Поскольку это был первый день занятий, учителя лишь кратко ознакомили с учебным планом на семестр, не затрагивая реального содержания.
Даже так, ученики класса А слушали внимательно. Никто не отвлекался, а некоторые даже поинтересовались у учителей, как лучше успевать за темпом занятий и каковы будут ключевые моменты в дальнейшем.
Уже по одной этой атмосфере Каору Митома сразу понял, что эти люди, вероятно, тоже были лучшими в своих средних школах — некоторые из них, возможно, уже изучили учебники заранее.
Куда бы ты ни пошёл, от конкуренции не убежишь. Когда урок закончился, несколько девушек неожиданно подошли к Каору и немного пообщались с ним. Оказалось, они просто хотели его контакты.
Конечно, Каору не отказал. Люди не могут жить без общения, и иногда связи играют решающую роль. Но как только они получили его контакты, девушки ушли, их лица светились от возбуждения.
Каору всё ещё мог слышать, как они нарочито понижали голос, говоря что-то о том, что сердцеед номер один среди первокурсников определённо в классе А. Похоже, девушки из разных классов уже на связи, подумал он про себя.
Более того, в классе уже начали формироваться несколько небольших групп.
Среди них группа под руководством Кохэя Кацураги была самой популярной, привлекая немало парней. Он был спокоен и собран, имел хорошие результаты на вступительных экзаменах, ранее был старостой класса, а также членом студенческого совета.
С таким впечатляющим послужным списком он легко затмил многих учеников и был более чем квалифицирован, чтобы быть лидером класса А. Кроме того, если понаблюдать за ним немного, было легко заметить, что он отлично умеет общаться — или, скорее, точно знал, как направлять разговор, чтобы вещи никогда не становились неловкими.
По мере продолжения разговора ученики, собравшиеся вокруг него, быстро познакомились друг с другом, и вот так начала формироваться небольшая клика. Помимо Кохэя Кацураги, Каору также заметил нескольких других людей.
Например, парня с длинными волосами, завязанными на затылке. Он был очень популярен и суперобщителен, мог поболтать с кем угодно. Его звали Масаёси Хасимото. Были также Ай Морисита, Мики Ямамура и несколько других.
Да, причина, по которой они выделялись, была не только в том, что они сами были интересны, но и в том, что с ними были связаны некоторые желания. Обычно у второстепенных персонажей желаний не было.
«Сегодня в 17:00 в Первом спортзале состоится информационная сессия о кружковой деятельности. Студенты, заинтересованные в кружковой деятельности, пожалуйста, соберитесь в Первом спортзале...»
В этот момент из громкоговорителя раздался такой голос. Каору на мгновение задумался. Он заметил рано, что классы для каждого курса находились не в одном месте. Единственными местами, где можно было столкнуться со старшеклассниками, были общежития, столовая и торговая улица. Неужели школа намеренно держит курсы раздельно?
Нет, возможно, он просто слишком много думает.
«Митома-кун, ты заинтересован в кружковой деятельности?»
Знакомый милый голос внезапно появился перед Каору Митомой. Арису Сакаянаги улыбалась ему. Почему-то всякий раз, когда эта девушка улыбалась, она всегда излучала лисью атмосферу.
«Просто хочу посмотреть на ажиотаж».
Глаза Каору сверкнули. В этом классе человек, который интересовал его больше всего, на самом деле была эта девушка. Даже сейчас всевозможные желания продолжали безостановочно всплывать от неё.
«...», «...», «...»
«Так хочу погладить её по голове»,
«Одолеть маленькую принцессу, а затем сказать ей: "Тебе ещё многому нужно научиться!"»...
Большинство этих желаний довольно возмутительны, но не невозможны. Где есть воля, там есть и способ.
«Хех, мне тоже немного интересно. Не возражаешь, если я присоединюсь?»
«Конечно, можешь».
В тот момент, когда он согласился, он почувствовал волну негодования в классе, особенно направленную на него.
В конце концов, только по внешности девушка перед ним имела безупречное лицо. Её миниатюрная фигура естественным образом привлекала много внимания, и с этой нежной, хрупкой атмосферой было трудно не чувствовать себя защитником. И, конечно, её ноги были такими же привлекательными.
Впервые Каору видел, как кто-то делает белые подвязки одновременно чистыми и сексуальными. Особенно с этой короткой юбкой её бёдра были гладкими и белыми, как нефрит, выглядели ещё более нежными и соблазнительными.
В Японии люди действительно заботятся о том, чтобы вписываться. Люди вокруг вас неосознанно начинают держаться на расстоянии. Если станет хуже, люди могут начать подозревать вас в тайном коллекционировании всевозможных фигурок бисёдзё и играх в неприличные GalGames.
В конце концов, такое поведение уже стало стереотипом. Но всегда есть исключения. Возьмём, к примеру, Арису Сакаянаги. Даже если она не пытается вписаться, группа сама придёт к ней.
Достаточно, чтобы она время от времени вставляла свои пять копеек, и она быстро становилась центром внимания. Если у Арису Сакаянаги также есть выдающиеся личные способности, неудивительно, что у класса А появится ещё один лидер. Но, похоже, она совсем не торопится.
Каору заметил, что она разговаривает лишь с горсткой учеников и, кажется, обратила внимание на тех, кого он упомянул ранее. Разница в том, что Каору не сделал шаг, а она уже сама проявила инициативу, подойдя к тем ученикам.
http://tl.rulate.ru/book/160701/10294604
Готово: