× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод With Such a Cute and Cuddly Deskmate, Who Would Still Want to Date the School Beauty! / Зачем мне королева школы, если моя соседка по парте — милашка?: Глава 32. Сокрушительное поражение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Тянь закатил глаза и посмотрел на соперника:

一 У Юн, ты сегодня, выходя из дома работать лизоблюдом, таблетки принять не забыл?

一 Ты назвал меня криворуким? 一 У Юн презрительно усмехнулся. 一 Отлично. Просто замечательно. Скоро я посмотрю, как вы зарыдаете.

Стоя в очереди, он внимательно наблюдал, как Чу Тяньгэ трясет стаканчик с костями. В его глазах техника Чу Тяньгэ выглядела неуклюжей и примитивной. То, что тот выигрывал, было чистой воды везением.

«Посмотрите на меня, вот где настоящий мастер!» 一 подумал У Юн.

Он с абсолютной уверенностью начал трясти кости, бросая вызов Чу Тяньгэ.

Чу Тяньгэ смотрел на тупицу перед собой и не собирался поддаваться ни на йоту.

«Ты сам пришел, не вини меня», 一 злорадно подумал он.

У Юн был из тех, кто, проиграв, чувствует потерю лица и не успокоится, пока не отыграется. Чу Тяньгэ решил, что заставит этого лизоблюда номер один проигрывать снова и снова. Он не даст У Юну ни единого шанса на победу.

Они начали трясти стаканчики, сверля друг друга взглядами. Надо признать, поза У Юна была довольно эффектной, словно он прошел долгие тренировки.

В один момент они одновременно открыли крышки.

У У Юна 一 пять очков!

У Чу Тяньгэ 一 шесть очков!

一 Ха-ха-ха! 一 раздался смех в толпе. 一 Я поначалу думал, этот парень действительно крут! Ой, уморил! Слил сразу же!

一 А вы слышали поговорку? 一 подхватил кто-то. 一 Собака, которая много лает, совсем не кусается! А вот злая собака обычно молчит…

Зрители покатывались со смеху.

У Юн в бешенстве затопал ногами:

一 Это же только первая партия! Чего вы так возбудились? Ему просто повезло! В следующий раз я точно выиграю!

Он злобно уставился на Чу Тяньгэ:

一 Я не верю в это. Давай еще раз!

一 Хорошо, 一 кивнул Чу Тяньгэ. 一 Но сначала заплати.

一 Запиши в долг, потом все сразу отдам!

一 Следующий… 一 равнодушно позвал Чу Тяньгэ.

一 Твою мать! Я сейчас заплачу, доволен? 一 У Юн заскрипел зубами от злости. Ему казалось, что Чу Тяньгэ намеренно унижает его.

Он вытащил из кармана стоюаневую купюру и швырнул ее на стол.

Чу Тяньгэ взял банкноту и передал ее Юй Тяню:

一 Юй Тянь, проверь-ка хорошенько, настоящая ли она?

Услышав это, У Юн взорвался:

一 Чу Тяньгэ, что это значит? Ты думаешь, я, У Юн, подсуну тебе фальшивку?

一 Откуда мне знать, что ты мне подсунешь? 一 Чу Тяньгэ смотрел на него с полуулыбкой.

У Юн покраснел до ушей. Он сделал шаг вперед, но стоявший позади Чу Тяньгэ Юй Тянь тут же выдвинулся навстречу. Глядя на рослого и мощного Юй Тяня, У Юн мгновенно растерял всю уверенность.

一 Ладно, проверяй быстрее! 一 буркнул он. 一 А как проверишь, готовься к смерти!

Юй Тянь проверял купюру нарочито медленно. Он то и дело поднимал голову и поглядывал на У Юна, всем своим видом показывая: «Похоже, деньжата-то липовые».

У Юн под этим взглядом и сам начал сомневаться в подлинности своей купюры. Но как только он собрался возмутиться, Юй Тянь убрал деньги в карман и ухмыльнулся:

一 С деньгами порядок!

У Юн понимал, что эта парочка просто держит его за мартышку, но решил пока проглотить обиду.

В следующее мгновение они с Чу Тяньгэ снова затрясли игральные кости. Вскоре крышки были подняты.

У У Юна снова пять очков!

У Чу Тяньгэ 一 опять шесть.

一 Твою ж… Какая-то чертовщина! 一 выругался У Юн. 一 Тебе просто дико везет, пацан! Но я не верю, что удача будет с тобой вечно! Продолжаем!

一 Идет, 一 легко согласился Чу Тяньгэ.

Вторая партия: У Юн 一 четыре, Чу Тяньгэ 一 пять!

Третья партия: У Юн 一 три, Чу Тяньгэ 一 четыре.

Четвертая партия: У Юн 一 два, Чу Тяньгэ 一 три.

Проиграв четыре раза подряд, У Юн остолбенел. Что, черт возьми, происходит? Он ведь тренировался! Почему Чу Тяньгэ каждый раз бьет его? И почему каждый раз ровно на одно очко больше?

一 Нет, здесь точно что-то нечисто! 一 заорал У Юн. 一 Чу Тяньгэ, я подозреваю тебя в жульничестве! Если бы у тебя просто выпадало больше, я бы промолчал. Но как у тебя каждый раз выпадает ровно на одно очко больше, чем у меня? Невозможно контролировать это с такой точностью! Твои игральные кости 一 заряженные!

Он обвел взглядом толпу:

一 Эй, вы все видели? Этот парень явно мухлюет. Иначе как он мог бы так точно подгадывать результат?

Зрители, видевшие весь процесс, тоже чувствовали странность. Кто-то предложил Чу Тяньгэ и У Юну поменяться костями.

一 Точно, я требую обмена костями! 一 заявил У Юн. 一 Твои кубики 一 фальшивка!

После серии поражений он просто не мог смириться с реальностью.

一 Ну, меняй, если хочешь, 一 равнодушно бросил Чу Тяньгэ.

Обменявшись костями, они продолжили игру.

Первая партия после обмена: У Юн 一 пять, Чу Тяньгэ 一 шесть.

Вторая партия: У Юн 一 четыре, Чу Тяньгэ 一 снова шесть.

Лицо У Юна почернело. Из двадцати партий он не выиграл ни одной.

Наконец, в двадцать первой партии У Юн увидел у себя шесть очков и его сердце подпрыгнуло от радости.

一 Ха-ха-ха! Я выиграл! 一 завопил он. 一 Спасибо небесам, наконец-то победа!

Но когда Чу Тяньгэ поднял свою крышку, там тоже лежала шестерка.

У Юна потемнело в глазах, он едва не выплюнул сгусток крови. Чу Тяньгэ посмотрел на него с издевкой:

一 Мой дорогой молодой господин У, ваша сотня улетела. Если хотите продолжать, придется платить снова!

Лицо У Юна стало красным, как бумага для фонариков.

一 Ты… ты точно жульничаешь!

一 И как же я жульничаю? Ты говорил это раньше, и я согласился поменяться костями. Теперь ты снова завел ту же песню?

У Юн лишь мычал что-то невразумительное, не находя слов. Только сейчас он начал осознавать: его «трехногие» навыки ничто по сравнению с мастерством Чу Тяньгэ. Пытаться обыграть его 一 все равно что размахивать деревянным мечом перед богом войны.

Чу Тяньгэ взглянул на Юй Тяня:

一 Юй Тянь, упакуй молодому господину У ту фруктовую нарезку, которую он «выиграл»!

一 Будет сделано! 一 Юй Тянь сложил все порции, доставшиеся У Юну за его деньги, в пакет и протянул ему. 一 Богач У, я и не знал, что ты так любишь фрукты! Мы столько учимся в одном классе, а я и не замечал! Ха-ха-ха!

一 Юй Тянь, ты, мать твою… 一 взревел У Юн.

Глядя на самодовольное лицо Юй Тяня, он разрывался от стыда и гнева. Мало того что опозорился, так еще и потратил сто юаней на фрукты, которые и есть-то не собирался.

Он машинально оглянулся на Тан Инсюэ и Цзян Нин. Девушки стояли в стороне, и всем своим видом показывали, что не имеют к нему никакого отношения. На их лицах читалось явное отвращение.

http://tl.rulate.ru/book/160812/10695210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода