× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Cultivating Immortality! I am the Evil Ancestor, Shuttling Between Two Worlds: Apocalypse and Cultivation! / Культивация Бессмертия! Я — Демонический Предок, странствующий между мирами! - Архив: Глава 157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 157. Ночной визит

Сидя в своей комнате, Гу Фань невольно возвращался мыслями к Жоси. За то короткое время, что она его опекала, эта девушка сделала для него немало. Пусть она была наивной и порой казалась глуповатой, она без лишних вопросов делилась с ним знаниями об этом мире.

Когда она узнала, что у него нет возможности практиковать местную энергию, она не просто посочувствовала, а разыскала для него технику. Учитывая её положение в семье, это наверняка стоило ей немалых усилий и риска. Даже перед самым расставанием она дала ему денег, чтобы он не нуждался на первых порах.

Честно говоря, сейчас Гу Фань испытывал нечто похожее на раскаяние. Возможно, было бы лучше уйти в тот же день, не узнавая правды, чтобы сейчас его сердце не грызло чувство вины.

— В конце концов, в наше время… да и в этом мире… таких бескорыстных душ почти не осталось, — пробормотал он.

Соседние столики в таверне уже опустели — его собутыльники изрядно захмелели. Гу Фань молча поднялся и направился к выходу, но у самых дверей его окликнул слуга.

— Господин, с вас восемь камней Дао Сюань за вино!

Гу Фань приподнял бровь и с легким возмущением в голосе ответил:

— Ты ошибся, любезный. Ту настойку «Осенние воды» заказывали те двое за соседним столом. Я лишь передал твоему коллеге их просьбу. Вон, видишь, они её допивают.

Слуга глянул на стол, где двое мужчин действительно увлеченно прикладывались к кувшину.

— Ох, простите, господин, не доглядел, — извинился он. — Тогда с вас всего три камня за чай.

Гу Фань с легкой улыбкой отсчитал монеты и вышел на улицу.

— Бывайте, мужики! — крикнул он на прощание сплетникам. Те лишь весело помахали ему в ответ.

*

Вернувшись в свое временное жилье, Гу Фань погрузился в раздумья. Наконец он тяжело вздохнул.

— Если бы речь шла просто о замужестве, я бы и пальцем не пошевелил. Семейные дела — не моя забота, да и светиться лишний раз не стоит. Но тут пахнет смертью. Если я просто пройду мимо, это может стать моим внутренним демоном.

Он криво усмехнулся своим мыслям:

— Проклятье… я ведь мечтал стать великим темным практиком… А в итоге превращаюсь в какого-то праведника. Но темный путь — это не путь скота. Она спасла меня, и если я отвечу на это черной неблагодарностью, я сам себя презирать буду.

Гу Фань взвесил все «за» и «против», после чего решительно встал.

— Считай это платой за технику Закалки Ци, маленькая драконолюдка.

Он дождался глубокой ночи. Предок клана Голубой Бабочки находился на Ступени Сияющего Солнца, что соответствовало Янскому Духу. Вряд ли старик, чьи годы на исходе, будет круглые сутки держать всё поместье под надзором своего божественного чувства. Такие древние монстры обычно экономят силы и дорожат каждой крупицей жизни. К тому же их клан слишком велик и уверен в своем могуществе, чтобы ожидать дерзкого налета.

Гу Фань решил рискнуть и разведать обстановку. Нужно было понять, что из себя представляет этот «молодой господин».

«Мой нынешний уровень — Ступень Небесного Сюань, то есть Первозданный Ян. Учитывая силу моего тела, если я не столкнусь нос к носу с мастером Янского Духа, я смогу уйти. Риск приемлемый».

Всего за пару дней практики Гу Фань совершил невероятный скачок. Его боевая мощь была еще далека от той, что была на Тяньюнь, но для самообороны этого вполне хватало.

Он скрыл лицо под черной маской и использовал остатки своей воли, чтобы замаскировать ауру. Бесшумной тенью он выскользнул из окна и направился к поместью клана Голубой Бабочки.

Путь занял около четверти часа. «Всё-таки полет — это великое благо», — подумал он, мягко, словно перышко, опускаясь на ветку раскидистого дерева за оградой поместья.

Осторожно прощупав территорию божественным чувством и убедившись, что стража его не заметила, он проскользнул внутрь.

Вскоре он оказался у одного из уединенных внутренних дворов. В центре главной комнаты этого флигеля находился огромный Кровавый Пруд. В густой багровой жидкости сидел молодой человек с мертвенно-бледным лицом и хищным, пронзительным взглядом.

Он совершил несколько пассов руками, и кровь в бассейне начала стремительно терять цвет, превращаясь в обычную прозрачную воду. Юноша медленно выдохнул и открыл глаза.

— Кровь обычных девок слишком слаба, — прошипел он. — Десятки таких не заменят одной чистокровной инородки… Нужно скорее вводить в дом следующую жену. Иначе слияние затянется, и я не знаю, сколько еще времени потребуется, чтобы вернуть Ступень Сияющего Солнца…

Он поднялся и накинул на плечи халат. В этот момент его чувства уловили малейшее колебание воздуха. Мгновенно, словно молния, его рука превратилась в когтистую лапу и ударила в сторону, где затаился незваный гость.

Гу Фань, прятавшийся в тенях, был не на шутку удивлен. Такая острота реакции была не под силу обычному практику. «Неужели я наткнулся на логово предка?» — с досадой подумал он. Вот уж действительно, «повезло» так повезло!

Уклонившись от атаки, Гу Фань сделал несколько стремительных шагов и нанес ответный удар кулаком. В момент столкновения сил он почувствовал нечто странное.

Этот человек не был мастером Ступени Сияющего Солнца. Его реальная сила едва достигала Ступени Божественной Луны. Но откуда тогда такое мощное божественное чувство?

Гу Фань вспомнил о своем Злом Лотосе — его собственное восприятие тоже намного превосходило уровень его развития. Но здесь было что-то иное.

Они обменялись десятком молниеносных ударов. К удивлению Гу Фаня, такая яростная схватка до сих пор не привлекла внимания остальной стражи поместья.

— Хм! Кто тебя подослал? — прорычал бледный юноша. — Клан Сюй? Или Чжао?

Гу Фань хранил молчание, не желая выдавать себя голосом. Он снова пошел на сближение, обрушивая на противника град ударов, используя преимущество своего закаленного тела. Юноша явно не ожидал такого напора и начал сдавать позиции.

— Ступень Небесного Сюань с такой физической мощью?! — воскликнул он, блокируя очередной выпад. — Ты не из нашего города!

— Слишком много болтаешь! — холодно бросил Гу Фань.

Он продолжал теснить противника, лишая его пространства для маневра. Тот, понимая, что в одиночку ему не справиться, внезапно взревел:

— На помощь! Враг в поместье!

В ту же секунду со всех сторон в небо взметнулись ауры более десятка мастеров Ступени Божественной Луны. Гу Фань нахмурился. Одолеть их поодиночке не составило бы труда, но если они его окружат и дождутся вмешательства предка, дело примет скверный оборот.

Клан Голубой Бабочки действительно был силен — иметь столько практиков уровня Истинного Ян… На Тяньюнь такая сила позволила бы основать вполне приличную секту.

Гу Фань не собирался вступать в затяжной бой. Его целью была разведка, и раз уж его обнаружили так быстро, пора было делать ноги. Спасение Жоси можно спланировать иначе, не обязательно лезть на рожон.

Его аура внезапно взорвалась мощным потоком энергии. Бледный юноша, решив, что Гу Фань собирается бежать, бросился вперед, пытаясь вцепиться в него мертвой хваткой.

— Смешно, — процедил Гу Фань. — Ты думаешь, тебе под силу меня удержать?

Он вложил всю свою силу в удар. За его спиной материализовался призрачный образ гигантского серого слона, сотканного из энергии Сюань. На этот раз фантом выглядел почти осязаемым, его кожа была покрыта таинственными рунами, излучающими древнюю мощь.

БУМ!

Мощнейший удар отбросил бледного юношу на сотни метров назад. Прежде чем кольцо стражников успело сомкнуться, Гу Фань совершил несколько невероятных прыжков, перемахнул через стену поместья и растворился в ночном небе.

http://tl.rulate.ru/book/160887/10595039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода