце болело за каждого члена семьи, пытался примирить их, требуя взаимных извинений. Но Алисента, чье лицо превратилось в ледяную маску, не желала уступать. — Пусть сыновья Рейниры отдадут мне глаз в ответ! — Ледяным тоном процедила она.

Рейнира, услышав это, так сильно сжала руки своих сыновей, что Джекейрис окончательно пришел в себя. Он понял: нужно действовать. По сюжету всё должно закончиться лишь порезом на руке матери, но это только ослабит её положение. Чтобы выжить и обеспечить себе достойное будущее, он обязан защитить честь матери, наследницы Железного Трона. К удивлению Рейниры, мальчик высвободил руку, сделал шаг вперед и громко произнес:

— Ваше Величество, при всем моем почтении! Принц Эймонд не только осыпал меня и моего брата гнусными оскорблениями, порочащими наше имя. Вхагар принадлежала моей тете, леди Лаэне, и по праву должна была отойти Рейне. Я готов отдать глаз вместо брата, но принц Эймонд обязан вернуть Вхагар законным владельцам. Более того, согласно законам королевства, за воровство полагается отсечение руки!

Джекейрис обвел взглядом собравшихся лордов. Последние слова о «законах королевства» он выделил особо. Знатные мужи, видевшие до этого лишь испуганного ребенка, теперь смотрели на него с нескрываемым изумлением. Алисента, кипя от ярости, сверлила взглядом Рейниру, не желая опускаться до спора с ребенком. Но сидевший рядом Эймонд, чью рану мейстер уже успел зашить, выкрикнул:

— У Вхагар не было всадника! Теперь она вольная драконица!

— Хм, даже если так, — холодно парировал Джекейрис, — она находится на Дрифтмарке. А Дрифтмарк – это земли Веларионов. Спросите присутствующих лордов, разве не всё, что находится в пределах феода, принадлежит правящему дому?

Это была ловушка. Если бы Эймонд решился спросить совета у знати, он бы лишь выставил себя дураком. К счастью для него, он был сообразительнее своего старшего брата Эйгона. Сверкнув единственным глазом, принц огрызнулся:

— И что с того? Я Таргариен! У меня есть право на исключительность!

— Право на исключительность? Это слово придумали, чтобы дурачить простолюдинов! — Голос Джекейриса звенел под сводами зала. — Дом Веларионов ведет свой род от Древней Валирии. Мы древний и гордый род. Сам Эйгон Завоеватель прибыл в Вестерос на кораблях Веларионов. Ты хочешь говорить о правах в Зале Девяти Странствий? Сначала спроси моего деда, лорда Корлиса Велариона, согласен ли он с тобой!

Внимание всего зала мгновенно переключилось на Лорда Приливов. Но прежде чем Корлис успел открыть рот, король Визерис тяжело поднялся:

— Довольно! Именем короля я объявляю дело закрытым! — Постукивая тростью, монарх, чье тело медленно подтачивала хворь, покинул зал.

В Зале Девяти Странствий остались две фракции. Алисента с сыновьями, за спинами которых стоял полный затаенной злобы сир Кристон Коль и вернувший себе пост Десницы сир Отто Хайтауэр. А напротив них – Рейнира, обнимающая сыновей, принц Деймон и лорд Корлис. В этот миг между ними пролегла невидимая, но непреодолимая пропасть.

Позже, когда Джекейриса и Люцериса отвели в покои для мейстерской помощи, их отец, Лейнор Веларион, ворвался в комнату. Джекейрис счел за лучшее уйти, забрав с собой брата. По пути к своим спальням он услышал голос:

— Джекейрис, постой.

Это был лорд Корлис. Старый морской волк смотрел на внука с непривычной теплотой. — Скажи мне, мальчик, ты и вправду гордишься кровью Веларионов? — Конечно, дедушка! Если судить по древности, наш дом старше самих Таргариенов! — Ответил Джекейрис, используя весь свой опыт офисных интриг прошлой жизни.

— Хорошо сказано. Когда ты взойдешь на Железный Трон, ты возьмешь имя Таргариенов. Но в твоих жилах всегда будет течь кровь Моря. Обещай мне, что будешь чтить свой род не меньше своего имени. — Обещаю. И даже если я стану Таргариеном, у Люцериса останутся титулы Лорда Приливов и лорда Дрифтмарка. Наш дом будет процветать вечно. — Ты радуешь мое сердце, Джейк. Если тебе что-то понадобится – только скажи. Я и весь дом Веларионов будем стоять за твоей спиной.

Той ночью Джекейрис спал тревожно. На следующее утро королевская свита подняла паруса, возвращаясь в Королевскую Гавань. Над головой раздался оглушительный свист воздуха. Джекейрис, стоя на вершине башни, поднял глаза. Громадная, покрытая бронзово-зеленой чешуей драконица парила в небесах. Всплывшие в памяти образы Боинга-747 меркли перед этим чудовищем: одна лишь туша Вхагар была длиннее любого самолета, а размах крыльев, испещренных шрамами, мог бы накрыть несколько футбольных полей. Её тень, падавшая на Высокий Прилив, заставляла слуг в страхе сглатывать слюну. Это был бог во плоти.

Рядом летели драконы поменьше: сверкающий золотом Солнечный Огонь Эйгона и изящная голубая Пламенная Мечта Хелейны. Джекейрис не видел лица всадника на Вхагар, но чувствовал, что Эймонд смотрит прямо на него. «Драконы… у меня тоже будет такой», – подумал он. Вскоре после отъезда двора Рейнира и Деймон провернули план с «гибелью» Лейнора и поспешно обвенчались по валирийскому обряду на Драконьем Камне.

Едва ступив на берег родового острова, Джекейрис направился к Драконьему Логову. В жарком сумраке пещеры к нему навстречу вышла зеленая чешуйчатая бестия размером с добрую лошадь. — Вермакс, стоять! — Скомандовал он на ломаном высоком валирийском. Юный дракон замер, упираясь крыльями в землю и глядя на хозяина янтарными глазами. Джекейрис медленно протянул руку к морде зверя. В момент соприкосновения бледной ладони с чешуей мир перед его глазами преобразился.

[Питомец: Вермакс. Хозяин: Джекейрис Веларион. Длина: 2.03 м. Вес: 735.72 кг. Ячейки свойств: 2/2. Свойства: «Прожорливость» (Белый): Потребление пищи +10%, Скорость роста +10%. «Неуклюжесть» (Серый): Ловкость – 10%. Очки свойств: 0].

Джекейрис замер. Система? В этом суровом мире у него наконец-то появился шанс выстоять против Вхагар.

http://tl.rulate.ru/book/160995/10467700

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода