Готовый перевод Naruto: Unifying the Ninja World, I Don't Make Choices (I Want It All) / Наруто: Выбор для слабаков — я заберу их всех!: Глава 47. Скитания и тренировки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47. Скитания и тренировки

Троица переглянулась за спиной Ли Лина. В их сердцах разлилось тепло — они и не надеялись, что учитель так легко простит им их маленькую хитрость. Однако была одна загвоздка: у них совершенно не было денег.

Будучи сиротами, они жили на полном обеспечении Академии. Еда, крыша над головой, одежда — всё это предоставлялось бесплатно, но никаких карманных денег им не полагалось. По сути, они были круглыми бедняками.

Кагура, заметив замешательство друзей, уверенно хлопнула себя по груди и заговорщически подмигнула. После того как её официально признали частью клана Узумаки, ей начали выплачивать небольшое пособие. На пару порций хот-пота должно было хватить.

— Не переживайте, у меня есть немного, — бодро заявила она. — Мы теперь официальные шиноби. Скоро начнем выполнять миссии и зарабатывать, тогда и вернете мне долг. Идет?

— Хе-хе, тогда выручай, Кагура! — Шеньянь довольно потер руки. Он давно мечтал попробовать этот хваленый хот-пот, но пустой кошелек всегда был весомым аргументом против. Адзи тоже бросила на подругу полный благодарности взгляд.

Увидев, что Ли Лин уже прилично удалился, ребята прибавили шагу. Шеньянь даже что-то крикнул вдогонку, прося подождать, но учитель, казалось, был слишком увлечен предвкушением трапезы.

Обед прошел просто великолепно. Они ели до отвала, хотя ребята старались сдерживать аппетиты, понимая ограниченность бюджета Кагуры. И всё же, когда пришло время расплачиваться, кошелек девочки опустел окончательно. Все её сбережения буквально испарились.

Выйдя из заведения, четверка подставила лица прохладному вечернему ветру Деревни Скрытого Дракона. Кагура с грустным видом поглаживала свой пустой кошелек.

— Учитель, — не выдержала она, — а когда мы отправимся на нашу первую миссию?

— Миссию? — Ли Лин приподнял бровь, изображая искреннее недоумение. — А кто сказал, что мы вообще будем их брать?

— Как это? — ахнул Шеньянь. — Разве ниндзя не должны выполнять поручения, чтобы жить?

— Видите ли, в ближайшее время вы будете сопровождать меня в странствиях по миру шиноби. Мы посвятим это время тренировкам и самосовершенствованию, так что временные миссии нам ни к чему, — спокойно пояснил Ли Лин.

— О-о... понятно... — в голосе ребят послышалось явное разочарование.

Ли Лин сначала удивился такой реакции. Неужели возможность стать сильнее под его личным руководством их не радует? Но затем он заметил, как Кагура тоскливо теребит свой пустой мешочек для денег. Всё встало на свои места.

— Не вешайте нос, — усмехнулся он. — Учитель будет выдавать вам деньги на карманные расходы.

— Что?! Правда?! — глаза троицы синхронно загорелись.

— Разумеется. Мои ученики не должны выглядеть оборванцами. В конце концов, вы — подопечные Тени Дракона, лидера целой деревни. Вы — лицо нашей страны, и я не позволю вам позорить меня своим нищенским видом. Но учтите: вы должны пахать как проклятые. Если ваша сила не будет соответствовать вашему статусу, вы опозорите Деревню Скрытого Дракона. А я позора не терплю. В таком случае мне придется вычеркнуть вас из списка своих учеников. Вы же этого не хотите, верно?

Ли Лин бросил на них многозначительный, почти пугающий взгляд.

— Нет-нет-нет! Учитель, обещаю, мы будем тренироваться до седьмого пота! — Адзи испуганно вытянулась по струнке, зажмурившись от усердия.

— А вы двое? — Ли Лин перевел взор на остальных.

— Положитесь на нас, учитель, мы не подведем! — ответила Кагура, хотя в глубине души почувствовала, что у их наставника весьма специфическое чувство юмора. Шеньянь лишь решительно кивнул.

— Вот и славно. А теперь — марш по домам. Отдыхайте эти пару дней, приводите дела в порядок. Через два дня мы выступаем. Впереди нас ждут ночевки под открытым небом и долгие переходы, так что морально готовьтесь к трудностям.

Ли Лин махнул им рукой на прощание и скрылся в сумерках.

— Есть, учитель! — хором ответили ребята. Они думали вовсе не о тяготах пути, а о том, какие невероятные приключения ждут их впереди под крылом столь могущественного наставника.

Спустя три дня сборы были завершены. Ли Лин во главе своего маленького отряда покинул стены родной деревни. Их великое странствие началось.

Цели Ли Лина были предельно ясны: он хотел не только натаскать учеников в реальных условиях, но и пополнить ряды своей деревни талантливыми обладателями Улучшенных Геномов, которых в мире шиноби было немало. Ну и, конечно же, он сам нуждался в постоянном росте.

Их путь лежал через Деревню Скрытой Травы в сторону Страны Водопада. Ли Лин планировал пересечь Страны Водопада, Железа, Полей и Горячих Источников, чтобы затем переправиться по морю в Страну Воды. Там сейчас свирепствовала политика «Кровавого Тумана», и многие обладатели редких способностей подвергались жестоким гонениям. Это был идеальный шанс «подобрать» парочку гениев для своей деревни.

Путешествие проходило спокойно, пока они не достигли границы Страны Водопада. Перед ними открылось величественное зрелище: бескрайняя стена падающей воды, казалось, низвергалась прямо с небес, разбиваясь о камни с оглушительным ревом.

— Учитель, как же здесь красиво! — выдохнул пораженный Никайдо Шеньянь.

Ли Лин лишь молча кивнул, разделяя его восторг. Он внимательно осмотрел окрестности, но не заметил ни одной явной тропы, по которой могли бы пройти люди. Однако Страна Водопада не была закрытым государством, а значит, существовал тайный проход для торговцев и путешественников.

Целый день они прочесывали местность вдоль великого водопада. Когда Ли Лин уже начал подумывать о том, чтобы сменить маршрут и сделать крюк через Страну Огня, удача улыбнулась им — на горизонте показался торговый караван.

Они незаметно пристроились в хвост каравану и вскоре увидели, как торговцы остановились перед одной из отвесных стен воды. Спустя несколько минут ожидания поток воды внезапно разделился, открывая зев темного туннеля. У входа дежурили двое шиноби Деревни Скрытого Водопада. После краткой проверки караван скрылся внутри.

Ли Лин со своими учениками последовал за ними.

— Стоять! Кто такие? С какой целью прибыли? — стражники преградили им путь, подозрительно оглядывая четверку.

— Уважаемые, мы простые путешественники, — мягко ответил Ли Лин, сохраняя полное спокойствие. — Слышали легенды о невероятных пейзажах Страны Водопада и решили увидеть их своими глазами.

Поскольку их целью действительно было «посмотреть мир», Ли Лин не лгал, и его голос звучал предельно естественно. Стражники, не почуяв подвоха и видя перед собой лишь взрослого с тремя детьми, пропустили их внутрь.

Идя по туннелю, Ли Лин внимательно запоминал каждый поворот и особенности ландшафта. Страна Водопада была настоящей природной крепостью — её было невероятно трудно штурмовать, но легко оборонять. Единственная беда была в том, что в самой деревне почти не осталось выдающихся шиноби. После того как они вынудили Какузу стать отступником, защищать эти земли стало практически некому.

«Если выпадет шанс, я обязательно приберу это место к рукам, — подумал Ли Лин. — Идеальный стратегический тыл».

Когда они наконец вышли из туннеля, перед ними раскинулась долина неописуемой красоты. Солнечные лучи, преломляясь в брызгах водопада, создавали в воздухе переливающееся марево. Леса были окутаны легким туманом, придавая всему вокруг вид сказочного царства. Даже почва под ногами была жирной и черной — идеальное место для будущей житницы.

— Поистине, благодатный край, — негромко произнес Ли Лин, вкладывая в эти слова гораздо больше смысла, чем могли понять его ученики. Те лишь завороженно кивали, любуясь открывшимся видом.

---

http://tl.rulate.ru/book/160183/10235376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода