Читать The Daily Life of the Immortal King / Повседневная Жизнь Бессмертного Короля: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод The Daily Life of the Immortal King / Повседневная Жизнь Бессмертного Короля: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 111: Не проиграй шторму первой любви!

Он был немного ошеломлен смотря на эту потрясающе великолепную Учительницу Пань...

Даже если она использовала макияж, как она могла измениться до такой степени?!

Глядя на Учительницу Пань на которой не было ни следа от морщин, он внезапно вспомнил о трех колдовских заклинания, к которым отчаянно стремились все женщины-культиваторы: пластическая хирургия, фотошоп и макияж...

«О чем ты думаешь, ученик Ван Лин?» - увидев как этот ученик с вечно каменным лицом, показывает редкое выражение удивления, учительница Пань радостно улыбнулась - «Школьные правила запрещают учителям использовать сильный макияж или принимать лекарства, такие как эликсиры сохраняющие молодость. Но сейчас мы не в школе, и я приняла быстродействующий эликсир сохраняющий молодость. Я надеюсь что ты не расскажешь об этом другим ученикам, ученик Ван Лин!»

Услышав ее объяснение, Ван Лин сразу же все понял.

Такие быстродействующие эликсиры сохраняющие молодость работали всего двадцать четыре часа. После приема такого эликсира, кожа человека сразу же становится подтянутой и более упругой, а тело моложе; после приема подобного эликсира, человек выглядел так, на что он был похож в возрасте восемнадцати лет.

После принятия быстродействующего эликсира сохраняющего молодость, Учительница Пань стоящая перед ним на самом деле была восемнадцатилетней Учительницей Пань…

Ван Лин действительно не ожидал что она была такой красивой в юности!

Затем учительница Пань вошла внутрь и надела тапочки, после чего оценила небольшую виллу семьи Ван. Затем она незаметно нахмурилась, поняв что в доме нет никакой духовной энергии.

В нынешнее время многие родители устанавливают в своих домах формации собирающие духовную энергию, которые позволяли их детям спать спокойнее и лучше культивировать.

Как правило, домашние формации сбора духовной энергии были небольшими и довольно дешевыми; поэтому учительница Пань не ожидал что семья Ван будет настолько бедной, что они не смогут позволить себе даже одну формацию...

Неужели ученик Ван Лин на самом деле вырос в такой среде, и шаг за шагом сам достиг уровня Возведения Фундамента?

Достичь уровня Возведения Фундамента при помощи одного лишь таланта и без каких-либо дополнительных ресурсов, было невероятно сложно.

Затем учительница Пань с некоторой жалостью посмотрел на Ван Лина и почувствовала что этот ребенок был слишком несчастным.

Ван Лин: «...»

Когда она вошла в гостиную, дедушка Ван немедленно встал с дивана; когда их взгляды встретились, они оба были поражены.

Дед Ван был ошеломлен поскольку не ожидал что Учительница Пань Шэнцун будет такой же молодой как и прежде...

А учительница Пань была ошеломлена потому что ей казалось что этот старик перед ней был несколько знаком, но она не могла вспомнить кем он был.

Стоя в стороне, Ван Лин прочитал ее мысли, после чего понял что она не помнит Деда Вана.

В конце концов прошло уже столько лет.

Более того, самое главное заключалось в том, что любовь деда Вана была безответной.

Они долго смотрели друг на друга, и увидев что Учительница Пань все еще не узнала его, дедушка Ван почувствовал себя немного подавленным и вздохнул в своем сердце: в конце концов я уже стар... я больше не тот что раньше.

Стоя в стороне, Ван Лин наконец-то ощутил непреодолимую пропасть между культиваторами и обычными людьми.

Всю силу и эффективность эликсира сохраняющего молодость можно было показать лишь при помощи духовной энергии. С другой стороны, независимо от того сколько эликсиров сохраняющих молодость примет обычный человек, в конце концов он все равно будет медленно стареть из-за недостатка духовной энергии.

Трагично?

Может немного.

Но такова реальность.

Дед Ван был довольно оптимистичным человеком, поэтому он не особо зацикливался на этом. Немного успокоившись, он жестом указал учительнице Пань сесть и подал ей чашку черного чая: «Пожалуйста присядьте и выпейте чаю, Учительница Пань.»

«Здравствуйте сэр, а вы...» - сев на диван, учительница Пань слегка нахмурилась.

«Ох, я дедушка Ван Лина. У родителей Лин Лина есть срочные дела, поэтому они оставили дома меня.»

«Ах, понятно.»

Затем учительница Пань улыбнулась: «Все в порядке, этот визит на дом был слишком неожиданным решением с моей стороны.»

Ван Лин чувствовал что за исключением ее голоса, Учительница Пань казалось помолодела почти во всех других аспектах - даже ее отношение полностью отличалось от типичной Учительницы Пань, сейчас она была особенно нежной и доброй.

«Все в порядке, учительница Пань.» - ярко улыбнулся старик.

«Тогда сэр, как мне обращаться к вам? Мистер Ван или дедушка Ван?»

Ван Лин: «...»

Дед Ван снова был подавлен: «...»

Очевидно что дед Ван никогда не хотел узнать на что похоже чувство, когда его первая любовь называла его «дедушкой»...

Быстро успокоив свои хаотичные мысли, старик ответил: «Зовите меня мистер Ван...»

«Мм, очень хорошо, мистер Ван.»

Обменявшись несколькими вежливыми словами, они начали говорить о нем.

«Ван Лин как правило молчит в школе, и я предполагала что это во многом из-за атмосферы в доме. Но сейчас я обнаружила что г-н Ван очень веселый человек.»

Старик смущенно почесал лысину: «На самом деле этот мальчик очень добрый, прямо как его родители, и является любезным и хорошим ребенком. Если вы познакомитесь с ним поближе, вы обнаружите что он обладает своими уникальными качествами. Однако у него есть минус, он всегда поддерживает свое каменное лицо; он такой с самого раннего детства, и он не может этого изменить. Наша семья дала этому название - «синдром холода к семье». Пожалуйста не обращайте на это внимания, учительница Пань.»

Ван Лин: «...»

Учительница Пань прикрыла свой рот и рассмеялась: «Мистер Ван, у вас действительно хорошее чувство юмора! Однако у меня есть вопрос, который я хотела бы вам задать.»

Старик: «Спрашивайте.»

Учительница Пань: «Мистер Ван, в каком месяце родился Ван Лин?»

Старик быстро ответил: «26 декабря.»

Затем учительница Пань посмотрела на Ван Лина, после чего вздохнула и покачала головой: «Неудивительно...»

Старик: «Что-то не так?»

Учительница Пань: «Ничего, я просто поняла что ученик Ван Лин – Козерог.»

Ван Лин: «...»

http://tl.rulate.ru/book/16009/363034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
И что она имеет против Козерогов? Это я её спашиваю как Лев.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку