Готовый перевод A Failed Author Incarnates as a System to Topple the Protagonists of the Heavens / Хватит быть тряпками! Я — ваша система, и мы уничтожим этих героев!: Глава 36. Папаша Бай Сяо выходит на сцену, или Тяжёлая артиллерия в защиту Е Фаня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36. Папаша Бай Сяо выходит на сцену, или Тяжёлая артиллерия в защиту Е Фаня

Молодого пациента уже не волновали ни этикет, ни бесплатное лечение. С диким воплем ужаса, зажимая штаны сзади руками, он, смешно переваливаясь, рванул со сцены в поисках ближайшего туалета, оставляя за собой шлейф позора.

— М-да... — Хо Линъюнь брезгливо сморщил нос и отступил на добрых пять метров назад, прикрывая лицо платком. — «Палец, Расслабляющий Мышцы и Оживляющий Каналы» на начальном уровне мастерства... Е Фань, твой метод лечения, мягко говоря, унизителен для пациента. Знал бы я, что ты устроишь здесь газовую атаку, надел бы противогаз. Фу, какая гадость...

Хо Линъюнь знал, о чем говорил. То, что вырвалось из несчастного парня, было не просто результатом расстройства желудка. Это был концентрированный яд, токсины, годами копившиеся в заблокированных меридианах, которые теперь вышли наружу в газообразном состоянии.

И Е Фань, стоявший к пациенту ближе всех, принял этот удар на себя в полном объеме.

Сейчас лицо «Божественного Врача» напоминало популярный интернет-мем с дедом, разглядывающим что-то крайне неприятное. Он был буквально окутан невидимым облаком зловония.

— Буэ-э-э...

Запах был настолько едким, что пробивал до слез. Это была смесь серы, тухлых яиц и чего-то, что сдохло месяц назад. Е Фань не выдержал. Его желудок скрутило спазмом, и его вырвало прямо на сцену.

— Фу! — гости в первых рядах в ужасе отпрянули, зажимая носы.

— Господи, чем это воняет?! Глаза режет!

— Это из Е Фаня вылетело? Или тот парень...

— Да какая разница! Это хуже, чем деревенский сортир в жаркий полдень! Меня сейчас вывернет!

К счастью, система вентиляции в зале была мощной, и вскоре зловоние рассеялось. Но Е Фань выглядел уничтоженным. Его лицо было серым, губы дрожали. Он чувствовал себя так, словно его окунули головой в выгребную яму.

Подняв налитые кровью глаза, он встретился с насмешливым, торжествующим взглядом Хо Линъюня. И тут пазл сложился.

«Ах ты тварь!» — пронеслось в голове Е Фаня.

Этот ублюдок знал! Он знал, что «Палец, Расслабляющий Мышцы» вызывает такой побочный эффект! Именно поэтому он спровоцировал его! Он специально подвел его к этому выбору, чтобы опозорить перед всем высшим светом Шэньду!

Это было подло. Гнусно. И гениально.

— Хо Линъюнь! Ты... кха-кха... буэ-э... — Е Фаня снова скрутил приступ тошноты, не давая закончить проклятие.

Хо Линъюнь стоял, сияя чистотой и превосходством, и с легкой улыбкой добивал поверженного врага:

— Знаешь, Е Фань, твои медицинские таланты неоспоримы. Тебе стоит открыть бизнес по производству слабительного. Отбоя от клиентов не будет, гарантирую. Эффект, как мы видим, взрывной.

— Ублюдок! Ты подставил меня!

— Полегче на поворотах, — Хо Линъюнь притворно удивился. — Этот пациент был твоим выбором. Я пальцем не пошевелил, слова не сказал во время лечения. Как я мог тебя подставить? Это всё твое мастерство, дружок.

— Хватит ломать комедию! — взревел Е Фань, утирая рот рукавом. — Любой дурак поймет, что ты использовал провокацию, чтобы заставить меня применить «Палец, Расслабляющий Мышцы»! Если бы я с самого начала...

Е Фань осекся. Он замер с открытым ртом, глядя на Хо Линъюня с ужасом.

«Черт! Я снова попался!»

Хо Линъюнь расплылся в широкой улыбке хищника, почуявшего кровь.

— Если бы ты с самого начала использовал свои любимые «Тринадцать Игл Призрачных Врат», то не было бы этого конфуза с дерьмом, верно? — ласково закончил за него фразу Хо Линъюнь.

— Я... это...

Е Фань задыхался, как рыба, выброшенная на берег.

Сказать «да» — значит признать, что он некомпетентен в других техниках и умеет только тыкать иголками. Это конец карьеры универсального врача.

Промолчать — значит согласиться с тем, что он облажался по полной программе.

В зале нарастал гул. Люди качали головами, глядя на Е Фаня с жалостью и презрением.

— М-да, парень явно переоценил себя.

— Замахнулся на рубль, а ударил на копейку. Куда ему тягаться с Молодым господином Хо?

— Похоже, он и правда просто удачливый воришка, нахватавшийся вершков.

Е Фань чувствовал, как земля уходит из-под ног. Он был раздавлен. Унижен. Растоптан. Он проигрывал всухую.

Но Хо Линъюнь и его незримый кукловод Ло Хэн не расслаблялись.

[Пора.] — подумал Ло Хэн, сканируя энергетическое поле Е Фаня.

Героя загнали в угол. Унизили перед толпой. Сейчас, по всем законам жанра, должна сработать «сюжетная броня». Аура Главного Героя не позволит ему просто так сгинуть в пучине позора.

И действительно. В тот самый момент, когда отчаяние Е Фаня достигло пика, невидимые шестеренки судьбы со скрежетом повернулись. Над головой Е Фаня, незримый для обычных людей, вспыхнул ослепительный ореол удачи!

— Довольно! — громовой голос, полный властности, разнесся с верхнего яруса, перекрывая шум толпы. — Мальчишка из семьи Хо! Сегодня аукцион моей Семьи Бай, а не твой личный цирк! А ну, брысь обратно в свою ложу!

Голос был настолько мощным и авторитарным, что зал мгновенно затих. Казалось, даже воздух застыл от напряжения.

Бай Сяо, нынешний глава Семьи Бай, сидевший в соседней ложе, побледнел.

— Папа?

Он выскочил в коридор и перевесился через перила, глядя на источник звука. Его глаза расширились от шока.

Там, стоя у перил, возвышался его отец, бывший патриарх Бай Шэн. Тот самый, что должен был лежать в реанимации под капельницами.

— Отец? Почему ты здесь? Тебе же нельзя вставать, врачи сказали...

Бай Сяо не понимал, что происходит. Зачем отцу вмешиваться в конфликт молодежи? Зачем идти против могущественной Семьи Хо? Это же политическое самоубийство!

— Молчать! — рявкнул Бай Шэн, даже не взглянув на сына. — Неблагодарный щенок!

— Но папа... ты...

— Хм?

Одного взгляда старого льва хватило, чтобы Бай Сяо, грозный глава клана, захлопнул рот. Рефлексы, выработанные годами воспитания, сработали безотказно.

Все взгляды были прикованы к фигуре на балконе. Бай Шэн, опираясь руками на перила, смотрел вниз, на сцену, как император на своих подданных.

— Е Фань — мой спаситель! — объявил он громогласно. — Он вытащил меня с того света, когда все ваши хваленые профессора ставили крест! За спасение жизни я отплачу сполна. Слушайте все! Я, Бай Шэн, заявляю: любой, кто посмеет клеветать на господина Е, станет моим личным врагом! Господин Е — единственный истинный наследник «Канона Божественного Врачевателя», святой целитель нашего времени! Кто согласен? Кто против?

Бай Шэн обвел зал тяжелым взглядом. Представители кланов поежились.

Слухи о том, что старик Бай умирает, ходили давно. Но сейчас перед ними стоял не дряхлый старик, а пышущий энергией воин. Его Ци бурлила, глаза горели огнем жизни.

Взгляды людей метнулись к Е Фаню.

Живой, здоровый и разъяренный Бай Шэн был лучшей рекламой, которую только можно представить. Все сомнения насчет квалификации Е Фаня развеялись как дым. Если этот парень смог поднять на ноги полумертвого патриарха Бай, значит, он действительно чудотворец!

Ведь Бай Шэн был легендой. Человеком, который в свое время держал в страхе половину Шэньду. Его слово было законом и для бандитов, и для чиновников. Именно на его плечах, на его жестокости и мудрости Семья Бай въехала в четверку великих семей города.

И если такой человек вступается за Е Фаня... значит, игра еще далеко не окончена.

http://tl.rulate.ru/book/159592/10020573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода