Читать The Daily Life of the Immortal King / Повседневная Жизнь Бессмертного Короля: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод The Daily Life of the Immortal King / Повседневная Жизнь Бессмертного Короля: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 83: Горе любви

Как только дедушка Ван вошел в виллу, он сразу же пошел в уборную; он сдерживался всю дорогу. В возрасте семидесяти лет, старика можно было считать довольно здоровым; помимо его ухудшающегося слабоумия, его ежегодные физические осмотры в клинике показывали что все другие функции его тела были в порядке.

Несмотря на то что он страдал от сильного слабоумия, отец и мать Ван не беспокоились о том что он потеряется, поскольку Ван Лин дал мотоциклу старика способность автопилота.

В противном случае старик никогда бы не добрался досюда из соседнего пригорода...

Услышав о прибытии старика, отец Ван поспешно закончил свою работу.

Помимо мамы Ван и Вана Лина когда тот впадал в ярость, этот старик был единственным человеком которого отец Ван уважал в семье Ван. Однако когда бабушка Ван Лина еще была жива, отец Ван на самом деле боялся ее еще больше. Но к сожалению она умерла до того как Ван Лин родился.

После ее смерти отец Ван очень долго страдал, вплоть до рождения Ван Лина. Он всегда считал что если бы Ван Лин родился на несколько лет раньше, то возможно старушка была бы еще жива.

Но к сожалению в жизни не было «если бы»...

Кроме того, слабоумие деда Ван также появилось после смерти бабушки Ван. Когда он был молодым, дедушка Ван был казановой, но он очень сильно любил свою жену. Поэтому смерть бабушки Ван стала огромным ударом для старика.

Придя в гостиную, отец Ван закурил сигарету и спросил: «Ты уже заказала ресторан?»

Мама Ван кивнула: «Я забронировала столик в ресторане Kikkaro(отсылка на какой-то японский мультик). Сначала я хотела забронировать столик в Маленьком Ресторане Кулинарного Бога(отсылка на китайскую новеллу), но в последнее время владелец очень занят. Я также слышала о том что цена на жареный рис с яйцом увеличилась! Изначально она составляла двести восемьдесят восемь юаней, а теперь девятьсот восемьдесят восемь! Это же грабеж среди белого дня!»

Ван Лин: «...»

Ван Лин слышал о том что недавно появилось очень популярное место под названием Маленький Ресторан Кулинарного Бога. Лишь с помощью миски жареного риса с яйцом, этот безымянный ресторан смог привлечь бесчисленное количество клиентов.

Ван Лин чувствовал что владелец этого ресторана был очень подозрительным. Он должен был быть либо старым экспертом мира культивирования, либо путешественником во времени... если нет, то возможно у этого человека была какая-то система, которая повышала его силу!

Портативная система не была чем-то новым; кроме того, Ван Лин знал что в последние годы Ван Мин работал над подобным проектом; на сегодняшний день он уже изобрел множество портативных систем и проводил секретные эксперименты в разных местах...

«Все в порядке, Kikkaro тоже неплохо.»

Затем взгляд отца Ван упал на маленький мотоцикл на заднем дворе: «Почему в нем так много яблок?»

«Этот папа их привез. Он вспомнил что в детстве Лин Лин любил есть апельсины, но к сожалению он принес не то...»

«...» - Отец Ван закрыл лицо и вздохнул в своем сердце - слабоумие отца становится все хуже и хуже!

И казалось... что в список проблем старика также включился запор! Он был в уборной уже довольно долгое время...

Ван Лин также чувствовал беспомощность. Учитывая его нынешние способности, он мог легко устранить раковые клетки из организма человека, однако у него не было способа излечить психическое заболевание такое как слабоумие.

Что еще хуже, слабоумие дедушки Вана было очень сложным, поскольку оно было вызвано разбитым сердцем. Если бы это была физическая проблема, то Ван Лин мог бы легко вылечить ее.

Вскоре из туалета раздался звук смыва, после чего из него спокойно вышел старик.

Войдя в гостиную, он схватил Ван Лина за руки и странно посмотрел на него: «Цзяо, я не видел тебя всего несколько месяцев, как ты стал таким молодым? Ты снова украл эликсир молодости... в этой штуке очень много консервантов!»

«...»

Отец Ван: «Пап!... Я твой сын!»

Дед Ван на мгновение застыл, после чего хлопнул себя по голове: «Ох точно! Ты мой сын! Тогда этот мальчик... это Цзинкэ, верно?! Где наш Лин Лин?»

«...»

Дед Ван был человеком который очень любил приколы; когда он только приехал, его слабоумие действительно разыгралось. Однако сейчас Ван Лин мог сказать что старик просто притворяется. Эта маленькая шутка могла обмануть отца и мать Ван, но не его.

Когда отец и мать Ван увидели выражение лица Ван Лина, они сразу же все поняли: «Папа, ты уже такой старый, но все еще любишь шутить.»

Поняв что его раскрыли, старик радостно рассмеялся: «Наш Лин Лин действительно удивительный. В любом случае... что мы собираемся делать?»

«Папа, мы собираемся пойти в ресторан.»

«Нет, нет, нет, какой ресторан, это чертовски дорого; есть ли в доме продукты?» - Спросил дедушка Ван.

«Есть...»

«Тогда этого достаточно!» - Старик снял шляпу, раскрывая свою большую лысую голову, и закатил рукава - «Вам не нужно ничего делать, позвольте мне показать вам на что я способен.»

«Пап, я думаю может не стоит... что если твое слабоумие опять разгорается когда ты будешь готовить?»

«Какое отношение слабоумие имеет к моей готовке?! Даже если я забуду всех вас, я никогда не забуду как готовить!» - сердито сказал старик.

Дед Ван был довольно упрям когда дело касалось кулинарии, потому что до выхода на пенсию, он более сорока лет был шеф-поваром в отеле. Несмотря на то что ему приходилось готовить три раза в день в течение трехсот шестидесяти пяти дней в году, он никогда не готовил одно и то же блюдо два раза.

Старик был впечатляющим человеком, который вырастил многочисленных учеников, и все они следовали философии счастливой готовки. Это философии старика научил его шифу, но даже Ван Лин не знал кто такой этот шифу. Теперь, когда у старика было слабоумие, его воспоминания стали довольно запутанными; и даже если Ван Лин использует свою способность извлечения памяти, он не обязательно сможет обнаружить какие-либо полезные подсказки.

«Я могу быть старым, и мой мозг не так хорошо работает, но мое тело все еще здорово. Мой внук участвовал в четырехдневном мероприятии, посмотрите как он похудел!» - Старик посмотрел на Ван Лина и улыбнулся, затем взял фартук и умело завязал его вокруг своей талии.

«Папа, вам нужна помощь?»

«Найди мне немного масла, соли и перца, а также скажи мне какие ингредиенты у нас есть.»

«В холодильнике есть шпинат, редька и немного свинины...»

«Мм, я видел несколько бананов на столе в гостиной, я также могу приготовить блюдо с фруктами. Мои злые бананы(отсылка на писателя китайских новел) были единственными в своем роде!»

Затем старик открыл холодильник, и его глаза загорелись: «Свиные уши? Эм... да, эр ген в соусе(еще одна отсылка)!»

По какой-то причине Ван Лин почувствовал что в его стиле кулинарии было что-то знакомое: «...»

http://tl.rulate.ru/book/16009/351707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку