Жаль только, что в этом мире не было лекарства от сожаления.
Староста Деревни Ли тоже открыл рот: "Теперь, когда все стало так, ты можешь винить только себя. Твое сердце слишком ядовито. Твои руки слишком безжалостны. Вы навредили Бай Чжи и Чжао Лань. Как думаешь, могут ли эти мать и ребенок жить в будущем?"
Старуха Бай обернулась и повернулась к доктору Лу: "Лу Дафу, ты думаешь, что у тебя есть последнее слово, серьезно они больны или нет? Ты договорился с ними, а потом соврал нам?"
Доктор Лу холодно фыркнул: "Если не веришь мне, можешь отвести мать и ребенка в город и поискать доктора получше. С этим ты увидишь, вру я, Лу Чжан Чунь, или нет, ведь так?"
Но, учитывая характер Старухи Бай, как она могла отвести Бай Чжи и Чжао Лань в город, чтобы обратиться за медицинской помощью? Это было просто невозможно.
Бай Чжи быстро подлила масла в огонь: "Бабушка, я тоже думаю, что будет лучше, если ты отведешь меня и нян в город, чтобы найти другого врача. Может быть, мою болезнь и травмы нян можно вылечить, так ведь?"
Старуха Бай впилась взглядом в Бай Чжи: "Не зови меня бабушкой. У меня нет такой внучки, как ты. Ты не заслуживаешь быть членом семьи Бай"
Услышав слова Старухи, Бай Чжи сразу же спросила с холодным лицом: "Бабушка, что ты имеешь в виду? Мы разделяемся?"
Старуха Бай фыркнула: "Разделяемся? Кто ты в этой семье? Почему я должна делить свою собственность? Что ты пытаешься подсчитать? Как смеешь ты пытаться захватить землю этой старухи?"
Староста деревни Ли нахмурился: "Такого не может быть, Чжао Лань - жена Бай Сань Чжу. Бай Сань Чжу - часть семьи Бай. Как ты можешь сказать такое Чжао Лань и Бай Чжи? Почему они не могут получить свою долю в семье Бай?"
Прямо сейчас Старухе Бай вообще никто не нравился, поэтому она даже не посмотрела на старосту деревни Ли: "Это дела нашей семьи, посторонние не должны вмешиваться. Прямо сейчас я глава семьи Бай, я разделю свою собственность, как мне заблагорассудится"
Бай Чжи сказала: "Дядя Ли, похоже, это касается меня и моей нян. Если бабушка отказывается дать нам нашу долю, мы не будем её заставлять. Я только лишь прошу Дядю Ли помочь нам подписать согласие о разделении. Независимо от того, станем ли мы в будущем беднее или богаче, мы, мать и дочь, больше не имеем отношения к семье Бай"
Старуха Бай также хотела избежать этой ситуации. Она не хотела, чтобы мать и дочь вернулись и ели в их семье, когда будут страдать в будущем.
Староста Деревни Ли посмотрел на старуху: "Это окончательно?"
Старуха Бай кивнула: "Окончательно. Теперь я хочу, чтобы они отделились от нас. Я не хочу видеть их ни минутой больше. Пусть немедленно уйдут. Будет лучше, если они больше не появятся передо мной"
Словно бы кто-нибудь захотел бы видеть тебя? Бай Чжи усмехнулась в своем сердце. Даже если встанешь передо мной на колени и будешь умолять поесть с тобой, я больше никогда не приду к тебе.
Староста Деревни Ли одолжил у Доктора Лу бумагу и чернила. И вскоре были сделаны три копии соглашения о разделении. Один был передан Старухе Бай, другой - Бай Чжи, а последний остался у него. Чтобы было доказательство, если в будущем разгорится спор.
Старуха Бай попросила Бай Сяо Фэна помочь ей прочитать слова, написанные в согшашении.
С другой стороны прозвучал голос Миссис Лю: "Ты хоть читать умеешь? Почему ты продолжаешь пялиться в него? Такая дешевка, как ты, притворяющаяся образованной, не боишься, что люди будут смеяться над тобой?"
Бай Чжи уже закончила читать соглашение в своих руках, поэтому подняла взгляд и посмотрела на Миссис Лю. Затем она неопределенно сказала: "Я не знаю, чей это был сын, но, хотя он годами ходил в школу, его результаты на экзаменах были самыми худшими. Может ли в будущем такой человек стать крупным чиновником? Это действительно смешно. Боюсь, он не пройдет даже студенческого экзамена"
http://tl.rulate.ru/book/16079/852118
Готово:
Использование: