— Командир, кто этот ублюдок, который довел Сика до слез? Говори! Я его в фарш превращу, а потом в кровавое месиво! — с порога заорал Дюк.
— ...Кровавая баня, — мрачно добавила Хапинес.
На следующий день после возвращения в Минерву я спал без задних ног, уставший после поездки в деревню Дагаз. Дюк и Хапинес ворвались в мою комнату, выбив дверь ногой.
Я подскочил на кровати от грохота, собираясь спросить, в чем дело, а они с порога вот такое выдают.
Слишком быстро слухи расходятся. Кто им разболтал?
— Эй, успокойтесь! И вообще, откуда инфа?
— Мы знали, что Сик поехал на задание, и хотели устроить ему вечеринку в честь возвращения. Вчера узнали, что он вернулся, позвали, а он сам не свой. Ну мы его и расспросили.
Кстати, вчера, когда я вернулся в комнату, Сика не было. Я тогда как раз вел долгие переговоры с хозяином гостиницы, умоляя разрешить поставить в комнате статую Великого Будды (горгулью).
А эти двое меня даже не позвали! Я вообще-то тоже работал!
Ну и ладно, я все равно был занят до ночи.
— Успокойтесь. Того гада, который обидел Сика, я уже проучил. Сломал ему руку, обе ноги, несколько ребер и выкинул в реку.
Услышав о моем возмездии, Дюк и Хапинес лишь разочарованно покачали головами. Почему?!
— Ц-ц-ц, слишком мягко, командир. Я бы раздробил ему все кости в пыль, привязал груз и утопил в море! — кровожадно заявил Дюк.
— ...И кишки выпустить, — добавила Хапинес.
Ребята, вы не перегибаете палку?
...Хотя, учитывая, что он натворил, может, и стоило так поступить.
Но сейчас он уже плывет по течению реки. И вообще, неизвестно, жив ли он. Так что проехали.
— Короче, я с ним разобрался, все в порядке. ...Лучше скажите, вы почему не на работе?
Солнце только встало.
Дюк в своих доспехах выглядит как обычно, а вот Хапинес в форме горничной.
Для обеденного перерыва рановато. Неужели...
— Да все нормально! Мы скоро вернемся!
— ...Спокойно.
— Ничего не нормально и не спокойно! Вы что, сбежали с работы?! А ну марш обратно!
Если Рэйвен или София-сан узнают, мне несдобровать. Не хочу быть соучастником.
— Но командир! Сик вообще никакой, наши слова на него не действуют! Как тут не волноваться?!
— ...Согласна.
— Хм-м...
Понятно.
Я скрестил руки на груди. Если даже эти двое не смогли его растормошить, остается только Селия-сан.
Она наверняка утешит Сика, даже если ее не просить. Она для этого идеально подходит.
— Оставим это Селии-сан. Сик наверняка пойдет к ней.
— Думаешь? Ну, если мы не справились, то Селия-сан точно сможет.
— ...Надежда.
Похоже, они согласны. Теперь можно и на работу их отправить.
— Кстати, командир. Я еще с порога заметил... Что это за хрень? — Дюк указал пальцем на статую Будды-горгулью.
Стоит ли им объяснять?
Пока я раздумывал, они начали поливать мое творение грязью.
— Честно говоря, выглядит убого. Где вы это подобрали? В комнату вообще не вписывается, только место занимает. Выкиньте это, серьезно.
— ...Согласна.
Поскольку я молчал, они разошлись не на шутку.
Я посмотрел на Будду-горгулью — он мелко дрожал. Видимо, всё слышит.
— Реально, лучше выкинуть. Если уж ставить статую, то точно не такую.
— ...Мусор.
— Ах вы, негодяи! Болтаете что хотите... Я тоже не по своей воле в таком виде!!! — не выдержал горгулья.
Статуя заговорила, и мои бывшие подчиненные на миг опешили. Но тут же пришли в себя: Дюк схватился за меч, Хапинес начала читать заклинание.
Горгулья, почувствовав опасность, разбил свою глиняную оболочку и явил истинный облик.
Обстановка накалилась. Драка в моей комнате мне не нужна!
— А ну стоять! Не сметь тут буянить! Кто будет платить за ремонт?! Все сели, живо! Я объясню!
Кое-как успокоив троицу, я рассказал Дюку и Хапинес про горгулью.
— Ого, вот оно как. Извини, что за меч схватился. Я Дюк, дюллахан. Приятно познакомиться. Это Хапинес, гарпия. Она молчаливая, но хорошая, прошу любить и жаловать.
— ...Привет.
— Хм... Значит, друзья этого коротышки... Я просто горгулья. Имени нет. Рад знакомству.
— Без имени неудобно. Давай придумаем прозвище!
— ...Гай.
— О, круто звучит! Гай... Сильно и мужественно!
— Хм... Зовите как хотите.
— ...Решено.
Фух... Обошлось без погрома.
Кажется, они поладили.
За такое короткое время даже прозвище дали. Я тоже думал, что «горгулья» — слишком длинно.
Буду звать его Гаем.
— Но командир, это из-за вас он так выглядел? Ну и безвкусица...
— ...Уродство.
— Вообще-то я тоже так думал, но пришлось терпеть ради маскировки...
Только подружились, а уже объединились против моего шедевра — Великого Будды.
И начали дружно перемывать мне кости.
— ...Эй, хорош уже! — не выдержал я.
В итоге я сам начал драку, и в комнате все-таки случился погром.
Посреди всего этого хаоса раздался стук в дверь.
Дюка и Хапинес еще можно показать, а вот Гая — нельзя.
Я быстро замаскировал его магией земли.
Раз Будда им не понравился, сделаю что-то другое.
Закончив и задвинув статую в угол, я открыл дверь.
— Я так и знала, что вы здесь.
На пороге стояла София-сан.
На лбу у нее вздулась вена, она была явно в ярости.
Причина понятна.
— Я поручила вам обучение новичка, которого вчера привела госпожа Сесилия. У вас нет времени на игры. Мы возвращаемся в особняк. ...Ах да, Йоки-сама. Благодарю вас за заботу о госпоже в деревне Дагаз. ...И, кстати, эта статуя ужасна. Прошу прощения.
Идеально поклонившись, она схватила пытавшуюся сбежать Хапинес за шкирку и утащила ее прочь.
— ...Нашел.
Следом за ней в комнату вошел Рэйвен.
— Я же говорил вчера, что мы с утра отправляемся в деревню Дагаз забрать разбойников, которых вы с Акварейн поймали! Мы ждем только Дюка. Живо за мной! ...Кстати, Йоки... как будет возможность, давай все-таки сходим погулять.
— А... ага, давай.
— Увидимся... И еще: статуя кошмарная, лучше замени. ...Пошли!
— Командир, мы еще не закончили-и-и! — кричал Дюк, пока Рэйвен тащил его за руку.
— ...Ушли.
— Эй, коротышка... Ты что со мной сделал?!
Двое людей зашли, и оба раскритиковали его внешний вид. Гай был в бешенстве.
Я тоже был расстроен — я ведь старался, делал не абы как!
— Будда им не понравился, я сделал крутую статую Сфинкса! Чем он плох-то?!
Сфинкс же крутой! Почему всем не нравится?
Может, у меня, как у попаданца, несовместимость с местными эстетическими вкусами?
Надо бы изучить искусство этого мира.
— Черт, какой бардак в комнате... Придется платить за ремонт. ...Деньги есть, но хочется навестить Клеймана. Пойду в гильдию, давно не был.
— Эй! Ты меня так и оставишь?! Вернись, коротышка!!!
Оставив вопящего Сфинкса-Гая, я отправился в гильдию зарабатывать на ремонт комнаты.
http://tl.rulate.ru/book/160749/10464201
Готово: