Готовый перевод A screenwriter with a system: the audience cries, I level up / Сценарист с системой: зрители плачут, я качаюсь: Глава 32. Древняя песнь любви

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Древняя песнь любви»?

Шинозаки Икуми с любопытством разглядывала сценарий первых трёх серий, который Су Янь положил перед ней на стол.

— Какое странное название. Что это за жанр?

— Костюмированная историческая драма, романтика... — начал перечислять Су Янь, — и немного патриотизма, любви к родине.

— Звучит похоже на «Бродягу Кэнсина». Снова самурайский сеттинг? — глаза Шинозаки загорелись.

— Нет, на этот раз не острова Сакуры. Это классическая историческая драма в антураже древнего государства Ся. И главный герой совсем не похож на Химуру Кэнсина. Он не мастер меча, способный в одиночку положить армию. Он... — Су Янь на секунду задумался, подбирая слова. — Он смелый, он умнее Кэнсина, но по сути — обычный человек.

— То есть без боевых искусств? — Шинозаки нахмурилась.

Успех «Кэнсина» во многом держался на финальной драме, но без зрелищных боёв в начале зрители могли бы и не досмотреть до конца. Примут ли фанаты Кэнсина историю, где герой не машет мечом?

— А финал? Это снова трагедия? — внезапно спросила она, вспомнив, как разъярённые фанаты поливали её грязью полмесяца.

— Ну... не совсем, — уклончиво ответил Су Янь.

Он рассуждал так: и герой, и героиня исполнили свои самые заветные мечты. Перед смертью они смогли увидеть друг друга. Разве исполнение мечты можно назвать трагедией?

— Фух, это хорошо, — Шинозаки расплылась в улыбке. — Я так и знала, что ты нормальный человек, Су Янь. Та депрессия в «Кэнсине» была случайностью. Рынок всё-таки любит добро, свет и счастливые финалы.

Лицо Су Яня стало странным.

«Раз уж ты спросила, почему не спросила прямо: "Это депрессивная история?"»

Герой из современности и женщина, умершая тысячу лет назад.

Любовь сквозь века. Из-за хаотичных скачков во времени они встретились всего шесть раз за всю жизнь, но запомнили друг друга навсегда.

Разве это не депрессивно?

Успокоившись, Шинозаки села поудобнее, глубоко вздохнула и открыла сценарий.

Сюжет начинался в древней династии.

Столица. Грандиозная сцена публичной казни.

Толпы зевак. И женщина, которую называли «Демонической Императрицей», державшая страну в железном кулаке десятилетиями, чьи бесконечные войны довели народ до нищеты.

Перед тем как топор палача опустился, она бросила последний взгляд в толпу. Взгляд, полный удивления, сложности и глубокой печали. И смотрела она прямо на главного героя, Шэнь Буяня.

Шэнь Буянь, писатель, специализирующийся на исторических романах, проснулся.

Этот сон был настолько реальным, что он решил написать книгу о взлёте и падении династии Шэн, которую увидел во сне.

Далее в сценарии появлялись классические завязки: древнее дерево, исполняющее желания, и странная старуха, продающая обломки нефрита.

Наговорив кучу загадок, она убедила Шэнь Буяня купить сломанный нефритовый кулон.

И вот, однажды ночью, размышляя над своей книгой и пытаясь докопаться до исторической правды о династии Шэн, Шэнь Буянь...

Переместился во времени.

Он оказался в той самой эпохе, когда жила «Демоническая Императрица» Лу Юань...

Глаза Шинозаки расширились.

Путешествия во времени! В киноиндустрии государства Ся этот жанр практически отсутствовал.

В мире, откуда пришёл Су Янь, попаданцы были заезженным штампом в веб-новеллах, а после выхода сериалов «Поразительное на каждом шагу» и «Дворец» тема стала популярной и на экране.

Но здесь, в государстве Ся, это было свежо и ново.

То, что в одном мире считается клише, в другом становится инновацией.

Шинозаки с интересом продолжила чтение.

Шэнь Буянь, современный парень, попал в эпоху, когда Лу Юань было уже за тридцать.

И попал он прямиком в императорский дворец.

Но времена были смутные. Династия Шэн стояла на краю гибели, вражеские армии осаждали город, а канцлер Ли Юн готовился предать страну.

Лу Юань, как мать малолетнего императора, правила от его имени и получила прозвище «Демоническая Императрица»...

Таких примеров в истории было полно. В мире Су Яня так называли Чжао Фэйянь или Сунь Жовэй. А уж могущественных вдовствующих императриц вроде Люй-хоу или Цыси и вовсе не счесть.

Шинозаки легко приняла этот сеттинг. В истории Ся тоже хватало подобных фигур и мелких династий с мутной репутацией.

Но дальше сюжет становился всё более странным.

Шэнь Буянь, впервые попавший в прошлое, встретил дворцовую служанку, которая, казалось, давно его знала.

Она привела его к красивой женщине — самой императрице Лу Юань.

И эта женщина тоже вела себя так, словно знала Шэнь Буяня много лет. Казалось, она ждала его появления именно в этот день. Она приготовила для него одежду по размеру, провела с ним праздник Шансы, совершила обряд очищения ивовой ветвью...

А потом, когда канцлер-предатель Ли Юн попытался убить Шэнь Буяня, она закрыла его своим телом, приняв смертельный удар.

Шэнь Буянь смотрел, как умирает тридцатилетняя Лу Юань, и не мог понять: почему эта женщина пожертвовала жизнью ради него, незнакомца?

С этим вопросом его первое путешествие закончилось.

Два осколка нефрита, которые он купил, соединились.

Дочитав сценарий первой серии, Шинозаки почувствовала головокружение.

Что происходит с этой Лу Юань?

Она умерла? Почему она спасла незнакомца ценой жизни?

Почему казалось, что она готовилась к этой встрече годами?

Разве Су Янь не говорил, что это не трагедия?

Сгорая от нетерпения, Шинозаки схватила сценарий второй серии.

И там её ждал ещё более шокирующий поворот.

Вернувшись в современность, Шэнь Буянь не мог забыть Лу Юань и её жертву. С помощью нефрита он снова отправился в прошлое...

Но на этот раз он попал в эпоху на десять лет раньше первого визита.

В то время Лу Юань ещё не была императрицей. Ей было всего двадцать с небольшим, и она служила при дворе.

— А? — у Шинозаки глаза на лоб полезли.

Как это понимать?

Из истории про попаданца это превращалось в головоломку.

Первый раз он попал к 36-летней Лу Юань.

Второй раз — к 26-летней?

Что за...

А как же та, тридцатилетняя? Она умерла, спасая его, и всё? Конец?

Так раскрывалась главная интрига сериала.

Познакомившись с молодой Лу Юань, Шэнь Буянь узнал истинную историю династии Шэн, которой не было в учебниках.

Чтобы изменить судьбу Лу Юань и не дать ей погибнуть в тридцать шесть лет, спасая его, он начал путешествовать во всё более ранние периоды её жизни, пытаясь переписать историю...

Дочитав третью серию, Шинозаки моргнула и посмотрела на Су Яня.

— А дальше?

— Дальше нет. Я написал только три серии, — развёл руками Су Янь. — Ну как? Интересно?

— Ещё бы! — воскликнула Шинозаки. — Что не так с этой Лу Юань? Она что, знала Шэнь Буяня раньше?

— А этот канцлер Ли Юн? Он же предатель, почему в учебниках истории его называют «мудрым канцлером»? И почему он так взбесился, увидев Шэнь Буяня в первый раз, словно тот убил его отца?

— И Лу Юань... она правда умрёт в тридцать с лишним лет? — голос Шинозаки дрогнул.

— Я ещё не придумал, — с каменным лицом соврал Су Янь.

Он не любил спойлерить. Рассказывать сюжет продюсеру не было смысла — он всё равно не собирался его менять под её давлением. Проще сказать «не придумал» и избежать лишних споров.

— Как думаешь, если подать эти три серии в производственный отдел, они утвердят проект? Дадут деньги?

— Конечно! — уверенно заявила Шинозаки. — Этот сценарий в сто раз интереснее тех унылых офисных драм и школьных комедий, которыми завален канал. Концепция путешествий во времени — это бомба! Не могу представить, чтобы они отказались.

— Но...

Шинозаки вспомнила о дяде Киёты Сандзи.

Хм.

Писать хорошие сценарии — это работа Су Яня.

А устранять препятствия...

Это работа Шинозаки Икуми.

Она встала и решительно посмотрела на Су Яня.

— Оставь эти три серии мне. Я добьюсь финансирования.

http://tl.rulate.ru/book/160213/10293118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода