Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 42. Сэнгоку Будда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 42. Сэнгоку Будда

Это было столкновение чистой мощи. Битва плоти против плоти, воли против воли.

Когда их кулаки встретились, высвободившаяся энергия была столь велика, что земля под ними не выдержала. Почва взорвалась, расходясь глубокими трещинами, похожими на гигантскую паутину.

А затем… Зефир, издав короткий приглушенный стон, отлетел назад.

Гарп и остальные застыли в изумлении. Никто из них не ожидал, что в прямом столкновении техник рукопашного боя Зефир — мастер, чьи кулаки сокрушали горы — окажется слабее. Неужели разрыв в физической силе был настолько огромен?

— Откуда взялся этот монстр? — выдохнул Аокидзи, не скрывая изумления. — Он выглядит совсем мальчишкой, но в его руках мощь, способная сдвинуть острова!

Несмотря на то, что нынешние Аокидзи и Акаину были лишь Вице-адмиралами, их уровень уже вплотную приблизился к высшему рангу. Они прекрасно понимали, какой вес имел этот единственный удар. Зефир, их учитель, даже оставив пост Адмирала, сохранял свою сокрушительную силу. И то, что его отбросили одним ударом, говорило о многом.

Лицо Кидзару, наблюдавшего за этим, стало совсем мрачным.

— Этот парень… он ведь даже не старался, когда бился со мной… — пробормотал он.

Борсалино, привыкший быть лучшим во всём с самого детства, чувствовал себя уязвленным. Глядя на Лу Гэ, он едва сдерживал желание вскочить и отвесить ему пинок на скорости света.

Тем временем гигантский золотой Будда протянул свою огромную ладонь и поймал летящего Зефира в воздухе.

Зефир приземлился на ладонь Сэнгоку и размял онемевшую руку. Его лицо было предельно мрачным.

— Какая чудовищная мощь… Будьте осторожны, этот парень не так прост, как кажется!

— Я вижу, — голос Сэнгоку рокотал, словно гром. — Его Воля Вооружения не уступает твоей, а физическая подготовка просто поразительна. Крепкий орешек нам попался.

Кидзару, воспользовавшись паузой, поспешил поделиться разведданными:

— Это ещё не всё! Он — обладатель способностей Плода Дверь-Дверь. Но он развил их до такой степени, что пространство вокруг него подчиняется его воле. Похоже на пробуждение. И да… это тот самый Лу Гэ, новый Величайший мечник мира.

— Что?! Так это он! — золотой великан Сэнгоку издал возглас удивления, который эхом прокатился по всему архипелагу.

Гарп тоже не скрывал шока:

— Ты уверен? Мечник номер один, пробужденный фрукт, да ещё и физическая сила больше, чем у Зефира? Откуда, чёрт возьми, вылез этот самородок?!

Сэнгоку произнес низким, вибрирующим голосом:

— Гарп, похоже, в этот раз придется драться всерьёз.

Гарп серьёзно кивнул, хотя в его взгляде промелькнуло сожаление.

— Жаль… Такой талант, а совершил преступление, которое невозможно простить. Если бы его можно было затащить в Дозор…

Он лишь сокрушенно покачал головой.

— Этот человек — опаснейший преступник, — отрезал Сэнгоку. — Взять его живым или мертвым! Всем приготовиться!

Аокидзи передал раненого Кидзару подоспевшим медикам. Вокруг него начал сгущаться ледяной туман, от которого трава мгновенно покрывалась инеем.

— Постарайся не помереть тут, пока мы заняты, — бросил он Борсалино.

Кидзару лишь криво усмехнулся:

— Ты тоже! Его способности… они очень странные. Он словно искривляет пространство невидимыми дверями. Он может вернуть твою атаку тебе в спину или заставить тебя уклониться прямо под его удар. Так что не вздумай прыгать по сторонам и не надейся на дальний бой — прилетит самому себе.

Аокидзи молча кивнул, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. Мастер меча, эксперт рукопашного боя и обладатель такой «неудобной» способности… Настоящая головная боль.

Как только Кидзару унесли, вперед выступил Акаину. Его глаза горели холодным, беспощадным пламенем.

— Хм! Я хочу посмотреть, что это за герой такой, который сумел так отделать Борсалино!

Не дожидаясь остальных, он нанес удар. Его правая рука мгновенно превратилась в бурлящую магму. Температура вокруг подскочила так резко, что воздух начал дрожать от зноя.

[Пёс Небытия]! — выкрикнул он.

Его кулак, превратившийся в поток раскаленной лавы, с ревом устремился к Лу Гэ. Скорость была поразительной, а разрушительная мощь — колоссальной. В будущем этой самой атакой Акаину прожжет насквозь самого Белоуса.

Лу Гэ даже не шелохнулся. Благодаря предвидению, он знал об этой атаке ещё до того, как Акаину замахнулся.

Когда смертоносный поток магмы был уже в паре метров от него, пространство перед Лу Гэ просто «разверзлось». Атака Акаину бесследно исчезла в пустоте, чтобы в следующее мгновение… вырваться прямо за спиной Сэнгоку.

Гарп, обладавший невероятными рефлексами, вскрикнул:

— Сэнгоку! Сзади!!

— Что?!

Адмирал Флота почувствовал угрозу, но его гигантское золотое тело было слишком массивным для мгновенного маневра. Раскаленная магма с оглушительным всплеском врезалась точно в спину Будды.

Бум!

Сэнгоку издал яростный возглас боли и неожиданности. Огромная золотая фигура потеряла равновесие и с грохотом рухнула вперед, поднимая тучи пыли. На его спине осталось огромное черное пятно гари.

Аокидзи повернулся к Акаину и в ярости прикрикнул:

— Ты, идиот! Тебе мало было предупреждений Кидзару?!

Акаину промолчал, хотя в глубине души ему было крайне неловко. Он просто хотел проверить силу врага, а в итоге поджарил собственного начальника.

— Кха… Акаину, ну ты и… — прохрипел Сэнгоку.

С трудом поднявшись, он сердито посмотрел на подчиненного. Его спина саднила, и золотой блеск в месте удара потускнел.

— Прекратить беспорядочные атаки! — приказал он. — Особенно дистанционные.

— Есть! — Акаину серьёзно кивнул. Теперь, увидев способность Лу Гэ в действии, он начал лихорадочно соображать, как подобраться к нему вплотную.

Лу Гэ, заметив, что Сэнгоку даже не получил серьёзных ран после прямого попадания магмы, невольно восхитился:

«А защита у этого Будды что надо. Пусть нынешний Акаину ещё не на пике формы, но его атака всё равно смертоносна. А Сэнгоку хоть бы хны».

Сэнгоку тем временем смотрел на Лу Гэ с нескрываемым уважением, смешанным с гневом.

— Должен признать, ты первый, кто додумался так использовать Плод Дверь-Дверь. Ты вошел в историю. Но… — он поднял свою исполинскую руку, которая теперь казалась целой горой. — Посмотрим, сможет ли твоя дверь вместить в себя длань самого Будды!

С этими словами он обрушил свою колоссальную ладонь прямо на Лу Гэ.

Глядя на то, как небо закрывает золотая стена, Лу Гэ ощутил странное чувство дежавю. Это выглядело точь-в-точь как легендарная «Ладонь Татхагаты».

На его губах заиграла легкая усмешка.

— К твоему сожалению, — тихо произнес он, — такую дверь я тоже могу открыть.

Увеличить масштаб прохода было лишь вопросом затрат выносливости. С его нынешними резервами и скоростью восстановления, он мог позволить себе потратить даже треть сил на одну «дверь». Пока он не истощен полностью, его тело вернет энергию быстрее, чем враги успеют это заметить.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10617364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода