Читать Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41. Желание

Начался новый день, и вся семья была занята своими собственными делами.

Бабушка сидела во дворе, наслаждаясь редкими солнечными лучами.

Видя, что погода особенно хороша и солнце яркое, Го Суфэй решила проветрить одеяла из дома. Сначала она вынесла одеяла из своей комнаты и комнаты Чжана Сяолуна, чтобы повесить их на веревке, потом направилась в комнату бабушки, чтобы забрать оделяла бабушки и Чжана Сяохуа. Однако, когда она зашла в комнату, все, кто были снаружи, услышали исходящий визг. У бабушки был острый слух, и она спросила:

-Что произошло? Суфэй?

Потом послышался голос Го Суфэй из комнаты:

-Ничего, мама, там была крыса.

Чжан Цай, который раскладывал сельскохозяйственные инструменты, рассмеялся и сказал:

-Такая большая женщина все еще боится маленькой крысы, ты по-настоящему забавна.

Чжан Сяохуа, который также слышал ответ мамы, возбужденно побежал и спросил:

-Мам, где крыса? Я помогу тебе, я лучший ловец крыс.

Однако, когда он вошел в комнату, он увидел, что его мама сидит на бабушкиной кровати и держит в руках бабушкино одеяло, тихо всхлипывая. Столкнувшись со сценой перед собой, Чжан Сяохуа бережно подошел и прошептал:

-Мама, в чем проблема?

Го Суфэй продолжила тихо плакать, проигнорировав его.

Чжан Сяохуа посмотрел на одеяло в маминых руках и увидел черное пятно на нем. Не понимая, что происходит, он спросил свою маму снова:

-Мама, ты собираешься посушить это одеяло? Если оно грязное, я помогу тебе его постирать, хорошо?

Услышав слова своего послушного сына, Го Суфэй стало еще печальней и сказала осипшим голосом:

-Сяохуа, это одеяло не грязное, это кровь, которой кашляет твоя бабушка.

Яжан Сяохуа почувствовал, словно тяжесть свалилась на его голову. Все еще шокированный, он спросил:

-Тогда бабушка умирает?

Услышав невинные и точные слова от своего сына, Го Суфэй почувствовала горечь в своем сердце и ответила:

-Хороший мальчик, мама этого не знает.

Лицо Чжана Сяохуа начало изменяться, когда он сказал:

-Я не хочу, чтобы бабушка умерла.

Го Суфэй протянула руки, чтобы обнять своего сына, погладила его по голове и сказала:

-Мама не хочет, чтобы это случилось. Однако, посмотри на Сяохуа, он растет и скоро станет ростом со свою маму. Мама становится старше, а бабушка скоро покинет нас.

Чжан Сяохуа чуть не расплакался, когда сказал:

-Я не хочу расти, мама, я не хочу, чтобы бабушка покинула нас.

К этому времени Го Суфэй смогла справится со своими эмоциями, крепче обняла сына и глубоко вздохнула.

Чжан Сяохуа тогда подумал о разговоре, который был у него с Лю Цин, и спросил:

-Мама, старшая сестра Лю сказала мне, что в мире есть бессмертные, которые не умирают. Бабушке не придется покидать ас больше, если я их найду?

Го Суфэй ответила:

-Возможно, Сяохуа. Это то, о чем говорят истории, но никто не видел бессмертных прежде.

Чжан Сяохуа сказал:

-Тогда я сейчас пойду и найду бессмертных, и попрошу их спасти бабушку.

Го Суфэй нежно сказала:

-Хороший мальчик.

Потом она посмотрела на сына и увидела его растерянное выражение и мокрые глаза, и сказала:

-Никто не знает, где живут бессмертные, куда ты пойдешь искать их? Более того, уже поздно начинать их поиски. Вместо этого, ты должен проводить больше времени со своей бабушкой и позволить старой женщине слышать твой голос чаще.

Чжан Сяохуа кивнул, когда услышал мамины слова, что он понял их.

В тот момент Чжан Цай крикнул:

-Сяохуа, ты уже поймал крысу?

Го суфэй прокричала в ответ:

-Она уже убежала, как же мы могли поймать ее?

Потом она сказала Чжану Сяохуа:

-Пойдем наружу. Однако, больше не плачь и позволяй бабушке узнать.

Чжан Сяохуо кивнул головой, соглашаясь.

Го Суфэй взяла одеяла, выходя из комнаты, в то время как Чжан Сяохуа шел перед ней с понурой головой.

Го Суфэй продолжила сушить одеяла, в то время как Чжан Сяохуа подошел к бабушке и спросил:

-Бабушка, ты хочешь пить? Я могу принести тебе немного воды?

Бабушка улыбнулась и сказала:

-Хм, меня немного мучает жажда. Сяохуа, иди принеси бабушке стакан воды, хороший мальчик, и будь осторожен, не обожгись.

В сердце бабушки Чжан Сяохуа все еще оставался мальчиком четырех—пяти лет. Чжан Сяохуа пошел в дом, чтобы принести своей бабушке стакан воды.

Го Суфэй первоначально хотела спрятать где-нибудь бабушкино одеяло, но потом на решила иначе. Поэтому она взяла таз и наполнила его водой. Лю Цин увидела действия Го Суфэй и спешно подошла, чтобы помочь, но когда она увидела пятно, то остановилась на месте шокированная. Видя реакцию Лю Цин, Го Суфэй немного подумала и тихим голосом произнесла:

-Сходи за Сяолуном и остальными, тихо.

Лю Цин кивнула и пошла подать знак мужчинам, чтобы те подошли. Когда все собрались и увидели пятно, которое застирывала Го Суфэй, у них не было слов. Даже жар солнца не мог растопить холод в их сердцах.

Чжан Сяохуа принес воду бабушке, сделал маленький глоток, чтобы проверить ее температуру, прежде чем отдал ее в руки бабушки. Бабушка пила воду с удовольствием, когда получила ее, и сияющая улыбка появилась на ее лице так, словно она пила сладчайший медовый нектар. Потом она глубоко вздохнула, и ее кашель стал спокойнее.

Все видели согревающую сердце сцену перед своими глазами, которая растопила лед в их сердцах, потому что они поняли, что должны делать дальше. Затем они все подошли поближе к бабушке и продолжили заниматься своими делами, наблюдая за ней, потому что они хотели запечатлеть ее улыбающееся лицо в своих сердцах. Бабушка не знала, чем занималась остальная часть ее семьи, и она продолжила сидеть на кресле, наслаждаясь солнечным теплом, чувствуя себя очень счастливой.

Го Суфэй в спешке застирала одеяло и повесила его сушиться, прежде чем села рядом с бабушкой и тепло спросила:

-Мама, что вы хотите на обед? Я приготовлю это для Вас.

Бабушка задумалась на мгновенье и потом ответила:

-Мясо с пятью специями.

Го Суфэй спросила с любопытством:

-Мама, разве Вы всегда не сторонились таких жирных блюд?

Бабушка сказала:

-Сегодня я чувствую себя очень голодной, так что я хочу немного поесть.

Тогда Го Суфэй сказала:

-Хорошо, я чуть позже схожу в деревню, чтобы купит немного мяса.

Чжан Сяохуа немедленно сказал:

-Мама, разреши мне сходить вместо тебя. Я должен больше тренировать свое тело.

Го Суфэй согласилась, а Лю Цин додавила:

-Я пойду с тобой. Ты должен прекратить носить тяжести с твоей рукой, это будет мешать твоему выздоровлению.

Чжан Сяохуа засмеялся:

-Я куплю только два цзиня мяса (1 цзинь = 0,5 кг), почему я не могу принести его?

Лю Цин молча улыбнулась, и парочка вышла вместе.

Бабушка прикрыла глаза, пытаясь представить сцену, когда они прогуливаются вместе. Потом повернулась к Го Суфэй и сказала:

-Суфэй-ах, я должна что-то сказать.

Го Суфэй ответила:

-Да, мама. Подожди немного, я дам тебе немного воды, чтобы ты промочила горло.

Го Суфэй наполнила новую чашку водой для бабушки, подвинула стул и села напротив, прежде чем спросила:

-Мама, что случилось?

Бабушка спросила:

-Суфэй-ах, было ли что-то, что я выплюнула на свое одеяло?

Выражение шока появилось на лице Го Суфэй, и она сказала в тот же момент:

--Нет, мама. Ничего, оно было немного грязным, поэтому я его постирала.

Бабушка вздохнула снова и сказала:

-Суфэй-ах, ты не должна скрывать это от меня. Это было то, что я выплюнула, как я могу не знать, что это было. У меня не было возможности удостовериться в этом, но ты позволила маленькому Цаю и остальным увидеть это только сейчас. Я слышала, поэтуму я и могу понять, что произошло на самом деле.

Го Суфэй успокоила ее:

-Мама, Вы не должны думать об этом так много. Ваш кашель точно становиться лучше.

Бабушка улыбнулась и сказала:

-Ты глупый ребенок, как ты можешь быть так похожа на Сяохуа. Тебе уже почти пятьдесят лет, а ты все еще пытаешься утешить меня таким способом.

Го Суфэй вытерла слезы, которые начали появляться снова, и сказала:

-Мама…

Бабушка продолжила:

-Суфэй-ах, тебе нужно научиться отпускать. Болезни и смерть – неизбежные вещи. Когда твой отец покинул нас, я была также расстроена, прежде чем сломалась от неизбежности, и я не замечала тебя долгое время. Сейчас я умираю и снова заставляю тебя расстраиваться, - вздох. – Однако, это не то, с чем я не могла бы справиться. Твой отец и я работали всю нашу жизнь, хотя и нпе смогли дать тебе очень многого. С Сяо Цаем, который присматривает за тобой, и Сяолуном, Сяоху и Сяохуа, которые являются такими чувствительными детьми, я буду чувствовать себя спокойно, покидая тебя. После того, как я уйду, не позволяй им скучать очень много и замкнуться в себе, я буду молить богов оттуда, чтобы они присматривали за всеми вами.

Чжан Сяохуа слушал свою бабушку, и на его сердце потеплело. Он обнял свою бабушку и сказал:

-Бабушка, не волнуйся, я позабочусь о маме.

Бабушка погладила Чжана Сяохуа по волосам и нежно сказала6

-Я знаю, что ты, Сяохуа, вырастешь и станешь хорошим сильным мужчиной, который будет защищать свою семью.

Потом бабушка сказала:

-Суфэй-ах, за всю мою жизнь у меня было не так много желаний. Видя то, что у тебя есть Сяо Цай и вы живется счастлива, без ссор, я уже радуюсь. Однако, я не смогу увидеть, как Сяолун жениться, не смогу подержать на руках своих правнуков – об этом я сожалею. Эта Лю Цин очень хорошая девочка, вы должны найти способы выдать ее замуж в нашу семью, и будет тогда Сяолуну счастье.

Все окружили бабушку, чтобы послушать ее слова, и они были так рассеяны из-за своей печали, что не заметили двух человек, зашедших во двор. Когда два человека услышали два слова: «Лю Цин», они остановились на дороге и прислушались к речи бабушки.

Го Суфэй продолжила говорить:

-Мама, Вы правы. Лю Цин очень хорошая девочка, если собрать ее манеры, поведение и внешность – таких, как она, одна на сто человек. Если бы она захотела выйти замуж за Сяолуна, тогда мы бы благодарили карму предыдущей жизни, но…

Го Суфэй остановилась на середине предложения, он не хотела омрачать чудесные мечты бабушки. Однако, в положении их семей были действительно слишком большие различия, если бы она пообещала исполнить желание матери и не смогла, не стала бы ее мать несчастной, после ухода?

Кажется, бабушка знала, что она хотела сказать. Она погладила Го Суфэй по руке и сказала:

-Суфэй-ах. Лю Цин не из тех девушек, которые ищут богатство и комфорт; если она полюбит Сяолуна из нашей семьи, она выйдет за не замуж. Учитель Лю тоже значимый человек, и я уверена, что он поддержит их союз. Ты должна найти немного времени, чтобы послушать мнение Лю Цин. Если она не заинтересована в Сяолуне из нашей семьи, тогда мы бросим это дело и заставим ее вернуться домой так быстро, как это возможно. С другой стороны, это не очень хорошо, что она проводит с нами столько времени, мы, возможно, спасли ее, но ее долг уже полностью погашен, и семь учителя Лю также нуждается в ней.

Го Суфэй ответила:

-Хорошо, мама. Я спрошу Лю Цин завтра, а сегодня немедленно отправлю ее домой.

После этих слов печальное выражение появилось на лице бабушки.

В этот момент человек снаружи вбежал внутрь и сказал:

-Цин-цин не поедет домой. 

http://tl.rulate.ru/book/16/51517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хнык-хнык
Спасибо~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку