Готовый перевод The Sun God Of Hogwarts / Бог Солнца из Хогвартса: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона отказалась от мяса за обедом.

Она съела лишь два тыквенных пирога и выпила три стакана лимонада, прежде чем окончательно прийти в себя после «биологической атаки» Квиррелла.

Но счастливые дни всегда возвращаются!

Староста Перси подошел к первокурсникам и объявил:

— Мадам Хуч сказала, что сегодня днем состоится урок полетов. Всем нужно зайти в кладовую за метлами перед занятием, а затем ждать на поле для квиддича.

Гарри и остальные тут же воодушевились. Фэй и Гермиона обменялись взглядами, в которых читался восторг.

Уроки полетов были самым долгожданным предметом для юных волшебников, без исключений!

Никто не мог устоять перед желанием взмыть в небо!

Погода сегодня стояла чудесная, теплое солнце приятно согревало.

Бюджет Хогвартса все еще был вполне приличным. Школьные метлы выглядели обновленными процентов на семьдесят: ни торчащих прутьев, ни повреждений, разве что дизайн слегка устарел.

Это была «Пятизвездная метла» — классическая модель из знаменитой серии, выпущенная двадцать лет назад. Малфой когда-то высмеивал такие метлы у братьев Уизли, заявляя, что их «пора сдать в музей».

Но на самом деле «Пятизвездная» обладала исключительными характеристиками. Ее безопасность, скорость и комфорт были идеально сбалансированы. Если оценивать по десятибалльной шкале, эта модель получала твердую семерку в каждом аспекте, оставаясь крепким «середнячком».

Метла без слабых мест — идеальный вариант для обучения новичков или ежедневных поездок. Добавьте к этому доступную цену, и ее высокое соотношение цены и качества ставило модель на первое место в «списке рекомендаций». Многие семьи выбирали именно её. Например, у всех Уизли были именно «Пятизвездные метлы».

К несчастью, это было очередное «счастливое» совместное занятие — на этот раз со Слизерином. Когда Фэй и Гермиона прибыли на место, две группы уже четко разделились. Они выстроились в два ряда друг напротив друга, положив метлы на траву перед собой.

Тишины, впрочем, не было. Малфой хвастался, как однажды едва увернулся от магловского вертолета. Рон не уступал ему, вещая так, будто он родился верхом на метле!

В этот момент вдали показалась фигура. Староста поприветствовал её:

— Добрый день, мадам Хуч, — и удалился.

Когда мадам Хуч подошла ближе, юные волшебники ответили на приветствие, и только тогда Фэй смог рассмотреть её получше. У неё были короткие седые волосы и весьма решительный вид; она шла размашистым, быстрым шагом. Но больше всего поражали её глаза — белки имели желтовато-зеленый оттенок.

«Возможно, в её роду были какие-то магические существа», — промелькнуло в голове у Фэй.

Мадам Хуч встала в конце рядов и надела перчатки, чтобы руки не скользили. Она развернулась к ученикам:

— Добро пожаловать на первый урок полетов! Чего вы ждете? Встаньте слева от своих метел!

Ученики послушно выполнили команду. Мадам Хуч продолжила:

— Протяните правую руку над метлой и скажите: «Вверх!».

Гарри стоял справа от Гермионы. Он послушно вытянул руку и скомандовал:

— Вверх!

Метла, словно привязанная на невидимой нитке, мгновенно прыгнула ему в ладонь. Гермиона повернула голову, выглядя совершенно сбитой с толку. Она повторила команду, но её метла даже не шелохнулась.

Фэй, стоявший слева, тоже выкрикнул команду. Его метла поднялась, но на полпути сорвалась вниз. Он выкрикнул снова, и на этот раз она успешно влетела в руку.

«Что вообще означает этот этап?» — задумался Фэй, а затем осознал: «Это, должно быть, похоже на программу запуска. Метла обычно находится в "спящем режиме", а это своего рода включение питания».

Однако этот простой шаг сразу выявил таланты каждого. У Гарри способности к полетам были выдающимися, что Фэй и так знал — это было наследственное, врожденное. Талант самого Фэй тоже был выше среднего, на уровне Малфоя, который также заполучил метлу со второй попытки. Рону повезло меньше — ему потребовалось три или четыре раза.

Что касается Гермионы...

Позже Фэй подшучивал над ней, говоря, что её анимагической формой, должно быть, является домашняя курица. Гермиона, всегда блиставшая в учебе, столкнулась со своей первой серьезной неудачей.

У нее действительно не было способностей к полетам. Она пробовала выкрикивать «Вверх!» с разной интонацией, подыскивая идеальное произношение, чтобы заставить метлу взлететь. Но та лишь едва приподнималась над землей на полфута, словно придавленная огромным валуном.

В конце концов Гермиона всё же заставила метлу подняться — она оказалась в числе последних десяти учеников с обоих факультетов, кому это удалось.

Девочка выглядела упавшей духом. Фэй ободряюще похлопал её по плечу:

— Не расстраивайся. Полеты — это врожденное, но мы можем упорно тренироваться, верно? В любом случае, тебе ведь не обязательно играть в квиддич.

Гермиона кивнула. Её академический талант был велик, но её главным даром на самом деле было трудолюбие. Фэй верил, что талант к упорному труду — это тоже своего рода гениальность. Это редкое качество; большинство людей лишь создают видимость работы, в конечном счете обманывая самих себя.

Мадам Хуч окинула группу взглядом:

— Теперь садитесь верхом, держитесь крепче, не соскользните. Когда я свистну, оттолкнитесь от земли и взлетайте!

Она объяснила меры предосторожности и движения после взлета:

— Поднявшись в воздух, не тяните рукоять на себя. Сначала держите метлу ровно, немного покружите на месте, затем слегка наклонитесь вперед и возвращайтесь на землю...

Наконец мадам Хуч поднесла к губам свисток:

— Слушайте мой свисток! Три, два...

Прежде чем она успела закончить, Невилл, должно быть, от сильного волнения, резко оттолкнулся ногами. Метла медленно поплыла вверх, и Невилл пришел в ужас.

Среди учеников тут же поднялся шум. Рон, среагировав с опозданием, решил, что Невилл просто пытается вырваться вперед:

— Невилл, спускайся! Еще не наш черед!

— Мистер Лонгботтом, вниз! Быстро вниз! — мадам Хуч, вероятно, не привыкшая к подобным ситуациям, отреагировала медленно, лишь крича Невиллу, чтобы тот спускался.

Но Невилл напрочь забыл все наставления. Вместо того чтобы выровнять метлу, он потянул её вверх. Из-за этого метла взмывала всё выше и выше, пока наконец не рванула вперед с резким свистом.

Мадам Хуч начала сердиться:

— Немедленно спускайтесь, вы меня слышите?!

Фэй не мог на это смотреть. «Она что, родственница Рона по крови? — подумал он. — Ну и тугодумка!»

Он тут же выкрикнул:

— Мадам Хуч, Невилл не может спуститься! Метла вышла из-под контроля!

Только тогда мадам Хуч осознала серьезность ситуации, но к тому времени Невилл уже метался в воздухе и даже понесся прямо на толпу. Профессор выхватила палочку, но на мгновение замялась, не зная, какое заклинание применить. Увидев, что Невилл летит прямо на неё, она лишь успела отскочить в сторону.

У Фэй не было времени сокрушаться о качестве образования в Хогвартсе. Пока другие ученики в рассыпную бросились прочь, Фэй внимательно следил за траекторией полета Невилла. Когда тот пролетал мимо, Фэй, напрягшись, бросился вперед, пытаясь перехватить его.

Вжик!

Метла унесла Невилла в небо.

Мимо!

http://tl.rulate.ru/book/159828/10301617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода