Читать Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 45. Инициатива

Тем утром солнце встало как обычно.

Семья Чжанов была занята приготовлением к весеннем земледельческому сезону, но Чжан Сяолун был в оцепенении. Время от времени он поглядывал на Лю Цин, которая вела себя так, будто ничего страшного не произошло. Ее эмоции сделали Чжана Сяолуна ее более растерянным, и он, в конце концов, выбрал момент, встал рядом с ней и прошептал:

-Ты приняла решение?

Лю Цин дразнила его, избегая отвечать на вопрос:

-Какое решение?

Чжан Сяолун был немного раздосадован и сказал:

-О том, что делать, когда твой отец придет за тобой. Ты решила пойти домой?

Лю Цин ответила:

-Да, когда отец придет забрать меня, я последую за ним домой.

Лицо Чжана Сяолуна побледнело, и он сказал:

-Я знаю, что те слова, которые ты сказала мне ранее, были лишь для того, чтобы утешить меня, чтобы я скорее поправился. Сейчас я полностью выздоровел, и ты бросаешь действо и возвращаешься к комфортному для себя стилю жизни, потому что здесь нет ничего, стоящего твоего внимания.

Видя, что Чжан Сяолун принял ее слова за правду, Лю Цин быстро перестала шутить и сказала:

-Сяолун, посмотри на то, что ты сказал. Ты действительно веришь, что я могла так играть с тобой? Разве ты не знаешь о моих чувствах?

Сяолун был взволнован и ответил:

-Это не то, чтобы я поверил в твои слова, но из-за того, что я не понимаю, как ты можешь оставаться спокойной в такой ситуации, пока я так нервничаю, что скоро взорвусь.

Лю Цин улыбнулась и сказала:

-Ты глупый дурак, в обычные дни ты кажешься умным, но сегодня все твои знания покинули тебя. Помнишь выражение: «Грязь преграждает путь воде, а генерал останавливает солдат, когда они идут»? хотя мой отец и придет забрать мне, только от моего решения зависит пойду ли я с ним. Мой отец обычно позволяет принимать решения мне самой, но в этот раз он сделал исключение, так что я хочу сначала выслушать его, чтобы прояснить ситуацию. Это на самом деле и есть решение, так почему я должна беспокоиться?

Чжан Сяолун улыбнулся и сказал:

-Я не похож на тебя, чье сердце крепкое, как бамбук. Я действительно горяч, и мне кажется, что мы должны взять инициативу в свои руки, чтобы найти твоего отца и обсудить с ним это дела, а не ждать как он придет в один из следующих дней.

Лю Цин была поражена и похвалила Чжана Сяолуна:

-Ты прав, мы должны перенять инициативу и взять судьбу в свои собственные руки. Если мы будем ждать отца, то выпадем из лодки из-за подводных течений, тогда почему бы мне не пойти сначала домой, чтобы прояснить ситуацию?

Счжан Сяолун почувствовал себя нелегко и ответил:

-Это была просто случайная мысль, я не задумывался так далеко, как ты. Кроме того, я должен сопровождать тебя, если ты пойдешь, когда я практически полностью поправлюсь и дорога на пол дня не доставит мне проблем.

Лю Цин задумалась ненадолго и сказала:

-Твои идея прекрасна. Давай найдем моего отца вместе и увидим, что действительно твориться у него в голове.

Чжан Сяолун был достаточно обеспокоен и спросил:

-Цин-цин, что если твой отец откажется изменить свое мнение и запретит тебе приходить сюда?

Лю Цин сказала лукаво:

-Это невозможно. У меня есть способы, с помощью которых я могу договориться с отцом. Он точно согласиться со мной.

Лю Цин уверенно ответила:

-Старший брат Сяолун, я знаю, что вы переживаете и есть еще много вещей, которые мы не прояснили. Однако, вы просто должны верить, что я… я буду сопровождать вас.

Закончив предложение, она покраснела, и у нее не осталось сил поднять голову.

Чжан Сяолун набрался смелости, приподнял ее лицо поближе к себе и сказал тихим голосом:

-Цин-цин, ты лучшая.

Лю Цин не позволила ему уйти. Она шагнула назад и сказала:

-Ты должен подумать, что сказать в Бали Го, - потом она убежала.

Чжан Сяолун смотрел на ее спину, пока она убегала, и пытался не забыть предыдущее чувство.

Когда Чжан Сяолун смог окончательно сосредоточиться на людях вокруг него, он повернул к Чжану Цаю и сказал:

-Отец, не упоминал ли отец Лю Цин, когда он собирается забрать ее?

Чжан Цай посмотрел на Чжана Сяолуна и ответил:

-Да, он говорил, что придет в ближайшие дни, но не назвал точной даты.

Чжан Сяолун объяснился:

--Отец, дело в том, что я планирую пойти вместе с Лю Цин назад в Бали Го, чтобы объясниться с ее отцом.

Чжан Цай удивился и наморщил брови, говоря:

-Это идея Лю Цин или твоя?

Чжан Сяолун ответил:

-Это моя идея, но я обсудил ее с Лю Цин, которая уже согласилась.

Морщинка между бровей Чжана Цая исчезла, и он улыбнулся:

-Ты немного другой, хах, когда я был в твоем возрасте, у меня не было столько храбрости, хах.

Пока он смеялся, Го Суфэй подошла и спросила:

-Отец семейства, что же такого смешного?

Чжан Цай ответил:

-Наш сын наконец-то сделал что-то хорошее. Он собирается найти своего тестя.

Го Суфэй была смущена, так что Чжан Цай повторил слова Чжана Сяолуна. Го Суфэй была счастлива и сказала:

-Это действительно хорошая идея, когда вы с Цин-цин планируете отправиться?

Чжан Сяолун ответил:

-Мама, разве учитель Лю не сказал, что он вскоре придет? Я собираюсь найти его до его прихода, так что я не могу ждать и ухожу сейчас.

Го Суфэй посмотрела на небо и сказала:

-Если ты пойдешь сейчас, у тебя не получится вернуться сегодня. Почему бы сначала не пообедать. Я приготовлю еду вместе с Лю Цин сейчас, - вздохнула, - без помощи Лю Цин, у меня не получится снова готовить. Сяолун, ты должен справиться с тем, чтобы Лю Цин осталась.

Чжан Сяолун улыбнулся и ответил:

-Хорошо, мама, у меня точно получиться.

Обед был приготовлен и съеден в спешке. Чжан Сяолун и Лю Цин собрались, и как только они были готовы отправиться, Чжан Сяоху сказал:

-Старший брат, это может быть небезопасно для вас обоих. Как на счет того, чтобы я пошул с вами?

Чжан Цай также добавил:

-Сяолун, ты должен купить что-то с собой, а не идти с пустыми руками.

Чжан Сяолун ответил:

-Я понял отец, Я куплю что-нибудь, когда пойду в деревню.

Лю Цин услышала, что Чжан Сяоху хочет пойти с ними, и ее глаза загорелись, когда она сказала Чжану Сяолуну:

-Пусть Сяоху пойдет с нами, на дороге будет безопаснее втроем. Тебе также не нужно ничего покупать, просто возьми родниковую воду из источника, этого будет достаточно.

Чжан Сяолун поцеловал ее в лоб и сказал:

-Посмотри на меня, я забыл, что твой отец любит эту воду больше всего.

Чжан Сяохуа спрыгнул со своего стула и сказал:

-Тогда я пойду прямо сейчас и налью свежей воды. Вы просто будьте готовы нести ее.

Когда Чжан Сяохуа вернулся с водой, Чжан Сяолун забрал бутылку, которую можно было закрыть, и наполнил ее родниковой водой, которая станет багажом Чжана Сяоху во время поездки.

Три человека отправились в путь.

Из деревни Го в в Бали Гоу было два пути, один шел вдоль реки и мог провести их сквозь бамбуковую рощу и сопровождался холмами. Другой начинался от моста, который вел к главной дороге, которая проходила через другую деревню. Короткая дорога была сложнее, но быстрее, тогда как главная дорога в два или три раза превышала это расстояние.

Чжан Сяолун и остальные, естественно, выбрали короткую дорогу.

Уже наступила весна, так что река начала выходить из берегов и вокруг все цвело. Журчание реки и щебетание птиц создавали мелодичные звуки и делали их путь менее сложным. Чжан Сяолун и Лю Цин держались за руки, так как шли впереди, и наслаждались своим личным временем, пока семьи не было рядом. Чжан Сяоху шел на расстоянии от них и держал в руках бутылку с водой, пока улыбался, глядя на парочку из его старшего брата и будущей невестки, а в сердце надеялся, что в Бали Го их ждет прекрасный исход.

Сердце Чжана Сяолуна было полно сладости любви, он хотел, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось, так что он смог бы всегда наслаждаться этим счастьем. Ему никогда так не нравилось путешествовать, как в тот день, и он никогда не осознавал, как прекрасен горный пейзаж, никогда не замечал, как мелодичны звуки реки. Он также никогда не думал, что расстояние между деревней Го и Бали Гоу может быть настолько коротким, и когда Лю Цин отпустила его руку, он все еще был в трансе, поэтому спросил, почему она тихо сказала, что они уже достигли своего назначения. Только тока к нему пришло осознание, что те его воспоминания, так похожие на сон, подошли к концу.

Лю Цин привела Чжана Сяолуна и Чжана Сяоху в деревню, и довольно часто, деревенские, которые знали ее, махали ей и бесстыдно пялились на двух мужчин. Это заставило Чжана Сяолу и Чжана Сяоху чувствовать себя неловко, и только Лю Цин никак не реагировала. И хотя эти люди не спрашивали ее о данных мужчинах, она бы не смогла ответить, если бы они это сделали. Тогда, раз она ничего не объяснила, эти люди могли вообразить себе что угодно. Когда до ее дома оставалось совсем немного, она подумала, что ее возвращение станет жаркой темой и быстро распространиться среди деревенских.

Когда Лю Цин привела Чжана Сяолуна и Чжана Сяоху в дом, учитель Лю и мясник Лю мило беседовали, сидя во дворе. Когда Лю Цин открыла дверь, она увидела учителя Лю, который сидел на стуле и держал чашку чая, и мясника Лю напротив него с бокалом вина в руках.

Увидя отца, глаза Лю Цин стали красными и она крикнула:

-Папа, - после чего побежала к нему.

Учитель Лю удивился, что Лю Цин, по которой он скучал, вернулась. Он радостно поставил свой чай и встал, чтобы поприветствовать ее дома. И хотя он видел ее, когда навещал недавно, это было не то же самое с тем, чтобы видеть ее сейчас в своем собственном доме. Лю Цин прыгнула в его объятья как ребенок, в то время как учитель Лю гладил ее по голове с любовью и говорил:

-Хорошо, что ты вернулась, хорошо, что ты вернулась.

http://tl.rulate.ru/book/16/53236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку