С тех пор как Гай восстановил свое каменное тело, прошло несколько дней.
Лекарство, приготовленное Сиком, тоже сработало на ура. Не без помощи Сесилии и Софии, конечно. Тир быстро пошла на поправку.
Клейман, к слову, содрал с коммерческой гильдии Талибок тройную награду. Еще бы — мы ведь завалили мутировавшего Каменного Пожирателя, не поцарапав его драгоценную шкурку.
Теперь, когда я думаю об этом, гильдия наверняка выставила это «невозможное» условие, чтобы потом снизить цену за выполненный контракт.
Если это так, то могу им только посочувствовать. Впрочем, всё разрешилось благополучно.
— А-а-а, какая же скука, черт побери...
Я раздраженно бродил по городу в одиночестве.
У меня не было никаких дел. Я просто не хотел возвращаться в гостиничный номер.
Причина была до банальности проста.
Я больше не мог выносить любовное воркование Гая и Тир.
Всё началось на третий день после чудесного исцеления Гая.
Тир, полностью оправившись благодаря лекарству Сика, прибежала навестить своего кумира. До этого момента всё было нормально.
Проблема в том, что эти двое, осознав, как близки были к потере друг друга, теперь не могли отлипнуть.
Их любовь, замешанная на страхе смерти, породила чудовищную отдачу.
Они полностью погрузились в свой собственный мир. Когда я находился в комнате, я чувствовал себя предметом мебели.
И это продолжалось каждый день. Мое терпение лопнуло.
Тир прибегала после работы и даже в обеденный перерыв.
Я понимаю, они пережили стресс и всё такое, надо проявить снисхождение... но нет, это выше моих сил.
Именно поэтому я бесцельно слоняюсь по городу, не имея никакой цели, кроме как убить время.
— Эх... Может, сходить в гильдию, взять какое-нибудь задание? ...Кстати, Клейман ведь обещал повысить меня до ранга А.
София тогда выполнила мою часть работы, но технически я участвовал, так что условия выполнены.
Попробовать себя в задании А-ранга — звучит неплохо. Решено, иду в гильдию.
— М? Что там такое?
По пути к гильдии я заметил суету. Прохожие оживленно что-то обсуждали.
Любопытство взяло верх. Я остановил первого попавшегося прохожего и спросил, в чем дело. Оказалось, открылся большой рынок, на который съехались торговцы со всех уголков мира.
Обычно такие ярмарки проходят несколько раз в год, но из-за войны с Владыкой Демонов торговцы долгое время опасались путешествовать.
Теперь же, когда Владыка повержен (спасибо, это был я), они осмелели и устроили грандиозную распродажу.
— Раз здесь торговцы отовсюду, наверняка можно найти кучу редких штук...
Честно говоря, это звучало куда интереснее, чем задание А-ранга.
— О да, редкостей там навалом. Я как раз туда иду. Хочешь, провожу?
— А, спасибо, буду признателен.
Кстати, прохожим, которого я остановил, оказался тот самый волк-зверочеловек, с которым мы как-то познакомились.
Со спины он выглядел просто как крупный мужик, вот я и не признал.
Его улыбка всё так же пугала.
Когда он скалился в дружелюбном «ни-и», наружу вылезали острые клыки, от которых кровь стыла в жилах.
Но, несмотря на внешность, он оказался отличным парнем и проводил меня прямо до места.
— Ого, впечатляет.
Рыночная площадь кипела жизнью. Люди, зверолюди, эльфы — кого тут только не было.
Торговцы ставили палатки, раскладывали товары прямо на коврах. Даже беглого взгляда хватало, чтобы понять: здесь есть вещи, которых я никогда раньше не видел.
— Хех, в этот раз ярмарка и правда масштабная. Ну, я пошел. Если судьба сведет нас снова, сходим вместе на задание.
— Да, конечно. Спасибо, что проводили. Буду рад.
— Пустяки. Мне всё равно было по пути. Так что не парься. Бывай.
Махнув лапой на прощание, волк растворился в толпе. Вот уж действительно, внешность обманчива.
— Ну-с, раз уж я здесь, надо развлечься. Отличный способ проветрить мозги.
Если найду что-то интересное — куплю.
Я влился в людской поток, разглядывая прилавки.
Здесь было всё: от банальной кухонной утвари до непонятных артефактов, назначение которых оставалось загадкой даже для меня.
Блуждая между рядами, я вдруг заметил знакомую фигуру.
Мужчина внимательно, с видом эксперта, изучал какой-то товар.
...Это же Клейман.
— Клейман? Ты что здесь делаешь?
— А, это ты. Ну... так, по мелочи. Шопинг, короче.
— Хм-м... А как же работа в гильдии?
— Я взял отгул. Втайне от Софии. Сказал, что заслужил отдых за успешное устранение Каменного Пожирателя.
Прогуливать работу втайне от жены, чтобы прошвырнуться по магазинам... Что за мужик.
Если спалится — ему крышка. Впрочем, не мне судить чужие семейные драмы.
— Если София узнает, я тебя прикрывать не буду.
— Пф, узнает так узнает. Я ни о чем не жалею.
Звучало пафосно, но как-то бессмысленно.
Судя по тону, у него была веская причина. Я решил надавить.
Оказалось, он пришел выбрать подарок для Софии.
— Я ведь так ничего и не подарил ей на годовщину.
— Ты до сих пор этого не сделал? ...Ну, место ты выбрал удачное, тут выбор огромный.
— Вот именно. Поэтому я и здесь.
— Хех, я тоже пришел развеяться. Давай помогу выбрать.
Раз уж я всё равно просто гулял, компания мне не помешает.
Клейман, похоже, тоже был не против, и мы продолжили осмотр уже вдвоем.
Пройдя несколько рядов, я наткнулся на нечто, что заставило меня остановиться.
— О, смотри! Как тебе это?
— Ну-ка... эй, ты... ты серьезно?
Я протягивал ему ободок с кошачьими ушками. Для Клеймана, любителя горничных, это было...
— Надо брать!
— «Надо брать»?! Ты с дуба рухнул? Я выбираю подарок на годовщину свадьбы! Если я подарю это, это будет выглядеть как издевательство!
— А, точно. Прости, забылся...
— Эй-эй... Ты какой-то странный сегодня. Всё нормально?
До этого я был на взводе, но обилие редких вещей подняло мне настроение.
Я просто хотел пошутить... но, черт возьми, кошачьи ушки идеально подошли бы к костюму горничной.
Пока Клейман отвлекся, я тайком купил ободок и незаметно подсунул его в его сумку.
Кажется, сегодня я действительно не в себе. Обычно я так не делаю.
Какой-то странный подъем энергии.
После этого мы продолжили выбирать подарок уже серьезно, пока я не наткнулся на вещь, которая заставила мою душу «восьмиклассника» трепетать.
— О-о-о! Какая крутотень!
Мои глаза сияли, глядя на длинный плащ.
Черный, простого кроя, но с таким дизайном, который кричал: «Я — главный герой темного фэнтези!». Это была квинтэссенция стиля чунибё.
— У парня отличный вкус! Материал высшего качества, защита гарантирована! — затараторил торговец.
— Беру.
— Спасибо за покупку, брат! Отличный выбор!
Я расплатился с довольной ухмылкой.
Иногда шопинг — это весело.
Кажется, мой переключатель «синдрома восьмиклассника» щелкнул.
Или, скорее, его заклинило во включенном положении.
После плаща я пошел в разнос и скупил кучу всего.
— Эй... Ты не переборщил с покупками?
Мы шли обратно с рынка. Я тащил на плече огромный узел, набитый вещами, и Клейман не мог этого не прокомментировать.
— Я никогда ничего себе не покупал, имею право. Рынок работает редко, надо пользоваться моментом, чтобы потом не жалеть.
— Нет, я про другое. Из того, что я видел, ты покупал одну странную дичь.
— Что за чушь. Я покупал только то, что нашло отклик в моем сердце.
— Боюсь представить, что у тебя там с сердцем... Ну да ладно, я тоже купил что хотел.
Клейман в итоге выбрал набор экзотических специй и красивый фартук.
Он рассудил, что София, которая любит готовить и ценит домашний уют, будет в восторге.
Надо признать, для такого лентяя выбор на удивление продуманный.
— И что теперь делать...
Время было обеденное. Значит, Тир сейчас в моей комнате. Возвращаться туда — смерти подобно.
Есть я не хотел — на рынке я перепробовал кучу уличной еды.
— Может, всё-таки сходишь в гильдию? Заодно и обновки свои выгуляешь, — предложил Клейман.
— Точно!
— Э?!
Ухмылка сползла с лица Клеймана. Видимо, он ляпнул это в шутку и не ожидал, что я восприму всерьез.
Но теперь планы на день определены.
— Эй, погоди! Ты реально пойдешь на задание в том, что купил?!
— Ты сам предложил. Ну что, не будем тянуть... Подожди тут, я переоденусь в том переулке.
Оставив ошарашенного Клеймана стоять посреди улицы, я нырнул в ближайшую подворотню, где меня никто не увидит.
http://tl.rulate.ru/book/160749/10560116
Готово: