× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод One Piece: I Am the Ultimate Experiment / One Piece: Я — сильнейший эксперимент: Глава 25. Семейство Винсмоков

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новости о нападении Дунъе Хуанлуна на Северное морское тюремное управление и филиал Морского дозора не сравниться по масштабам с его объявлением войны Небесным Драконам, но всё же всколыхнули немало влиятельных сил.

Дело было не только в самом факте атаки — Хуанлун двигался по миру с невозможной скоростью: всего за неделю он пересёк полмира — от Западного моря до Северного — и успел уничтожить тюремный комплекс. Даже некоторые из экипажей Четырёх Императоров были поражены его темпом.

Возник закономерный вопрос: если он способен так свободно перемещаться, разве не значит это, что весь мир стал для него персональным «задним двором»? Куда захочет — туда и отправится.

Кроме того, союз Хуанлуна и тирана Кумы по мощи не уступал силам Семёрки военных лордов моря. Это заставило многих пиратских капитанов с любопытством наблюдать, как этот «подопытный образец» намерен мстить Мировому правительству и Небесным Драконам — и до какого предела он способен дойти.

Мировое правительство отреагировало молниеносно: направило несколько спецотрядов CP0 и бесчисленное множество агентов CP, а также выпустило обязательный приказ для всех Себукаев — уничтожить Дунъе Хуанлуна.

Однако Боа Хэнкок и Джимбэй проигнорировали приказ, Морья и Крокодайл откровенно высмеяли его, а из всех лишь Михоук и Доффламинго ответили — и то вскользь, по собственным причинам.

В одном из северных морских районов медленно шла по волнам ярко‑жёлтая подводная лодка. На её небольшой палубе команда Хуанлуна любовалась бескрайней гладью океана.

— Капитан, — первым заговорил Лафитт, парящий над подлодкой с расправленными белыми крыльями, — два дня назад легион зла Джермы, нанятый королевством Блеттени, вступил в войну против королевства Норт‑Айленд и успел взять их столицу. Если мы двинемся на юг, выйдем прямо им наперерез.

— Армия Джермы в Северном море непобедима, — хрипло заметил Капоне Бэджи, закуривая сигару. — По силе они давно могли бы выйти в Новый мир. Но, ослеплённые мечтой вернуть «славу объединённого Северного моря», застряли здесь. Если бы не мировое правительство и объединение вассальных стран, Джерма уже покорила бы весь регион.

Он знал, о чём говорил: будь эти «монстры науки» в Западном море, о его мафиозной империи можно было бы забыть.

Бегапанк, стоявший у борта и лениво покачивающийся на волнах, добавил:

— После побега из команды MAD и давления со стороны правительства Винсмок Джадж, какими бы ни были его мощь и гении, смог возродить клан лишь частично. Джерма признана «государством без территории». Им запрещено строить империю. Единственный заработок — наёмные войны.

Учёный покачал головой. — Вернуть былое величие им не удастся… Разве что объединившись с кем‑нибудь вроде Четырёх Императоров и развалив само мировое устройство.

— Винсмоки слишком одержимы идеей единого Северного моря, — сказал Вольф, уроженец тех мест. — При всей их мощи народ всё равно их не примет. В новостях Джерму уже клеймят воплощением зла. Люди боятся их, а короли и правительство — тем более.

— Хватит, — перебил их Хуанлун, сделав отсекающий жест. — Меня не интересуют мечты Винсмоков. Мне нужно лишь одно — то, что может пригодиться мне.

Он скользнул взглядом по своим соратникам.

— Ло, Бэджи, Лафитт. Как думаете, справитесь с самым сильным из модифицированных воинов Винсмоков?

Вопрос прозвучал спокойно, почти лениво, но в нём чувствовалась сталь.

— Если слухи верны, их потомки — непобедимые киборги. Экзоскелет держит любые удары, сила нечеловеческая, — нахмурился Трафальгар Ло. — Если их броня сопоставима с Владычественным вооружением, даже Хаки может не пробить защиту.

— Вас троих на одного хватит. Остальных берём на себя с Кумой, — отрезал Хуанлун. Он верил в собственные силы и в партнёра‑чудовище рядом. В глубине души жаждал настоящего боя — такого, чтобы проверить предел собственной мощи.

— Три на одного? Тогда справимся, — мрачно ответил Бэджи. Ему не нравилось, что капитан словно ставит его ниже врага, но спорить было бессмысленно. Он ещё не сражался с киборгами и не знал, чего ожидать.

— Возможно, стоит сначала переговорить, — вмешался Бегапанк. — Я знаком со всеми из команды MAD. Думаю, Джадж не станет игнорировать моё слово.

— Переговоры? — Хуанлун усмехнулся. — Сначала нужно показать, кто сильнее. Только тогда он станет слушать.

Учёный пожал плечами, возвращаясь к лечению Бонни, а капитан коротко бросил:

— Полный ход на юг. Найти корабли Джермы.

Через несколько минут он и Лафитт поднялись в небо — в поисках следов «судов‑улиток».

Тем временем, на другом краю моря, среди флотилии тех самых гигантских судов, Винсмок Джадж смотрел на газетную сводку с изображением Дунъе Хуанлуна. Губы его тронула тень интереса.

— Значит, вот он — лучший образец проекта Бегапанка и всей научной группы? Любопытно… Кто из нас совершеннее?

Он был до безумия горд результатами своих детей. Лэйдзю, Идзи, Ёндзи и Нидзи — совершенство модифицированных организмов. Джадж считал, что превзошёл учителей в самой сути технологии. И если судьба позволит, он бы с удовольствием устроил встречу между ними и этим «драконом нового поколения».

Но тут в памяти всплыло другое имя — Куинн. Лицо Джаджа тут же перекосилось раздражением. Этот выродок с «древним зоаном» — плодом динозавра — хвастался своей регенерацией, а потом нагло внедрил в себя его собственные генные наработки: «Красный факел», «Чёрный невидимка», «Синий разряд», «Зелёная лебёдка». Более того, Куинн ещё и бахвалился этим при каждом удобном случае, пугая Джаджа весомой позицией в армии Кайдо.

Вот с кем он по‑настоящему ненавидел сталкиваться.

Тем не менее, именно Куинн доказал жизнеспособность концепции «мультифакторного усиления». А теперь появился субъект №88 — якобы идеальный образец, даже лучше, чем тот мерзавец.

Если удастся захватить Хуанлуна, Джадж сможет не просто украсть разработки Бегапанка и его научной группы, но и продвинуться дальше всех в истории генетической модификации.

Он смотрел на заголовок ещё мгновение, а потом медленно улыбнулся.

— Пожалуй, это мой шанс.

Жёлтые корпуса гигантских улиток‑кораблей лениво скользили по волнам, а флот Джермы уже курсировал на пересечении маршрутов Хуанлуна.

Скоро они встретятся.

http://tl.rulate.ru/book/160943/10439628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода