Читать 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 52: Возвращение домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 52: Возвращение домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52: Возвращение домой


 

А сейчас я наложил заклятие на стену, ведущую во дворец.

После этого я добавил заклинание «Устойчивость».

Теперь никто не сможет пробраться так легко.

Она должна быть достаточно хороша, чтобы продержаться до завтра, до того как я проведу серьезные строительные работы.

 

Покончив с этим, мы вернулись в потайной ход. Мы шли быстро, так как уже ранее проходили по нему.

Мы добрались до места с разбитой стеной, которая вела к канализации в мгновение ока.

 

"А теперь пора заделать эту дыру.”

“Но как вы собираетесь это сделать?”(Милка)

 

Я посмотрел на Герберга и Лучилу.

 

“Сейчас мы сложим несколько камней и создадим физический барьер. После этого я усилю его магией.”

"Понятно.”

“С теми камнями, что прямо здесь? Некоторые же из них сломаны…” - сказала Милка взволнованным голосом.

 

"Да, это не очень хорошо. Но этого хватит до завтра. Как временная мера.”

“Значит, здесь больше никто не пройдет?”

"Все верно.”

 

Одно дело, если люди вторгнутся в мой дом, но будет катастрофой, если они вторгнутся во дворец.

 

"Предоставь это мне! Я буду складывать камни.”

"А, спасибо.”

"Я тоже помогу.”

 

Милка начала подбирать камни вместе со мной.

Лучила тоже поставил Герберга на землю и стал помогать.

Герберг начал ходить вокруг нас.

Через некоторое время отверстие было заделано.

 

"Там все еще есть трещины.”

“Да. С этим ничего не поделаешь, так как некоторые куски стены были раздроблены.”

 

И поэтому я замазал трещины грязью. После этого я закалил стену магией огня, чтобы грязь затвердела.

В действительности я хотел использовать магию на весь туннель, но это может подождать.

Сейчас была середина ночи.

 

"А теперь давайте вернемся.”

“Да.”

“Куд-кудах!”

 

И вот мы вернулись в подвал.

Когда мы добрались туда, Милка сказала:

 

"Ну, тогда до завтра. Дайте мне знать, когда можно приходить работать.”

“Милка, что ты говоришь?”

 

Видимо, Милка собиралась спать в подвале.

Она пробралась в него, в первую очередь чтобы поспать. Вот почему она меня не поняла.

 

“Я...я не могу? Тогда мне придется спать на улице?”

"Нет, здесь нет постельного белья. Ты будешь спать в нормальной комнате.”

"Вы серьезно?”

“Конечно. В конце концов, теперь ты мой ученик.”

"Благодарю вас!”

 

И вот Милка поднялась с нами на первый этаж.

Я сказал ей, где находится ванная комната, прежде чем направиться на второй этаж.

 

"Мне бы хотелось, чтобы ты выбрала любую комнату из пустых. Но сейчас ночь, и у нас гости, так что придется подождать до завтра.”

“Хорошо. Н-но я не против любой комнаты.”

 

Милка, похоже, очень нервничала с тех пор, как вошла в особняк.

 

“Пока ты можешь спать в этой комнате. Мы еще поговорим завтра.”

"Эта комната такая большая... Мистер Рок, спасибо!”

"Не стоит благодарности.”

 

После этого я разделился с Лучилой и Гербергом и вернулся в свою комнату.

Когда я открыл дверь, там стоял волк, Грулф.

Когда я уходил, он крепко спал, но, похоже, теперь проснулся.

 

"Груфф, гррруфф…”

“Что такое, Грулф?”

 

Он начал тереться об меня.

Возможно, он волновался после того, как проснулся ночью и увидел, что меня нет.

Должно быть, он решил, что его бросили. Поэтому я его погладил.

 

Даже после того, как мы легли, Грулф не успокоился и начал лизать мне лицо.

И поэтому тихим голосом я объяснил ему, что произошло.

 

"Лучила пришел рассказать мне о странном шуме. И вот я отправился на разведку.”

"ГРР.”(п.п. тут типа скулеж)

 

Грулф тихо заскулил. Он был осторожен, не поднимая шума, так как была ночь.

Я думаю, он говорил, что я должен был взять и его тоже.

 

“Но ты не проснулся даже тогда, когда здесь были Лучила и Герберг.”

"...Гррр…”

 

Грулф снова заскулил и перевернулся на спину. Полагаю, это было извинение.

Я почесал ему живот.

 

"Ты очень устал. С этим ничего не поделаешь.”

“Груууффф-грурррр…”

 

Уши и хвост Грулфу стояли торчком.

Я чувствовал, как у меня появилось твердое желание никогда больше не повторять эту ошибку.

В любом случае, нет смысла сейчас об этом думать. И вскоре я заснул.

 

Рано утром.

“Гррр-гррр-аууууу.!”

Я проснулся под звуки рычание Грулфа.

 

Возможно, это из-за нападение на Герберга.

Я быстро вышел из комнаты и побежал навстречу вою.

 

“Пр-Прекрати! Отпусти, ты!”

“Гррр-Грррр!”

 

Когда я пришел, то увидел, что Милка лежит лицом вниз на полу, а Грулф придавил ее лапой сверху.

Грулф был очень большой, и поэтому, Милка не могла двигаться.

 

Увидев меня, Грулф завилял хвостом.

 

"Груф.”

Может быть, мне показалось, но его лицо выглядело самодовольно.

Теперь, когда задумался над произошедшим, Грулф не знал о Милке.

Он поймал ее, думая, что она была незваным гостем.

 

Милка тоже меня заметила.

"Мистер Рок, помогите мне!”

“Грулф. Отпусти ее.”

"ГРР?.”

 

Это не вина Грулфа. Он ничего не знал о Милке.

Поимка злоумышленников была работой сторожевой собаки. Или охранного волка.

 

“Грулф. Это Милка. Она останется здесь с сегодняшнего дня.”

"Гррр?”

“О, это было ужасно!”(Милка)

"Ты рано встаешь, Милка.”

“Вы сказали, что я буду убирать в доме. Итак, я ходила по нему, осматривая, с чего мне начать, когда на меня напали!”

 

Поэтому я и познакомил Грулфа с Милкой.

 

"Понятно. Это сторожевой волк? Богатые люди удивительны. Приятно познакомиться с вами, Грулф.”

 

Грулф фыркнул на протянутую руку Милки и отвернулся.

Поскольку Грулф появился здесь первым, он показывал ей, что она была ниже его по положению.

Или, во всяком случае, пытался сделать такой вид. Видимо, собаки могут быть и такими.

 

Но Милка, похоже, не заметила отношения Грулфа и начала гладить его по голове.

http://tl.rulate.ru/book/16000/607300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку