× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 68. Сила дочерней «любви»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 68. Сила дочерней «любви»

В нескольких милях от Безветренного пояса, на остатках необитаемого острова, битва подходила к концу. Сенсации не случилось: опыт и сокрушительная мощь Белоуса взяли верх.

Кайдо тяжело опустился на одно колено. Его грудь, и без того израненная после встречи с Лу Гэ, теперь представляла собой жуткое зрелище. Удары Белоуса вновь вскрыли раны, а вибрации Плод Гура-Гура серьезно повредили внутренние органы. Он тяжело хрипел, жадно хватая ртом воздух — сил для продолжения боя почти не осталось.

Глядя на окровавленного соперника, Белоус опустил свою нагинату.

— Похоже, Лу Гэ отделал тебя куда сильнее, чем я предполагал, — пророкотал старик. — На сегодня хватит. Бой был славным, признаю. Считай, что сегодня ничья. В следующий раз закончим, идет?

Белоус проникся уважением к этому монстру. Мало кто смог бы продержаться против него так долго, имея за плечами такие тяжелые ранения. Титул «Сильнейшее существо в мире» был оправдан на все сто: живучесть Кайдо была поистине сверхъестественной.

Кайдо молчал, и на его лице читалась смесь ярости и досады. Тело, которым он всегда так гордился, сегодня подвело его дважды. Он надеялся, что сможет выдержать натиск Белоуса, но вибрации парамеции были беспощадны. Даже будь он полностью здоров, исход боя оставался бы под вопросом. Каждый удар Ньюгейта отзывался в его костях, заставляя кровь закипать, а органы — содрогаться. Плод Гура-Гура по праву считался сильнейшим в типе Парамеция, а в руках «Сильнейшего человека в мире», подкрепленный его невероятной Хаки, он превращался в абсолютное оружие.

Несмотря на уязвленную гордость, Кайдо не мог не признать силу противника.

— У-ло-ло-ло... — выдавил он сквозь кровавый кашель. — Проигрыш есть проигрыш. Второе место среди Четырех Императоров — твое.

Белоус нахмурился, почувствовав внезапное желание снова врезать Кайдо. При жизни Роджера он вечно был вторым. Роджер умер, и что теперь? Он снова номер два!

Тем временем Шарлотта Линлин, наблюдавшая за ними со своего корабля, хищно прищурилась. В её глазах промелькнул холодный расчет. Кайдо почувствовал этот взгляд кожей. Он резко обернулся и издевательски расхохотался:

— Уо-ро-ро-ро! Что, Линлин, видишь, что я ранен, и хочешь прикончить меня, пока есть шанс?

Её застали врасплох, но она даже не смутилась. Её раскатистый смех — «Ма-ма-ма-ма!» — разнесся над водой.

— О чем ты, Кайдо! Мы же старые друзья! Как я могу поднять на тебя руку?

Кайдо оскалился, собираясь ответить какой-нибудь колкостью, но в этот момент с его корабля донесся отчаянный вопль Квина:

— Босс! Беда! Молодой господин исчез!

— Что?! — смех Кайдо оборвался на полуслове. Он повернул голову в сторону своего флагмана, и его рев был подобен извержению вулкана. — Исчезла?! Я же велел вам, идиотам, не спускать с неё глаз!

— П-простите, босс! — Квин заикался от страха. — Мы слишком увлеклись вашим боем... на мгновение отвлеклись, и...

— Так чего вы стоите, кретины?! Ищите её немедленно! Если не найдете — я лично переломаю вам ноги!

— Есть! Мы найдем её, босс!

Пираты Зверей засуетились. За спиной Кинга выросли огромные черные крылья, и он взмыл в небо, прочесывая поверхность океана острым взглядом.

Кайдо снова посмотрел на Линлин.

— Наш бой подождет. Мне нужно найти эту несносную девчонку!

— Ма-ма-ма-ма! Валяй! — Линлин махнула рукой своим подчиненным. — Детишки, разворачиваемся! Мы возвращаемся домой!

Она явно не собиралась ввязываться в драку с Белоусом сейчас. Старик же, глядя на мечущегося Кайдо, спокойно заметил:

— Твоя дочь смотрела на Лу Гэ так, будто он божество. Скорее всего, она воспользовалась моментом и рванула обратно на Амазон Лили.

Кайдо замер, и его глаза налились кровью.

— Ах ты, мелкая дрянь!..

В следующую секунду он обратился в огромного лазурного дракона. С громовым ревом он взмыл в облака и, извиваясь в воздухе, на огромной скорости понесся в сторону острова женщин.

*

Амазон Лили, побережье.

Лу Гэ с трудом удалось отцепить Ямато от своего пояса. Его взгляд упал на тяжелые кандалы на её запястьях, и брови невольно поползли вверх. Теперь было понятно, почему она так ненавидит отца. Какой нормальный родитель станет заковывать собственную дочь в цепи?

Впрочем, вспоминая её выходки из оригинальной истории, Лу Гэ понимал, что в этой семье оба хороши. «Образцовый отец» и «любящая дочь» — друг друга стоят. Но, глядя на нынешнюю Ямато, он видел, что она ещё не успела окончательно помешаться на Кодзуки Одэне. А значит, надежда на спасение её рассудка ещё была.

— Протяни руки, — сказал Лу Гэ. — Сначала снимем эти железки.

— Ой, да! — Ямато радостно вытянула ладони.

Лу Гэ внимательно осмотрел кандалы. Взрывчатки внутри не было, зато в металл был подмешан Кайросеки. Глядя на Ямато, которая как ни в чем не бывало прыгала вокруг него, Лу Гэ невольно восхитился. Настоящая кровь Кайдо! Обычный обладатель способностей под действием Кайросеки и шагу ступить не смог бы, а эта девчонка даже не заметила слабости. Прирожденный воин.

Вспышка меча — и дзынь! — кандалы разлетелись на куски. Ямато запрыгала на месте, разминая затекшие кисти.

— Ух ты! Свобода! Как же легко-то стало!

А-а-о-о-о-у!!!

Внезапный драконий рев разорвал тишину сумерек. Ямато мгновенно узнала этот голос. Она обернулась к горизонту, и её лицо побледнело. В небе стремительно приближалась огромная тень лазурного дракона.

— Ой-ой! Папаша нашел меня! — вскрикнула она.

Лу Гэ спокойно положил руку ей на голову, взъерошив волосы.

— Не бойся. Я разберусь с твоим отцом.

Ямато тут же просияла и кровожадно добавила:

— Тогда всыпь ему как следует! Чтобы искры из глаз посыпались!

Дракон приближался с невероятной скоростью. Спустя мгновение над пляжем зависла туша Кайдо. Окутанный сиянием, он принял человеческий облик и тяжело приземлился на песок прямо перед ними.

Его взгляд, полный ярости, впился в дочь.

— Ты, мелкое отродье! — взревел он, и песок под его ногами взметнулся вверх. — Я обыскал всё море! Кто тебе позволил сбежать сюда?! Совсем страх потеряла? Сейчас я научу тебя манерам!

Он занес свой огромный кулак, который был больше всей Ямато, готовясь отвесить ей увесистую затрещину. Однако девочка даже не вздрогнула. Она вызывающе уперла руки в бока и, выпятив грудь, дерзко выкрикнула:

— Слышь, папаша! Обломись! Я теперь не сама по себе! Я признала Лу Гэ своим Боссом! Только попробуй меня тронуть — и мой Босс снова надает тебе тумаков! Хочешь добавки?!

http://tl.rulate.ru/book/160321/10617493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода