× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Technology: You Said You Were a Family of Fishermen, But What the Hell is This Starship? / Вы же рыбаки? Тогда какого чёрта у вас звездолёт?: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 60. Почему иностранцы смотрят на нас свысока?

Услышав эти слова, Цзинь Чун едва не подпрыгнул на месте.

— Ты хоть понимаешь, что говоришь?! — воскликнул он, едва сдерживая эмоции. — В одиночку восстановить целый корабль? Даже если у тебя будет всё необходимое оборудование, ты же просто сгоришь на работе! Одной человеческой жизни не хватит, чтобы в одиночку построить такое судно! Сейчас не время играть в героя. Геройство должно быть подкреплено трезвым расчетом!

Но Линь Хай не отступил. В его глазах горел тот самый огонь, который заставляет людей совершать невозможное. Он крепко сжал кулаки, и в этом жесте было столько тихой уверенности, что Цзинь Чун, сам того не замечая, сдался.

— Ладно, — выдохнул старик. — Но если что-то пойдет не так, ты немедленно начнешь слушать моих людей. На ошибках учатся, парень. На ошибках учатся.

Он ободряюще хлопнул Линь Хая по плечу, его голос стал серьезным:

— Тогда оставляю это на тебя. Если действительно сможешь всё починить, я лично выбью для тебя награду.

С этими словами Цзинь Чун развернулся и зашагал прочь.

Когда он миновал полосу пляжа и углубился в густые заросли леса, он внезапно остановился у края изумрудной лужайки. Оглядевшись по сторонам, генерал дважды хлопнул в ладоши.

Клич орла... — прорезал тишину резкий звук, и из кустов, словно тени, вынырнули несколько молодых крепких парней. Они мгновенно выстроились перед Цзинь Чуном, отдавая честь.

— Товарищ генерал, неужели вы действительно позволите этому мальчишке так рисковать? — заговорил один из них, майор на вид чуть старше остальных. — Вы же должны были объяснить ему, в какой критической ситуации мы находимся! Сейчас не время для игр. Если он совершит ошибку, если что-то пойдет прахом...

Этого человека звали Чжоу Го. Он был давним подчиненным Цзинь Чуна и считался одним из самых проницательных офицеров в его окружении. Цзинь Чун посмотрел на него, приподняв бровь.

— Мальчишка уверен в себе, — медленно произнес генерал, устремив взгляд в бездонную синеву неба. — И у него есть на то причины. Он не просто болтун. Он создал систему MK42, он решил задачи, над которыми бились наши лучшие умы. Ты знаешь, как о нем отзываются те старики-ученые?

Цзинь Чун сделал паузу, и в его голосе зазвучали торжественные нотки:

— Гений. Непризнанный гений мирового масштаба! С таким парнем нам не нужно бояться, что наша наука останется без будущего... Вот почему я даю ему такую свободу. Он этого заслуживает. У нас слишком мало талантов в морской обороне, слишком мало тех, кто может строить по-настоящему великие корабли. Если мы не будем лелеять и развивать его дар сейчас, кто знает, сколько десятилетий нам придется ждать следующего шанса? Я готов поставить на кон свою карьеру, лишь бы дать этому парню возможность стать сильнее.

Цзинь Чун легко взмахнул рукой, обрывая дальнейшие возражения.

— Всё, разговоры окончены. Ваша задача — обеспечить его безопасность. Пылинка не должна на него упасть. Если ему понадобятся рабочие — организуйте. Я со своей стороны сделаю всё, чтобы у него было любое снабжение, какое он только пожелает.

Генерал покачал головой, его лицо вновь стало задумчивым.

В последующие дни Цзинь Чун делом доказал, что его слова не расходятся с делом. Снабжение работало как часы. На остров начали прибывать грузы: мощные козловые краны, угловые шлифовальные машины, сварочные аппараты и прочее оборудование. По мановению руки генерала на берег доставляли лучшие материалы, не считаясь с затратами. В кратчайшие сроки были установлены временные цеха с высоким уровнем секретности, а солдатам инженерных войск было приказано беспрекословно выполнять любые распоряжения Линь Хая. Рядом с заводом даже возвели несколько жилых домиков, чтобы рабочие и охрана всегда были под рукой.

Глядя на горы оборудования и ящики с материалами, Линь Хай не мог сдержать вздоха. В его душе смешались потрясение и глубокая благодарность. «Он действительно верит в меня», — думал он. Цзинь Чун, будучи высокопоставленным чиновником, отвечающим за тыл, наверняка приложил неимоверные усилия, чтобы перебросить всё это на отдаленный остров.

Видя такую самоотверженность и любовь к Родине, Линь Хай молча поклялся себе: он построит лучший корабль в мире. Он не имеет права подвести Цзинь Чуна. Со всеми знаниями системы и помощью экспертов провал просто недопустим.

Военные строители работали с невероятной скоростью. Под руководством опытных инженеров всего за два дня козловые краны заняли свои места, а в цехах были установлены прецизионные станки. Никто из солдат не ворчал, никто не смотрел на Линь Хая с недоверием. В их глазах читалось лишь ожидание и надежда.

— Братишка, мы-то в науках не сильны, — говорил один из рабочих, вытирая пот со лба. — Но заводы и ангары мы тебе построили на совесть, комар носа не подточит!

— Да, ты уж постарайся для нас, изобрети какое-нибудь новое оружие, — подхватывал другой. — А то иностранцы смотрят на нас свысока, житья не дают. Нельзя нам самим себя принижать!

— И то верно! — вступал третий. — У них что, две головы? Или глаза по-другому устроены? С чего это они решили, что лучше нас? В те годы, когда совсем туго было, мы выстояли, неужели сейчас не сможем свои корабли строить?

Простые, искренние слова солдат отзывались в сердце Линь Хая горячей волной. Он с еще большим рвением погрузился в изучение чертежей и расчет параметров.

К середине третьего дня, когда Линь Хай, наскоро перекусывая, вносил правки в проект, снаружи раздался резкий автомобильный гудок. Он выглянул в окно и увидел, что инженерные войска сворачивают лагерь. Солдаты уже рассаживались по машинам и махали ему руками на прощание через открытые окна.

Они уезжали. Теперь он оставался один на один со своим стальным гигантом.

http://tl.rulate.ru/book/160890/10486607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода