Готовый перевод Naruto: You Call Intel Jiraiya Underhanded? / Наруто: Информатор Джирайя: Глава 40 «Цунаде, сколько лет, сколько зим»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А‑а‑а! Наконец‑то я снова жив!

Джирайя, уперев руки в бока, щурился на ясное северное небо, а на лице его сияла беззаботная, искренняя улыбка.

— Что отсырело? Мозги или твои нетленные рукописи?

Ленивый голос донёсся сверху, из‑за его протектора.

Цзян Чэнь лежал у него на голове, растянувшись и подставив фиолетовую кожу солнцу. Под лучами она отливала чем‑то странным, будто живым. — Слышь, старый извращенец, — протянул он с ленивым укором. — Ты, кажется, сбился с пути. Если идти в Коноху, надо двигаться на юго‑восток. А ты всё топаешь в другую сторону… Куда это, интересно, ты собрался «собирать материал»?

Гэта Джирайи звякнули и притихли, но тот, будто ничего не произошло, продолжил шагать. Только взгляд его стал каким‑то рассеянным. — Кх‑м… я просто… после таких опасных заданий нервы, сам понимаешь, натянуты до предела. А хороший писатель должен уметь расслабляться, чтобы вдохновение не иссякало. Слышал, в Тандзаку недавно открыли одно заведение…

— Ага, щаз!

Цзян Чэнь даже не дал ему договорить. В жабьих глазах сквозило чистое насмешливое всеведение. — Тандзаку, говоришь? Святое место для азартных идиотов, резня для доверчивых кошельков. Не перепутал ли ты богатую добычу с «отдыхом»? Или ты собрался найти одну легендарную «Лохушку»?

Старое лицо Джирайи резко вспыхнуло, словно у кота, которому наступили на хвост. — Что за глупости мелешь! — Завопил он, взъерошенный. — Разве я человек, ведомый этими вашими сантиметрами и сантименты?! Я просто хотел… ну, выпить парочку кружек! И заодно… познакомиться с местными традициями!

— Традициями? — Цзян Чэнь закатил глаза, тоном ледяным, будто украдкой дразня. — Разве что ты собрался изучать величие «горных пиков», что возвышаются в тех краях…

— Хватит, старая жаба!

Джирайя уже закипал, замахнувшись схватить наглого пассажира с головы. — Кто там сказал про неразделённую любовь?! Мы с ней боевые товарищи, понял? Бое‑вые!

— Товарищи? Те, у которых кулаки летят в лицо? — Джян Чэнь прытко спрыгнул на плечо и не унимался. — Вспомни, как ты в Амегакуре из меня делал реквизит – то на колени, то внуком притворялся. Так вот, я тебе до сих пор не всё вернул. Сейчас просто снимаю проценты…

Рука Джирайи застыла в воздухе. При воспоминании о том, как он униженно стоял перед Нагато, даже ему стало неловко: «Саннинам» такое не пристало. Отчего и спесь мигом спала.

— Ладно‑ладно, уговорил, — вздохнул он, и его хиханьки да хаханьки сменились редкой задумчивостью.

Он остановился, достал из‑за пазухи свиток с разведданными, добытыми в Амегакуре, и посмотрел в сторону Тандзаку.

— Минато хоть и удержал пост Хокаге, но после Данзо осталась целая прорва «хвостов». А если ещё прибавить непредсказуемость организации Акацуки… В мире шиноби мнимая тишина, а под ней клубятся тёмные течения…

Голос Джирайи стал низким, глухим, с лёгким оттенком усталости. — Орочимару, проиграв гонку за пост, ушёл в свои опыты, Нагато и те превратились в чудовищ… Из наших троих теперь только я да она остались вменяемыми…

Цзян Чэнь посмотрел на его профиль. Шутить теперь не хотелось: в этой усмешке виднелась настоящая печаль. Он понимал, что сколько бы Джирайя ни притворялся весельчаком, на деле он был человеком глубокой, почти болезненной привязанности. Потери Амегакуре и перемены Нагато ударили по нему сильнее, чем можно было увидеть со стороны.

— По данным от Гамачу, — тихо произнёс Джирайя, снова трогаясь в путь, и на этот раз шаг его стал заметно быстрее, — Цунаде где‑то рядом с Тандзаку. Каждый раз, когда её гложет тревога или назревает беда, она лезет в игру. Надеюсь, на сей раз у неё просто зачесались руки.

Тандзаку – самый известный игорный квартал Страны Огня, настоящий рай праздного расточительства.

Никакой строгости ниндзя‑деревень, никакой величавой чопорности дартё, лишь сладкий шум, густой запах страстей и желаний. Фонари всех оттенков сверкали даже при дневном свете, звон костей перекрывал выкрики игроков, воздух дрожал от криков отчаянья и восторгов.

Смесь дешёвых духов, спирта и жареного мяса стояла в воздухе, пахло пороком и свободой.

— Д‑д‑д‑д! Дай бог, чтоб выпало большое!

— Чёрт! Опять мелочь! Прощай, деньги!

В сердце квартала, в роскошном игорном доме, клубился дым и человеческий гомон. В центре – стол, окружённый толпой зевак. Все взгляды были прикованы к женщине напротив дилера.

Она была прекрасна.

Длинные золотые волосы собраны небрежно, на лбу сияла фиолетовая печать, зелёный хаори с иероглифом «азарт» спадал с плеч, под ним – сетчатая кольчуга, отчётливо обрисовавшая фигуру. Она сидела, закинув ногу на ногу, лениво перекатывала между пальцами фишки, взгляд потухший, безучастный к всеобщему безумию.

— Госпожа Цунаде…

Шизуне стояла позади, прижимая к груди Тон‑Тон, нахмурившись и почти шепча. — Мы уже проиграли тридцать раз подряд… Это все наши последние деньги. Если снова не повезёт, ночевать придётся прямо на улице…

— Хрю‑хрю! — Отозвалась Тон‑Тон, будто подтверждая её слова.

— Не ной, Шизуне! — Раздражённо отмахнулась Цунаде и со звоном опустила на стол последнюю горсть фишек. — Всё на большое! Я не верю, что сегодня удача окончательно от меня отвернулась!

Дилер‑лысый, с лицом как из теста, расплылся в довольной ухмылке – с утра эта легендарная Лохушка щедро кормила его заведение. Настоящее золото в человеческом обличье.

— Ставки сделаны! — Возгласил он, взбивая стаканчик для костей, потом шлёпнул им по столу. — Открываем!

Но как только крышка вздрогнула, взгляд Цунаде вспыхнул, ладонь замерла. Она чувствовала его – ту знакомую, ровную чакру, что мгновение назад возникла на границе её восприятия. Как бы он ни пытался скрыть присутствие, для одного из «Саннинов» эта аура светилась, как «прожектор» в ночи.

— Этот идиот… — прошептала она и вдруг ощутила, как напряжение спадает, уступая место раздражённому, но тёплому спокойствию.

Стаканчик поднялся.

— Четыре, пять, шесть – большое! Игрок выигрывает!

Толпа взревела.

— Что?! Легендарная Лохушка выиграла?!

— Мир точно сошёл с ума!

Шизуне стояла с распахнутыми глазами, глядя, как дилер отталкивает к ним гору фишек. От восторга она чуть не расплакалась. — Госпожа Цунаде! Мы выиграли! Мы наконец‑то выиграли! Можно расплатиться с долгами и снять лучшую гостиницу!

Но на лице Цунаде не появилось ни тени радости. Она смотрела на стол и только хмурилась ещё сильнее.

— Невезение…

Холодный выдох сорвался с губ. Она резко поднялась – стул сверзнулся с противным скрежетом. — Хватит…

— А? — Шизуне побелела, едва не выронив Тон‑Тон. — Как же так, госпожа Цунаде?! Мы же опять везём! Это ведь шанс, который…

— Сказала, хватит. — Цыкнула Цунаде, отодвигая фишки. Даже не глянула на гору денег. — Воздух здесь слишком тяжёлый. Тошнит…

— Подождите! Госпожа Цунаде!

Шизуне с отчаянием оглянулась: взгляд метался между оставленной горой богатства и стремительно уходящей спиной наставницы. Ком в горле, кровью отзывающаяся жалость. В конце концов она стиснула зубы, подхватила Тон‑Тон и поспешила следом. — Госпожа Цунаде, подождите! Куда вы?

В игорном доме остались растерянные лица, но стоило двери захлопнуться, как толпа взорвалась: десятки рук кинулись к брошенным фишкам, превращая зал в хаос.

http://tl.rulate.ru/book/160140/10212370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода