Юй Тянь закатил глаза и посмотрел на соперника:
一 У Юн, ты сегодня, выходя из дома работать лизоблюдом, таблетки принять не забыл?
一 Ты назвал меня криворуким? 一 У Юн презрительно усмехнулся. 一 Отлично. Просто замечательно. Скоро я посмотрю, как вы зарыдаете.
Стоя в очереди, он внимательно наблюдал, как Чу Тяньгэ трясет стаканчик с костями. В его глазах техника Чу Тяньгэ выглядела неуклюжей и примитивной. То, что тот выигрывал, было чистой воды везением.
«Посмотрите на меня, вот где настоящий мастер!» 一 подумал У Юн.
Он с абсолютной уверенностью начал трясти кости, бросая вызов Чу Тяньгэ.
Чу Тяньгэ смотрел на тупицу перед собой и не собирался поддаваться ни на йоту.
«Ты сам пришел, не вини меня», 一 злорадно подумал он.
У Юн был из тех, кто, проиграв, чувствует потерю лица и не успокоится, пока не отыграется. Чу Тяньгэ решил, что заставит этого лизоблюда номер один проигрывать снова и снова. Он не даст У Юну ни единого шанса на победу.
Они начали трясти стаканчики, сверля друг друга взглядами. Надо признать, поза У Юна была довольно эффектной, словно он прошел долгие тренировки.
В один момент они одновременно открыли крышки.
У У Юна 一 пять очков!
У Чу Тяньгэ 一 шесть очков!
一 Ха-ха-ха! 一 раздался смех в толпе. 一 Я поначалу думал, этот парень действительно крут! Ой, уморил! Слил сразу же!
一 А вы слышали поговорку? 一 подхватил кто-то. 一 Собака, которая много лает, совсем не кусается! А вот злая собака обычно молчит…
Зрители покатывались со смеху.
У Юн в бешенстве затопал ногами:
一 Это же только первая партия! Чего вы так возбудились? Ему просто повезло! В следующий раз я точно выиграю!
Он злобно уставился на Чу Тяньгэ:
一 Я не верю в это. Давай еще раз!
一 Хорошо, 一 кивнул Чу Тяньгэ. 一 Но сначала заплати.
一 Запиши в долг, потом все сразу отдам!
一 Следующий… 一 равнодушно позвал Чу Тяньгэ.
一 Твою мать! Я сейчас заплачу, доволен? 一 У Юн заскрипел зубами от злости. Ему казалось, что Чу Тяньгэ намеренно унижает его.
Он вытащил из кармана стоюаневую купюру и швырнул ее на стол.
Чу Тяньгэ взял банкноту и передал ее Юй Тяню:
一 Юй Тянь, проверь-ка хорошенько, настоящая ли она?
Услышав это, У Юн взорвался:
一 Чу Тяньгэ, что это значит? Ты думаешь, я, У Юн, подсуну тебе фальшивку?
一 Откуда мне знать, что ты мне подсунешь? 一 Чу Тяньгэ смотрел на него с полуулыбкой.
У Юн покраснел до ушей. Он сделал шаг вперед, но стоявший позади Чу Тяньгэ Юй Тянь тут же выдвинулся навстречу. Глядя на рослого и мощного Юй Тяня, У Юн мгновенно растерял всю уверенность.
一 Ладно, проверяй быстрее! 一 буркнул он. 一 А как проверишь, готовься к смерти!
Юй Тянь проверял купюру нарочито медленно. Он то и дело поднимал голову и поглядывал на У Юна, всем своим видом показывая: «Похоже, деньжата-то липовые».
У Юн под этим взглядом и сам начал сомневаться в подлинности своей купюры. Но как только он собрался возмутиться, Юй Тянь убрал деньги в карман и ухмыльнулся:
一 С деньгами порядок!
У Юн понимал, что эта парочка просто держит его за мартышку, но решил пока проглотить обиду.
В следующее мгновение они с Чу Тяньгэ снова затрясли игральные кости. Вскоре крышки были подняты.
У У Юна снова пять очков!
У Чу Тяньгэ 一 опять шесть.
一 Твою ж… Какая-то чертовщина! 一 выругался У Юн. 一 Тебе просто дико везет, пацан! Но я не верю, что удача будет с тобой вечно! Продолжаем!
一 Идет, 一 легко согласился Чу Тяньгэ.
Вторая партия: У Юн 一 четыре, Чу Тяньгэ 一 пять!
Третья партия: У Юн 一 три, Чу Тяньгэ 一 четыре.
Четвертая партия: У Юн 一 два, Чу Тяньгэ 一 три.
Проиграв четыре раза подряд, У Юн остолбенел. Что, черт возьми, происходит? Он ведь тренировался! Почему Чу Тяньгэ каждый раз бьет его? И почему каждый раз ровно на одно очко больше?
一 Нет, здесь точно что-то нечисто! 一 заорал У Юн. 一 Чу Тяньгэ, я подозреваю тебя в жульничестве! Если бы у тебя просто выпадало больше, я бы промолчал. Но как у тебя каждый раз выпадает ровно на одно очко больше, чем у меня? Невозможно контролировать это с такой точностью! Твои игральные кости 一 заряженные!
Он обвел взглядом толпу:
一 Эй, вы все видели? Этот парень явно мухлюет. Иначе как он мог бы так точно подгадывать результат?
Зрители, видевшие весь процесс, тоже чувствовали странность. Кто-то предложил Чу Тяньгэ и У Юну поменяться костями.
一 Точно, я требую обмена костями! 一 заявил У Юн. 一 Твои кубики 一 фальшивка!
После серии поражений он просто не мог смириться с реальностью.
一 Ну, меняй, если хочешь, 一 равнодушно бросил Чу Тяньгэ.
Обменявшись костями, они продолжили игру.
Первая партия после обмена: У Юн 一 пять, Чу Тяньгэ 一 шесть.
Вторая партия: У Юн 一 четыре, Чу Тяньгэ 一 снова шесть.
Лицо У Юна почернело. Из двадцати партий он не выиграл ни одной.
Наконец, в двадцать первой партии У Юн увидел у себя шесть очков и его сердце подпрыгнуло от радости.
一 Ха-ха-ха! Я выиграл! 一 завопил он. 一 Спасибо небесам, наконец-то победа!
Но когда Чу Тяньгэ поднял свою крышку, там тоже лежала шестерка.
У Юна потемнело в глазах, он едва не выплюнул сгусток крови. Чу Тяньгэ посмотрел на него с издевкой:
一 Мой дорогой молодой господин У, ваша сотня улетела. Если хотите продолжать, придется платить снова!
Лицо У Юна стало красным, как бумага для фонариков.
一 Ты… ты точно жульничаешь!
一 И как же я жульничаю? Ты говорил это раньше, и я согласился поменяться костями. Теперь ты снова завел ту же песню?
У Юн лишь мычал что-то невразумительное, не находя слов. Только сейчас он начал осознавать: его «трехногие» навыки ничто по сравнению с мастерством Чу Тяньгэ. Пытаться обыграть его 一 все равно что размахивать деревянным мечом перед богом войны.
Чу Тяньгэ взглянул на Юй Тяня:
一 Юй Тянь, упакуй молодому господину У ту фруктовую нарезку, которую он «выиграл»!
一 Будет сделано! 一 Юй Тянь сложил все порции, доставшиеся У Юну за его деньги, в пакет и протянул ему. 一 Богач У, я и не знал, что ты так любишь фрукты! Мы столько учимся в одном классе, а я и не замечал! Ха-ха-ха!
一 Юй Тянь, ты, мать твою… 一 взревел У Юн.
Глядя на самодовольное лицо Юй Тяня, он разрывался от стыда и гнева. Мало того что опозорился, так еще и потратил сто юаней на фрукты, которые и есть-то не собирался.
Он машинально оглянулся на Тан Инсюэ и Цзян Нин. Девушки стояли в стороне, и всем своим видом показывали, что не имеют к нему никакого отношения. На их лицах читалось явное отвращение.
http://tl.rulate.ru/book/160812/10695210
Готово: